дверей. Она открыла дверь и выглянула наружу, затем внезапно снова ее
захлопнула.
слегка скривился. - Они не должны вас здесь видеть, кто-нибудь может
позвонить в полицию.
"вмешиваюсь".
смотрела мимо меня, на ступени. - Скоро они получат еще полдня
свободных, - сказала она. - Будут ли они этим довольны?
обратились ко мне. - Я не должна их осуждать, они ни при чем. У меня
приготовлен охлажденный чай, не хотите ли?
чем-нибудь занять себя, поэтому сказал:
хочу позвонить друзьям в мотель.
вид на город, спускающийся по склону холма. На стене у окна висел
кремово-белый телефонный аппарат, и, пока я звонил, Элис открыла
холодильник и достала кувшин чаю и блюдо с кубиками льда.
с кем-нибудь из номера 5. Она нехотя сказала "да" и попросила подождать.
Я стал ждать, исподволь наблюдая за Элис. Она разбивала в мойке
смерзшиеся кубики льда и кидала их в два стакана. Затем ополоснула лицо
и вытерла его, рывком оторвав кусок бумажного кухонного полотенца. Лицо
ее оставалось все еще более ярким, чем требовало томное изящество ее
стиля, но теперь красная припухлость, которая обычно остается на щеках
после долгого плача, казалась здоровым румянцем. Затем она вернулась к
приготовлению чая.
"Алло".
пор, пока они все не заснули, и тогда мы на цыпочках сбежали.
голос и знать, что он уже на свободе.
цыпленок с отрезанной головой.
рассказал об этом. Он хочет, чтобы я послал тебя в Вашингтон авиапочтой.
потому что ты был здесь с самого начала. Ты, наверно, хотел бы видеть
наш триумф.
держаться подальше от неприятностей. - Он помолчал, а потом добавил:
бега. Джордж в полном смущении.
вскоре после часа дня. Да, и еще кое-что. Нечто новое. Произошло... - Я
умолк, вспомнив, что рядом стоит Элис. Я обернулся и беспомощно
посмотрел на нее.
из тех, кто подписал письмо Гамильтона.
как можно короче, потому что это был не слишком подходящий предмет для
обсуждения при внучке убитого, которая стояла у меня за спиной, -
наконец, когда Уолтер исчерпал свои вопросы и узнал все, что я делал в
последнее время, я подтвердил свое обещание вернуться вскоре после часа
и повесил трубку.
себя в руки.
и сели.
Глава 17
она. - Для вас это важно?
раз в более удобной и непринужденной позе. - Как вам угодно.
бы оправдываясь. - Я думаю, что теперь со мной будет все в порядке. Но
мне надо поговорить с вами о некоторых вещах - несколько неожиданных
вещах, пока я не начну снова плакать.
что вы из Вашингтона?
как приехать сюда. Меня только что приняли на работу в профсоюз.
была. Хотите знать, где я действительно мечтаю побывать?
и с мечтательным видом смотрела куда-то мимо меня.
воспоминания, связанные с ним, похоже, были для нее мучительными. Я
быстро спросил:
действительности. - Нет, в Лос-Анджелесе. Наверно, это было бы
замечательно, там все не такое, как у нас. Даже погода. И рестораны в
форме шляпы или птицы. И народ там совсем другой. Вы учились в
колледже?
смогла. Мы не могли себе это позволить. Я могла бы поступить в
Потсдамский государственный учительский колледж, или что-нибудь в этом
роде, и жить дома и ездить на занятия каждое утро, но ведь это совсем не
то. Правда ведь?
даже храню проспект, который они мне прислали. У них огромный кампус, и
круглый год у них лето. Иногда мне хочется поехать на Бермуды. Или в
Гавану. Как вы думаете, мы когда-нибудь снова установим с Кубой
дружеские отношения?
Через двадцать лет Куба и Россия снова будут нашими друзьями, а
Великобритания снова станет нашим врагом. Интернациональная дружба
движется по кругу. Если подождать достаточно долго, вы сможете ехать
куда захотите или вообще не сможете никуда поехать.
медовый месяц в Монреаль. Вы там когда-нибудь были?
открыты всю ночь. А на улице Сен-Дени есть ресторан "Корсо", в котором
подают лучшую пиццу в мире.
немного по-дурацки, выдавая себя за опытного путешественника, но было
ясно, что такой разговор об отдаленных местах шел ей на пользу.
от одной стороны к другой, ища пассажиров. С одной стороны на другую,
так они ездят друг за другом, и иногда кажется, что в середине они все
столкнутся.
автомобилях. Мне кажется, они считают их чем-то вроде швейных машин,