от самого города. Кабулец у вас резвый. Продадите, а?
его для тонкой и трудной игры в поло. Ему нет равного. Он...
все это. Черт возьми, что у вас такое в седле?
другой мальчик. Отец его был когда-то белым солдатом,
участвовал в большой войне. Мальчик рос в городе Лахоре. Он
играл с моими лошадьми, когда был еще совсем маленьким. А
теперь его, кажется, хотят сделать солдатом. На днях его поймал
полк, в котором служил его отец; этот полк пошел на войну на
прошлой неделе. Но не думаю, чтобы ему хотелось быть солдатом.
Я взял его покататься. Скажи, где твои казармы, и я ссажу тебя
около них.
сказал англичанин.
бродит, где хочет. Он чабук савар (хороший ездок). Стоит ему
только переодеться, и он в мгновение ока превратится в
мальчишку-индуса низкой касты.
мальчика, а Махбуб повернул к казармам.
как вероломный афганец, ибо он продолжал:
сапоги и запеленают его в эти одежды. Тогда он забудет все, что
знает. Ну, в какой из казарм ты живешь?
отца Виктора, белевший поблизости.
задумчиво промолвил Махбуб.-- Во всяком случае, хороший
ординарец. Как-то раз я послал его из Лахора передать одно
сообщение. Насчет родословной белого жеребца.
более смертельной обиды, и сахиб, которому Ким так ловко
передал письмо, повлекшее за собой войну, все это слышал! Ким
представил себе Махбуба горящим в огне за предательство, но для
себя он предвидел только длинную вереницу казарм, школ и опять
казарм. Он с мольбой взглянул на точеное лицо офицера. Но по
лицу этому никак нельзя было догадаться, узнал англичанин
мальчика или нет. Однако даже в такой ситуации Киму и в голову
не пришло отдаться на милость белого человека или выдать
афганца. А Махбуб пристально смотрел на англичанина, который
столь же пристально рассматривал дрожащего, онемевшего Кима.
пожалуй, лягнул бы, сахиб.
хлыста загривок пони.-- А кто хочет сделать мальчика солдатом?
особенности падресахиб этого полка.
с непокрытой головой спускавшегося к ним с веранды.
приятелей в Азии?-- воскликнул он, обращаясь к Киму, который
соскользнул на землю и, растерянный, стоял перед ним.
слышал о вас много хорошего. Давно уже собирался заехать к вам.
Я -- Крейтон.
Виктор. Полковник кивнул.-- Признаюсь, очень рад в таком случае
познакомиться с вами и считаю своим долгом поблагодарить вас за
то, что вы вернули мальчика обратно.
не собирался удирать. Вы не знакомы с почтенным Махбубом Али?--
Барышник с бесстрастным видом сидел на коне, припекаемый
солнцем.-- Познакомитесь, когда с месяц проживете на станции.
Он поставляет нам всех наших кляч. А мальчик этот заслуживает
внимания. Можете вы рассказать мне о нем что-нибудь?
единственный человек, способный помочь мне в моих затруднениях.
Рассказать вам! Силы тьмы, да я чуть не лопнул от желания
рассказать о нем человеку, который кое-что понимает в туземцах!
стал говорить на урду:
небылицы об этом пони. Даю за него триста пятьдесят рупий и ни
одной пайсы больше.
промолвил барышник, подмигивая как завзятый шутник.-- Потому он
лучше оценит достоинства моего коня. Я подожду, пока он не
кончит беседовать с падре. Я буду ждать под тем деревом.
получается, когда бросишь хоть один взгляд на одну из
махбубовых лошадей. Он настоящая старая пиявка, падре. Жди,
если у тебя так много свободного времени, Махбуб. Теперь я к
вашим услугам, падре. Где же мальчик? А, он ушел беседовать с
Махбубом. Чудной парнишка. Будьте добры, прикажите поставить
мою кобылу под навес.-- Он опустился в кресло, откуда хорошо
были видны Ким и Махбуб Али, совещавшиеся под деревом. Падре
пошел в дом за сигарами.
брахману больше, чем змее, а змее больше, чем шлюхе, а шлюхе
больше, чем афганцу: вот что, Махбуб Али.
развевалась.-- Детям не следует видеть ковра на станке, пока
узор не обозначится вполне. Поверь мне, Дружок Всего Мира, я
оказываю тебе большую услугу. Солдата из тебя не сделают.
недалек от истины. Мальчика нужно использовать, если он в самом
деле таков, каким его описывают".
падре.-- Вот только найду оправдательные документы по этому
делу.
полковник-сахиб окажет тебе покровительство и ты добьешься
почестей, как отблагодаришь ты Махбуба Али, когда станешь
мужчиной?
Дорогу, где я был бы в безопасности. А ты меня продал
англичанам. Сколько дадут они тебе за мою кровь?
вежливо обернулся к отцу Виктору.
полковником? Стань сзади за жеребцом, как будто рассматриваешь
уздечку,-- сказал Махбуб Али.
Джагадхирской дороги; он пишет, что будет платить триста рупий
в год за мое обучение.
полусахибов. Я ее видел, когда продавал там лошадей. Так значит
лама тоже любил Друга Всего Мира?
Как быстро он болтает с полковником-сахибом,-- рассмеялся
Махбуб Али.-- Клянусь Аллахом!-- Острые глаза мгновенно обежали
веранду.-- Твой лама прислал что-то вроде чека. Я пользовался
такими хунди при ведении мелких дел. Полковник-сахиб
рассматривает его.
Ким.-- Ты уедешь, а меня водворят в эти пустые комнаты, где нет
подходящего места для того, чтобы поговорить, и где ребята
колотят меня.
вероломны, если только речь идет не о конском мясе.
оживленно говорил или задавал вопросы, на которые отвечал
полковник.
начала и до конца, и мне стало легче. Слыхали что-нибудь
подобное?
Сахаи принимают к оплате вплоть до самого Китая,-- сказал
полковник.-- Чем лучше узнаешь туземцев, тем труднее
догадаться, что они сделают и чего не сделают.
Разведки. Что за мешанина: красные быки, реки исцеления (бедный