read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


Он провожал ее взглядом, находя ее миловидной, живой и чистенькой. В
рабочем платье, с подоткнутой юбкой, с засученными рукавами и открытой
шеей, она привлекала милым проворством, приятным для глаз, а корсаж
хорошо обрисовывал ее талию, которой она, по-видимому, очень гордилась.
Чуть-чуть загорелое лицо, разрумяненное свежим воздухом, было слишком
толстощеким и еще детски-пухлым, но свежим, как распускающийся цветок, с
красивыми, ясными карими глазами, в которых все, казалось, сверкало, с
широкой улыбкой, открывавшей прекрасные зубы; у нее были темные волосы,
изобилие которых говорило о жизненной силе молодого и крепкого существа.
Она подала редиску и масло, и он принялся за еду, перестав глядеть на
нее. Чтобы забыться, он спросил бутылку шампанского и выпил всю, а после
кофе - еще две рюмки кюммеля. Перед уходом из дому он съел только ломтик
холодного мяса с хлебом, так что все это было выпито почти натощак, и он
почувствовал, как его охватил, сковал и успокоил какой-то сильный
дурман, который он принял за забвение. Его мысли, тоска и тревога словно
растворились, утонули в светлом вине, так быстро превратившем его
измученное сердце в сердце почти бесчувственное.
Он не спеша вернулся в Монтиньи, пришел домой очень усталый и сонный,
улегся в постель с наступлением сумерек и тотчас же заснул.
Но среди ночи он проснулся, чувствуя какое-то недомогание, смутную
тревогу, как будто кошмар, который удалось прогнать на несколько часов,
снова подкрался к нему, чтобы прервать его сон.
Она была здесь, она, г-жа де Бюрн; она вернулась сюда и бродит вокруг
него в сопровождении графа Бернхауза. "Ну вот, - подумал он, - теперь я
ревную. Почему?"
Почему он ее ревновал? Он скоро это понял. Несмотря на все свои
страхи и муки, пока он был ее любовником, он чувствовал, что она ему
верна, верна без порыва, без нежности, просто потому, что хочет быть
честной. Но он все порвал, он вернул ей свободу; все было кончено. Будет
ли она теперь жить одиноко, без новой связи? Да, некоторое время,
конечно... А потом?.. Не исходила ли самая верность, которую она до сих
пор соблюдала, не вызывая в нем никаких сомнений, из смутного
предчувствия, что, покинув его, Мариоля, она от скуки в один прекрасный
день, после более или менее длительного отдыха, должна будет заменить
его - не потому, чтобы она увлеклась кем-либо, но утомясь одиночеством,
как она со временем бросила бы его, устав от его привязанности? Разве не
бывает в жизни, что любовников покорно сохраняют только из страха перед
их преемниками? К тому же смена любовников показалась бы неопрятной
такой женщине, как она, - достаточно разумной, чтобы чуждаться греха и
безнравственности, наделенной чуткой нравственной стыдливостью, которая
предохраняет ее от грязи. Она светский философ, а не добродетельная
мещанка; она не пугается тайной связи, но ее равнодушное тело
содрогнулось бы от брезгливости при мысли о веренице любовников.
Он вернул ей свободу.., и что же? Теперь она, разумеется, возьмет
другого! И это будет граф Бернхауз. Он был уверен в этом и невыразимо
страдал. Почему он с нею порвал? Он бросил ее, верную, ласковую,
очаровательную! Почему? Потому что был грубой скотиной и не понимал
любви без чувственного влечения?
Так ли это? Да... Но было и нечто другое! Был прежде всего страх
перед страданием. Он бежал от муки не быть любимым в той же мере, как
любил он сам, от жестокого разлада между ними, от неодинаково нежных
поцелуев, от неизлечимого недуга, жестоко поразившего его сердце,
которому, может быть, никогда уже не исцелиться. Он испугался чрезмерных
страданий, он побоялся годами терпеть смертельную тоску, которую
предчувствовал в продолжение нескольких месяцев, а испытывал всего
несколько недель. Слабый, как всегда, он отступил перед этим страданием,
как всю жизнь отступал перед всякими трудностями.
Значит, он не способен довести что бы то ни было до конца, не может
всецело отдаться страсти, как ему в свое время следовало бы отдаться
науке или искусству; вероятно, нельзя глубоко любить, не испытывая при
этом глубоких страданий.
Он до рассвета перебирал все те же мысли, и они терзали его, как псы;
потом встал и спустился к реке.
Рыбак забрасывал сеть у плотины. Вода бурлила под лучами зари, и,
когда рыбак вытаскивал большую круглую сеть и расстилал ее в лодке,
мелкие рыбки трепыхались в петлях, будто живое серебро.
Теплый утренний воздух, насыщенный радужными брызгами падавшей воды,
успокаивал Мариоля; ему казалось, что река уносит в своем
безостановочном и быстром беге частицу его печали.
Он подумал: "Все-таки я поступил хорошо; я так страдал!"
Он вернулся домой, взял в прихожей гамак и повесил его между двумя
липами; в гамаке он старался ни о чем не думать и только смотреть на
воду.
Он пролежал так до завтрака - в сладком оцепенении, в блаженном
состоянии, и по возможности растянул завтрак, чтобы сократить день. Но
его томило ожидание: он ждал почты. Он телеграфировал в Париж и написал
в Фонтенбло, чтобы ему пересылали сюда письма. Он ничего не получал, и
ощущение полной заброшенности начинало тяготить его. Почему? Он не мог
ожидать ничего приятного, утешительного и успокаивающего из недр черной
сумки, висевшей на боку у почтальона, ничего, кроме ненужных приглашений
и пустых новостей. К чему же тогда мечтать об этих неведомых письмах,
словно в них таится спасение для его сердца?
Не скрывается ли в самой глубине его души тщеславная надежда получить
письмо от нее?
Он спросил у одной из своих старушек:
- В котором часу приходит почта?
- В полдень, сударь.
Был как раз полдень. Он со все возрастающим беспокойством стал
прислушиваться к звукам, доносившимся извне. Стук в наружную дверь
заставил его привскочить. Почтальон принес только газеты и три неважных
письма. Мариоль прочитал газеты, перечитал их, заскучал и вышел из дому.
За что ему взяться? Он вернулся к гамаку и снова растянулся в нем, но
полчаса спустя настойчивая потребность уйти куда-нибудь охватила его. В
лес? Да, лес был обворожителен, но одиночество в нем ощущалось еще
глубже, чем дома или в деревне, где иногда слышались какие-то отзвуки
жизни. И это безмолвное одиночество деревьев и листвы наполняло его
печалью и сожалением, погружало в скорбь. Мысленно он снова совершил
вчерашнюю большую прогулку, и, когда ему вновь представилась проворная
служаночка из "Гостиницы Коро", он подумал: "Вот идея! Отправлюсь туда и
там пообедаю". Такое решение хорошо на него подействовало; это все-таки
занятие, средство выиграть несколько часов. И он тотчас же тронулся в
путь.
Длинная деревенская улица тянулась прямо по долине, между двумя
рядами белых низеньких домишек с черепичными крышами; некоторые домики
выходили прямо на дорогу, другие прятались в глубине дворов за кустами
цветущей сирени; куры разгуливали по теплому навозу, а лестницы,
обнесенные деревянными перилами, взбирались прямо под открытым небом к
дверям, пробитым в стене. Крестьяне не спеша работали возле своих жилищ.
Мимо прошла сгорбленная старуха в разорванной кофте, с седовато-желтыми,
несмотря на ее возраст, волосами (ведь у деревенских жителей почти
никогда не бывает настоящей седины); ее тощие, узловатые ноги
обрисовывались под каким-то подобием шерстяной юбки, подоткнутой сзади.
Она смотрела прямо перед собой бессмысленными глазами - глазами, никогда
ничего не видевшими, кроме нескольких самых простых предметов,
необходимых для ее убогого существования.
Другая, помоложе, развешивала белье у дверей своего дома. Движение ее
рук подтягивало кверху юбку и открывало широкие лодыжки в синих чулках и
костлявые ноги - кости без мяса, между тем как ее талия и грудь, плоские
и крепкие, как у мужчины, говорили о бесформенном теле, вероятно,
ужасном на вид.
"Женщины! - подумал Мариоль. - И это женщины! Вот они какие!" Силуэт
г-жи де Бюрн встал перед его глазами. Он увидел ее, чудо изящества и
красоты, идеал человеческого тела, кокетливую и напряженную для того,
чтобы тешить взоры мужчин, и содрогнулся от смертельной тоски по
невозвратимой утрате.
Он зашагал быстрее, чтобы развлечь свою душу и мысли. Когда он вошел
в гостиницу, служаночка сразу узнала его и почти фамильярно
приветствовала:
- Здравствуйте, сударь!
- Здравствуйте, мадмуазель!
- Хотите чего-нибудь выпить?
- Да, для начала, а потом я у вас пообедаю. Они обсудили, что ему
сначала выпить и что съесть потом. Он советовался с ней, чтобы заставить
ее разговориться, потому что она изъяснялась хорошо, на живом парижском
наречии и так же непринужденно, как непринужденны были ее движения.
Слушая ее, он думал; "Как мила эта девочка! У нее задатки будущей
кокотки". Он спросил ее:
- Вы парижанка?
- Да, сударь.
- Вы здесь уже давно?
- Две недели, сударь.
- Вам здесь нравится?
- Пока не особенно, но еще рано судить; к тому же я устала от
парижского воздуха, а в деревне я поправилась; из-за этого-то главным
образом я и приехала сюда. Так подать вам вермута, сударь?
- Да, мадмуазель, и скажите повару или кухарке, чтобы они приготовили
обед получше.
- Будьте покойны, сударь.
Она ушла, оставив его одного.
Он спустился в сад и устроился в лиственной беседке, куда ему и



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 [ 29 ] 30 31 32 33 34 35
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.