там дела?
часов в шесть?
посетителей. Я был разочарован.
перехватило дыхание.
положить трубку. Тут постучали, и в дверь ко мне влетел Макс Берри. До шести
часов мы разбирали материалы о сенаторе Глинском, где-то добытые Максом. Там
были фантастические вещи, и я признал, что Макс действительно отличился. Он
радостно ухмыльнулся и заявил, что немедленно садится и будет сам писать
статью.
осталась груда недоделанной работы. Я усердно трудился, когда в кабинет ко
мне заглянула Джули и спросила, можно ли ей идти домой. Я посмотрел на часы
и увидел, что уже половина седьмого.
вам за то, что вы так хорошо все сегодня организовали.
ней. Потом вернулся к работе.
какой-то дурацкий прием, и я пообещал быть вовремя. Что у вас?
вставил я.
спокойно прокрутить фильм, запереть все и снова вернуть вам ключ. Что вы на
это скажете?
дорогой аппаратуры, и я не хотел бы ее лишиться.
минут, - он застонал и положил трубку.
предупредил Бреннер. Следовало хорошо обдумать задачу, но у меня впереди еще
был целый вечер.
человека, и я не хотел стать третьим. Я достал из шкафа пистолет, который
так и не отдал Берри, надел кобуру и спрятал ее под пиджак. Потом выключил
свет, запер редакцию и с портфелем в руке спустился на лифте на первый этаж.
оглянулся на меня. Это был настоящий профессионал. Выходя на улицу, я
обернулся, но он не смотрел на меня. Я сел в машину и поехал. Минутой позже
я увидел синий "мустанг", держащийся через две машины от меня. Было нетрудно
обнаружить хвост, зная, кого искать. Я остановился возле отеля "Империал" и
прошел в ресторан. Генри, старший официант, хорошо меня знал и весело
поздоровался. Я попросил дать мне столик в конце зала и уселся лицом к
двери. Я заказал себе фирменное блюдо и в ожидании медленно потягивал
мартини. Через несколько минут в дверях появился Тейлор. Он осмотрелся,
скользнув по мне взглядом, и, словно не замечая, вышел в холл. Генри сам
обслужил меня и, поскольку клиентов было еще мало, задержался возле моего
столика, чтобы поболтать.
договорился встретиться, и исчез. Покончив с едой, я обратился к Генри.
несколько щекотливое, настоящая сенсация. За мной таскаются два репортера из
"Сан", так как им хочется опередить меня, - я достал из кармана пять
долларов и пододвинул ему. - У вас есть черный ход?
спуститесь по ступенькам и увидите перед собой дверь. Она на цепочке, но не
заперта. Выходит на улицу Гренби.
пониже, рыжий. Если увидите, что они разговаривают и не смотрят в эту
сторону, почешите затылок.
на Генри. Он неторопливым шагом приблизился к двери и остановился там с меню
в руках. Потом почесал затылок. Я быстро встал, прошел через служебный ход,
едва не столкнувшись с официантом, несшим полный поднос, снял цепочку
входной двери и оказался на жаркой вечерней улице. Мне, вероятно, везло, так
как приближалось свободное такси. Я сел в него и попросил отвезти к
кинотеатру "Плаза", который находился вблизи моего банка. Обернулся, вокруг
было пусто и безлюдно. Я избавился от своих преследователей.
нему.
телефонное сообщение. Я удивленно обернулся:
позвоните. Восток, 00798" - Если вы хотите позвонить сразу, так вон там
кабина.
номер.
Веббера. Это ловкие парни, но Тейлор их все же засек. Вы не догадываетесь,
зачем им это надо?
соображать. У меня по спине пробежал озноб.
в оба. Похоже, что вы крепко влипли.
Вебберу. Майер высокий, ему лет сорок пять, на левой руке широкий белый
шрам. Он его получил, когда брал одного торговца наркотиками. Фример
здоровенный, и ему примерно лет пятьдесят.
следят? Весь покрытый потом, я стоял в душной кабине и чувствовал себя очень
одиноким.
что оторвался от Тейлора и О'Хары, но у меня не было уверенности, что я
оторвался от людей Веббера. Во всяком случае, нельзя было рисковать, и я
твердо решил не выходить с этой пленкой на руках. Как же быть? Через минуту
я нашел удачное решение. Я вышел из кабины и спустился в хранилище. Чарли,
пожилой, неизменно приветливый толстяк, встал при моем приближении.
сторону после того, как открыл сейф своим ключом, потом то же сделал я
своим. Открыв дверцу, я достал плоскую коробку с пленкой.
поместилось бы вот это? - я показал на коробку с пленкой.
Чарли пресс-папье.
журнала. Не несите конверт в руках, а засуньте его под пиджак, понимаете?