read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



Фицдуэйне. Принятые меры безопасности были столь строгими, что большинство
персонала даже ни разу не видели его толком, однако о нем много говорили:
время от времени в госпиталь попадал буйнопомешанный или преступник, которых
содержали и лечили под охраной, однако впервые в стенах госпиталя находилась
жертва террористического акта, которую охраняли от возможности повторных
покушений. Да и охрана на сей раз была гораздо серьезнее, чем скучающий
невооруженный гардай, коротающий время за беспрерывным чаепитием.
В данном случае без гардаев тоже не обошлось: именно они охраняли
подступы к госпиталю, однако внутри несли караул рейнджеры, вооруженные
устрашающего вида винтовками, каких Кэтлин никогда не видела.
Это было одновременно и тревожно, и восхитительно. Если бы не ужасные
раны Фицдуэйна, то все это могло показаться увлекательной игрой, чем-то
нереальным. Раны, однако, существовали, и Кэтлин не переставала мрачно
удивляться тому, какую разрушительную работу могут проделать два крошечных
кусочка металла.
На повороте Кэтлин притормозила и увидела перед собой на дороге стадо
коров, загородивших всю проезжую часть. Пришлось остановиться.
Коровы шли по шоссе, а за ними следовали фермер с собакой. Он перегонял
коров с огороженного каменной изгородью участка в коровник, на утреннюю
дойку. Коровник находился в полумиле дальше по дороге.
Кэтлин понимала, что, пока коровы не пройдут, дорога останется
блокирована. Она могла потихоньку ехать следом, но боялась напугать коров,
которые неторопливо шагали с полным выменем.
Она никуда не спешила и могла переждать. Сельские районы Ирландии
обладали собственным, размеренным и неторопливым ритмом жизни, который
выгодно отличался от муравьиной суеты Дублина. Воздух был тяжел от влажного
утреннего тумана, но первые лучи солнца уже прорвались сквозь его тающую
дымку и засверкали в каплях воды, нанизанных на нити паутин на живой
изгороди. Слева от шоссе располагалось озеро, а вдали розовели призрачные
тени гор.
С правой стороны горы подступали к дороге гораздо ближе. Небольшие поля с
каменистой почвой, обнесенные сложенными всухую каменными стенами,
чередовались с болотистыми низинами, а дальше начинались заросшие вереском и
лишайниками каменистые распадки. Чуть выше, уже на склонах гор, паслись
овцы, пощипывая редкую травку. В голубом небе парила крупная птица, похожая
на пустельгу.
"Трагедия Ирландии, наверное, в том, - подумала Кэтлин, - что мы никак не
научимся жить среди всей этой красоты?.
Действительно, за границей ирландцы процветали. В Америке насчитывалось
около сорока миллионов выходцев из Ирландии. В соседней Великобритании
ирландцев - иммигрантов во втором и третьем поколениях - было больше, чем в
самой Ирландской республике. В родной же стране все новые и новые поколения
ирландских женщин и мужчин не видели выхода из катастрофического положения,
страдая от ограниченных перспектив, от коррупции, взяточничества, убогой
системы образования, жестоких налогов, запущенной инфраструктуры и неизменно
некомпетентного правительства.
На память Кэтлин пришла цитата из Джеймса Джойса:
"Ирландия - как старая свинья, которая жрет своих поросят?. Насколько ей
было известно из собственного опыта, при всем своем грубом цинизме это
высказывание довольно точно отражало сложившуюся ситуацию.
Потом она снова подумала о Фицдуэйне.
Он нравился ей больше, чем любой другой мужчина, которого она когда-либо
встречала. В отличие от большинства ирландцев своего поколения ее родители
были весьма терпимыми и образованными людьми, и благодаря этому у Кэтлин
образовался кое-какой сексуальный опыт. Еще до своего неудавшегося
замужества она переспала с несколькими мужчинами, среди которых встречались
такие, к которым се влекло и которые возбуждали ее физически.
Что касается Фицдуэйна, то он привлекал ее сочетанием внутренней силы и
сексуальности с острым умом, а также непривычным подходом к жизни, который
казался Кэтлин удивительно свежим. Кроме того, косные традиции и приличия,
из-за приверженности к которым ирландское общество зачастую выглядело
чрезмерно консервативным и смешным, казалось, не имеют над ним никакой
власти. Ум Фицдуэйна был острым, пытливым, и над ним не довлели никакие
рамки приличий.
Несмотря на репутацию людей разговорчивых и дружелюбных, ирландцы создали
свою сложную культуру, в которой принято было говорить то, что собеседник
хочет услышать. Таким образом, внешнее дружелюбие в значительной степени
превращалось в маску, нежели в проявление истинных чувств, основанных на
глубоком взаимопонимании. Фицдуэйн же предпочитал говорить прямо и сугубо по
делу, хотя его способ выражать свои мысли и время, которое он для этого
выбирал, ничуть не выглядели оскорбительными. Несмотря на это, на первый
взгляд Фицдуэйн не был поверхностно остроумен или боек на язык, что могло
снискать ему популярность и любовь в ирландских забегаловках-пабах, однако
Кэтлин сразу угадала в нем доброго и приятного в общении человека. К тому же
человека чертовски интересного внешне!
Она желала его и нуждалась в нем, но у нее не было уверенности, что
Фицдуэйн в конце концов достанется ей. Тем не менее, кое-какие возможности у
нее еще оставались, и это было довольно увлекательно само по себе. Во всяком
случае, у нее никогда не было таких приятных ночных дежурств.
Прямо перед ней последняя корова в стаде задрала хвост и, прежде чем
свернуть с шоссе на скотный двор, оставила на асфальте несколько наименее
привлекательных примет ирландской сельской жизни, которые не очень-то
вписывались в идиллию, разрекламированную в туристских проспектах. Мыть
машину в сельской местности было бы совершенно бесполезно.
Кэтлин медленно тронулась с места и на малой скорости перебралась через
коровьи лепешки. Фермер, затворявший за стадом ворота, взмахнул рукой в знак
приветствия. Кэтлин небрежно помахала в ответ, выпустив на мгновение рулевое
колесо и повернувшись в его сторону. В этой части Ирландии друг с другом
здоровались даже незнакомцы, и это было приятно, хотя и не всегда
благотворно сказывалось на безопасности дорожного движения.
Пока Кэтлин стояла, пропуская стадо, сзади се нагнал белый ?Воксхолл
Кавалер?. Разглядывая от нечего делать его пассажиров, Кэтлин механически
отметила, что в машине сидят двое... нет, трое мужчин, которые не были
похожи на местных жителей. Когда она тронулась дальше, белый ?Кавалер?
последовал за ней и не отставал на протяжении двух с половиной миль, которые
оставались до уединенного бунгало ее родителей. Даже когда Кэтлин свернула с
шоссе в тенистую аллею, ведущую к дому, чужая машина в точности повторила ее
маневр.
Кэтлин остановилась на площадке и вышла из машины. В воздухе пахло дымом
- должно быть, ее мать готовила завтрак. Кэтлин очень устала, но ей хотелось
поболтать с родителями о том о сем за чашечкой утреннего чая, прежде чем
отправиться спать.
Развернувшись, она направилась к белой машине. Здешние дороги почти не
были снабжены указателями, так что не удивительно, что эти трое заблудились.
Извилистые проселки были запутаны как лабиринт.
Когда она приблизилась к ?Кавалеру?, обе передние дверцы распахнулись и
двое мужчин шагнули навстречу Кэтлин. У того, что сидел за рулем, были
жесткие как проволока рыжеватые волосы и приятное, открытое лицо. Водитель
улыбнулся ей, потом полез рукой во внутренний карман куртки. Когда рука
вынырнула обратно, Кэтлин увидела нацеленный на нее автоматический пистолет.
Кэтлин в ужасе уставилась на пистолет и жуткий, всеохватывающий страх
овладел ею. Она готова была закричать, и в это время улыбающийся водитель
изо всей силы ударил ее ногой в живот. Кэтлин упала, но он грубым рывком
поставил ее на ноги и ударил по лицу.
- Пошли внутрь, Кэтлин, - сказал он. - Нам нужно перекинуться парой слов
с твоими родителями.

***

Килмара был не очень-то расположен к тому, чтобы использовать столь редкие и дорогие ресурсы, как его рейнджеры, для несения обычной караульной службы.
Он любил владеть инициативой и был уверен, что, занимаясь охраной, его
люди попусту теряют время. Рейнджер на посту превращался еще в одну мишень,
не имея почти никаких возможностей в полную силу применить свои навыки и
уникальную подготовку. Ждать, пока что-нибудь случится, было не в его
характере, к тому же этим он предоставлял террористам полную свободу нанести
удар когда и где им будет угодно. Такая свобода маневра, в свою очередь,
означала, что противник получит возможность сосредоточить на решающем
участке максимум огневых средств и добиться преимущества, в то время как в
открытом бою сила была бы не на их стороне.
За подтверждением всех этих соображений далеко ходить было не нужно.
Достаточно было взглянуть на то, что творилось в соседней Северной Ирландии.
Несколько сотен боевиков ИРА держали в постоянном напряжении тридцать тысяч
британских войск вкупе с вооруженными полицейскими формированиями, и все же
убийства продолжались.
Однако для Фицдуэйна Килмара готов был сделать исключение. Официальным
оправданием этого могло служить то обстоятельство, что Фицдуэйн до сих пор
числился среди действующего резерва ?Ирландских рейнджеров? и имел чин
полковника. Таким образом, рейнджеры просто охраняли одного из своих. На
самом же деле все объяснялось дружбой и долгим знакомством. Килмара очень не
хотел, чтобы его друг погиб. На протяжении его долгой и не слишком гладкой
военной карьеры это случалось уже несколько раз, его друзья гибли, и от
этого Килмара еще больше ценил тех, кто оставался в живых.
Фицдуэйна охраняли шестеро рейнджеров. С учетом сменных дежурств это
означало, что в любое время двое из них находились на дежурстве, и двое, в
полной боевой готовности, готовы были подстраховать своих товарищей, пока
оставшаяся пара отдыхала. Охрану подступов к госпиталю Килмара доверил
переодетым детективам из местной полиции: один из них дежурил под окном
палаты Фицдуэйна, а второй неотлучно находился в регистратуре на первом
этаже, наблюдая за ведшей на третий этаж лестницей и лифтами.
Внутренняя безопасность основывалась на созданной в частном крыле



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 [ 29 ] 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.