read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


- Ладно...
Она расстегнула верх бикини, сложила его поверх двадцатидолларовой
бумажки и положила на песок рядом с собой. За верхом последовали трусики.
Потом она села, обняв руками колени и глядя на море.
- Ну, давай попробуем! - сказал я, бросив свои плавки рядом с ее вещами.
- Это, конечно, хуже смерти, но все же не так плохо.
Она рассмеялась - на этот раз от души - и легла рядом со мной. Похоже,
она наконец решилась сделать все, что в ее силах, даже если это не доставит
ей особого удовольствия. Но через некоторое время она непроизвольно
вздрогнула от наслаждения. А потом все было не просто нормально, но хорошо,
и хорошо весьма.
- О господи! - сказала она потом, наполовину смеясь, наполовину
задыхаясь. - Я и не знала...
- Чего не знала? - спросил я, лениво укладываясь рядом с ней.
- Тот парень, в колледже.., он был неуклюжий. И слишком торопливый.
Элли протянула руку, пошарила в складках лифчика и достала
двадцатидолларовую бумажку.
Она помахала ею в воздухе, потом рассмеялась, разжала пальцы, и ветер
унес деньги по пляжу.

Глава 11
В Лондоне было достаточно холодно, чтобы подумать об эмиграции. Я
вернулся рано утром во вторник. В ботинках у меня хрустел песок. Я
сочувствовал эскимосам. Меня встретил Оуэн с бледным и вытянувшимся лицом.
- Снег, дождь, на железных дорогах - забастовка, - сообщил он, загружая
мой чемодан во взятую напрокат "Кортину". - Мягкую сталь, которую вы
заказывали, до сих пор не привезли. Из зоопарка Риджентс-парк сбежала кобра.
- Спасибо большое.
- Не за что, сэр.
- Что-нибудь еще?
- Из Ньюмаркета звонил некий мистер Кеннет и сообщил, что Гермес проиграл
скачку. И еще...
- Что? - спросил я, пытаясь заставить себя смириться со своей участью.
- Вы не заказывали навоз, сэр?
- Нет, конечно!
В палисаднике у меня перед домом стояли три кадки с фуксиями и старое
ореховое дерево. Остальное было вымощено булыжником. За домом не было
ничего, кроме мастерской.
- А кто-то его привез, сэр.
- И много?
- Я плохо себе представляю, как дворники будут его убирать.
Оуэн уверенно вел машину из "Хитроу" домой, а я дремал - мне все еще
казалось, что сейчас полночь. Остановились мы не на дорожке, а на улице,
потому что дорожка была завалена кучей дерьма в пять футов высотой.
Ее даже нельзя было обойти, не вляпавшись. Я кое-как пробрался к двери со
своим чемоданом, а Оуэн уехал подыскивать другое место для стоянки.
На коврике перед дверью я нашел сопроводительную записку. Почтовая
открытка, на которой шариковой ручкой написано крупными буквами:
"Дерьму - дерьмо!"
Коротко и ясно. Маленький сюрприз. Не слишком оригинально, но все же
неприятно. Этот "подарок" слишком красноречиво говорил о ненависти, которая
его вызвала.
Фелисити, что ли?
В содержимом кучи было что-то знакомое. При ближайшем рассмотрении
обнаружилось, что она состоит из полуперегнившего конского навоза вперемешку
с небольшим количеством соломы и уймой опилок. Не от поставщика удобрений, а
прямиком из конюшенной навозной кучи. Причем, похоже, из той самой, хорошо
знакомой мне кучи Джоди. Впрочем, это ни о чем не говорит. Навозные кучи
наверняка все очень похожи.
Оуэн вернулся и с отвращением уставился на вонючее препятствие.
- Если бы я не ездил на машине к себе домой, как вы говорили, я не смог
бы выехать сегодня из гаража, чтобы вас встречать.
- А когда это сюда свалили?
- Я был тут вчера утром, сэр. Чтобы приглядеть за домом. А сегодня утром
приехал включить отопление - и на тебе!
Я указал ему на открытку. Он прочел, с отвращением наморщил нос, но в
руки ее брать не стал.
- На ней наверняка должны быть отпечатки пальцев.
- Думаете, стоит сообщить в полицию? - с сомнением спросил я.
- Стоит, сэр. Неизвестно ведь, что еще взбредет в голову этому шизику. В
смысле, если уж человек положил столько трудов лишь для того, чтобы вам
насолить, он действительно не в себе.
- Очень разумно, Оуэн.
- Благодарю вас, сэр.
Мы вошли в дом, и я вызвал констебля. Констебль пришел после обеда,
посмеялся, но карточку унес, упаковав ее в полиэтиленовый пакет.
- А что делать со всем этим.., дерьмом? - угрюмо спросил Оуэн. - На
удобрение оно не годится: в нем слишком много непереваренных семян, сорняки
будут.
- Завтра уберем.
- Да тут же небось не меньше тонны! - Оуэн помрачнел еще больше.
- Я не имел в виду, что мы будем сами разгребать его лопатами, - сказал
я. - Наймем экскаватор.
Остаток дня ушел на то, чтобы нанять все, что надо. Если постараться,
можно нанять все, что угодно. Найти экскаватор оказалось проще всего. А
список у меня был довольно длинный.
Примерно в то время, когда банкиры обычно тянутся за шляпами, собираясь
домой, я позвонил Чарли.
- Ты оттуда прямо домой? - спросил я.
- Не обязательно.
- Не зайдешь на рюмочку?
- Сейчас буду, - ответил он.
Когда Чарли приехал, Оуэн сел в его "Лендровер", чтобы отогнать его на
стоянку, а сам Чарли остался стоять, растерянно созерцая навозную кучу. В
свете фонарей она не стала привлекательнее, и к тому же теперь она начинала
растекаться по краям.
- Кто-то меня очень нежно любит, - усмехнулся я. - Проходи. И вытирай
получше ноги.
- Ну и вонища!
- Сортирный юмор, - согласился я.
Чарли оставил свои ботинки рядом с моими на газетке, которую Оуэн
предусмотрительно постелил у входа, и поднялся вслед за мной наверх в одних
носках.
- Кто это сделал? - спросил Чарли, наливая себе огромную порцию виски.
- Жена Джоди, Фелисити, обозвала меня дерьмом после Сэндауна.
- Думаешь, это она?
- Бог ее знает. Она девушка способная.
- А кто-нибудь видел.., мнэ-э.., процесс доставки?
- Оуэн расспрашивал соседей. Никто ничего не видел. В Лондоне вечно никто
ничего не видит. Все, что ему удалось узнать, - это что в семь вечера
накануне, когда человек, живущий через два дома от нас, вышел прогуляться со
своим Лабрадором, который регулярно поливает мои фуксии, кучи еще не было.
Чарли допил свое виски и спросил, что я делал в Майами. Я невольно
расплылся в улыбке.
- А кроме этого?
- Я купил лошадь.
- Тебе еще мало?
- Подмену для Энерджайза.
- Ну-ка, ну-ка, расскажи все дядюшке Чарли! Я рассказал если не все, то
почти все.
- Проблема в том, что мы можем подготовиться встретить его в субботу
перед Стратфордом, а он возьмет и решит везти его в Ноттингем в понедельник
или в Лингфилд в среду.
- Или вообще решит не выставлять его.
- А может ударить мороз, и скачки отменят.
- А когда это станет известно? - спросил Чарли.
- Ему придется за четыре дня подтвердить, что лошадь участвует в скачках.
Но потом у него будет еще три дня на то, чтобы передумать. Наверняка станет
известно только тогда, когда в вечерних газетах накануне опубликуют списки
участников. Но и тогда нам нужно будет подтверждение от Берта Хаггернека.
Чарли хмыкнул.
- Берту не нравится сидеть в четырех стенах. Он рвется обратно на
ипподром.
- Надеюсь, он все же потерпит еще немного.
- Дорогой мой! - Чарли закурил сигару и помахал спичкой. - Берт по натуре
хулиган и задира, и, если ты сможешь дать ему возможность действовать
по-настоящему, он будет счастлив. Он сильно невзлюбил Дженсера Мэйза и
утверждает, что для "буржуя" ты совсем неплох. Он знает, что ты что-то
задумал, и говорит, что, если есть возможность набить Дженсеру Мэйзу его
постную морду, он хочет сделать это лично.
Я улыбнулся этому дословному пересказу.
- Ладно. Если ему действительно этого хочется, у меня для него дело
найдется.
- Какое?
- Регулировать движение. Чарли выпустил клуб дыма.
- Знаешь, что мне напоминает твой план? Твои собственные
игрушки-вертушки. Ты поворачиваешь рукоятку, и все фигурки вертятся на своих
осях и делают то, что им положено.
- Ты не игрушка, - сказал я.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 [ 29 ] 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.