говорю, вовсе не для морали, да вы и сами знаете. Мне бы хотелось, чтоб в
нашей доверительной дружеской беседе сегодня не осталось никаких неясностей
или подозрений. Поэтому я, друг мой, прямо вам сообщаю, что просил прийти
вас сюда, чтобы обратиться к вам с личной просьбой. Нет, нет, это не приказ,
не поручение - речь идет о маленькой услуге, и ничего больше.
- с сомнением в голосе произнес Холомков.
прошлом, мы сохранили в себе и истинно христианское братолюбие, -
воодушевлено улыбался Пановский, подняв рюмку.
чувствуя, что его снова охватывает раздражение.
наполеоновские планы по покорению женских сердец. Всего на три дня.
Ненадолго, не правда ли?
Холомков. - В сущности, тем же, - рассмеялся Пановски, откинувшись на спинку
дивана, - покорять женское сердце.
- кто она?
возгордившегося Холмакова шеф сверхсекретного бюро, - не дама высшего света,
не аристократка. Не избалованная вниманием богатых поклонников актриса.
Всего-навсего профессорская дочка. Недавняя гимназистка. Вам и надо-то лишь
познакомиться с ней и постараться извлечь из нее как можно больше
информации. Какой - я скажу позже. Видите, совсем необременительная просьба.
Ее выполнение займет всего-навсего три дня, ни часом больше. И мне
по-человечески будет огорчительно и обидно, если вы откажете мне в
пустяковой просьбе.
случайно впуталась в одно дело по глупости детской, а я человек гуманный.
Зачем невинное дитя мучить, лучше тихо и незаметно помочь ей выбраться из
опасной зоны.
Сегодня днем на выставке декадентов с ними разговаривал. Несколько часов
назад. Да, припоминаю. Мария - младшая. Нет, старшая мне больше по вкусу.
знакомы и в сговоре? Он быстро понял, что это подозрение надо скрыть и
продолжил спокойнее. - Что ж, оно и к лучшему. Значит, я правильное решение
принял - обратиться к тебе. Это - перст божий. С кем были барышни?
или Лошадкин...
- необычное имя у старшей, запоминающееся.
барышням, упомянул, что служил секретарем у князя Ордынского?
забеспокоился Холмаков.
они любопытствовали, была ли она гречанкой, был ли у нее ребенок и что-то
еще в этом духе.
о князе, о его смерти, об отъезде княгини. Что ж здесь удивительного? Иной
раз и извозчики на эту тему рассуждают, и половые в ресторанах - грамотные
все стали, газеты почитывают.
чутья. Были б - цены бы тебе не было. Тебе нужен такой человек, как я, чтобы
направлял тебя на верный след. Вот залюбовался ты на старшую сестрицу, а
младшая-то покрепче орешек будет. Тихий омут. Там и черти водятся, как
знаешь. Коли уж ты согласился попробовать пленить ее сердце, надо тебе быть
во всеоружии. А то ведь ты небось ничего странного в ней не заметил.
туалета выливает разные благовония. Отсутствие вкуса, или растяпа. Нюх у
меня есть, а на запахи особенно тонкий, - похвастался довольный собою агент.
это сделала умышленно. С какой-то тайной целью.
девушка.
кабинет князя Ордынского и - возможно! весьма вероятно! - похитила там из
тайника документ, которого мы с тобой де смогли обнаружить.
скорбную дугу, как на трагедийной маске. - Никогда бы не подумал. Зачем ей
этот документ?
спугнуть, проследить пути перемещения документа. Сама барышня нам не нужна.
Хотелось бы, чтобы ты заслужил ее доверие, может быть, через тебя она
выведет и нас к тем, кого мы ищем. Понимаешь?
Меня не примут, если я явлюсь с неожиданным визитом.
перемещениях обитателей дома меня уведомляют. Дежурит там за углом и
постоянный извозчик с нашим человеком. Барышни, как я понял, на святках
вовсю развлекаются. Развлекайся с ними и ты, следуй за ними на всякие
увеселения. Случайная встреча - лучший способ продолжить знакомство,
напроситься в гости. Постарайся быть внимательным, обо всем подозрительном
немедленно сообщай мне. Только умоляю тебя - старшую пока оставь в покое,
займись младшей.
наилучшим образом. Но ровно три дня.
поведете ее под венец? Девушка-то без приличного состояния.
Холомков. - Завтра с утра жду вашего гонца. И - по следу, по следу! За
сладкой добычей!
его человек.
кабинет агента Сэртэ. Тот выжидательно перевел взгляд с Пановского на
Холомкова.
покинуло квартиру и прибыло в Палату мер и весов. Удалось установить, что
они ужинают в семье директора палаты Менделеева. Наблюдение установлено за
домом и за квартирой.
таковые будут, проследить до места жительства.
глазки на Холомкова.
контролируют все дороги, подозрительные личности подвергаются тщательному
досмотру. Каждый полицейский проинструктирован относительно поиска нашего
документа. Не сегодня-завтра результат будет получен.
он выглядит, что в нем написано. Вдруг он попадется мне на глаза в доме
Муромцевых? Как я его узнаю?
сможешь, как, впрочем, и никто из полицейских. Потому что написан он
по-арабски на пергаменте. И украшен неповторимой тугрой. Ты его ни с чем не
спутаешь. Увидишь - сразу поймешь, что это он!
Ордынский, да еще два-три чудака из Общества любителей древностей, -
подтвердил Холомков. - Но такие документы обычные люди в России с собою в
кармане или в саквояже не таскают.
Глава 16
их бродили далеко от живописи. Мура, сжавшись в комочек в углу экипажа,
продолжала напряженно размышлять о безвозвратно, казалось бы, утерянной
перчатке. Клим Кириллович пребывал в тягостном недовольстве собой, он
считал, что не сумел защитить доверенных ему барышень от гнусных
двусмысленных комплиментов развязного нахала. А Брунгильду ранил утонченный
облик красивого молодого человека...
любезное предложение Елизаветы Викентьевны отобедать с ними. Сославшись на
неотложные дела, тщательно скрывая мрачное настроение, он отправился домой.