ценой в семь с половиной долларов. Осталось еще два с половиной доллара. Я
хотел взять сбрую, а он пусть берет корову и чаны для выпарки кленового
сока. А он уперся, но я сразу сообразил, что к чему. Он, значит, думал, что
без сбруи мне ни лошади, ни фургон ни к чему и я, значит, выложу за нее
наличные. Да только я и сам не промах! А ему-то на что сбруя без лошадей? Я,
значит, предложил ему взять упряжку назад за сто пятьдесят пять долларов.
Тут моя старуха сказала, что ей, значит, нужна маслобойка, ну, я и забрал ее
в счет остального.
говорят, помирает, - ну, я пока договорился, значит, заменить его в школе.
Если до весны ничего не приключится, я подумываю заняться торговлей или,
значит, перееду в Генесси - там, говорят, люди богатеют не по дням, а по
часам. Ну, а уж коли ничего не выйдет, я, значит, возьмусь за свое старое
ремесло, как я есть сапожник.
Мармадьюк не стал уговаривать его остаться и, отвернувшись от него, о чем-то
задумался. После короткого молчания Хайрем решился задать ему вопрос:
до законов или французы больше не воюют?
что воюют, - ответил судья. - Их словно подменили. Во время нашей войны мне
доводилось встречаться со многими французами, и все они казались людьми
гуманными. Но эти якобинцы кровожадны, как бульдоги.
его трактирщица. - Ну и красавец же! Да и конь его был не хуже. Это тогда
моего сержанта ранила в ногу английская батарея, чтоб ей пусто было!
Лекуа.
нуждается. Теперь на некоторых реках и малых озерах ловить рыбу неводом
разрешается только в определенное время года, а другой закон запрещает
стрелять оленей, когда они растят детенышей. Все благоразумные люди давно
требовали таких законов, и я надеюсь, что в скором времени недозволенная
порубка леса тоже будет считаться уголовным преступлением.
насмешливо захохотал.
сторожить ваши горы весь длинный летний день напролет или озера - ночью?
Дичь это дичь, и тот, кто ее выследил, имеет право ее убить - вот уже сорок
лет, как этот закон действует в наших горах, я это хорошо знаю. И, на мой
взгляд, один старый закон лучше двух новых. Только желторотый птенец станет
стрелять в лань с олененком, - ну, разве что у него мокасины износятся или
гетры порвутся! Мясо-то ведь бывает тогда жилистым и жестким. А если
выстрелить в скалах на берегу озера, так кажется, будто стреляло зараз
пятьдесят ружей, - поди-ка разберись, где стоял охотник.
опираясь на величие закона, может искоренить многие из прежних зол, из-за
которых дичь почти совсем перевелась. Я надеюсь дожить до того дня, когда
права человека на его дичь будут так же уважаться, как купчая на его ферму.
должны защищать одинаково всех. А то вот я две недели назад в среду
подстрелил оленя, он и кинулся по сугробам да и перескочил через одну из
этих новых изгородей - хворостяных. А когда я перебирался через нее, замок
ружья возьми да зацепись за прутья. Ну, олень-то и удрал. Вот и скажите, кто
заплатит мне за этого оленя - а ведь хорош был на редкость! Не будь этой
изгороди, я бы смог выстрелить в него второй раз, а ведь еще не было случая,
чтобы мне приходилось больше двух раз стрелять по лесной дичи, - правда,
кроме птиц. Да, да, судья, это из-за фермеров дичь переводится, а не из-за
охотников.
который, сидя в своем окутанном дымом уголке, внимательно прислушивался к
этому разговору. - Но земля состана тля лютей, не тля оленей.
взгляд, вы стоите за справедливость и право. А каково это, если твое честное
ремесло, без которого ты с голоду помрешь, вдруг запрещается законом, да еще
когда, не будь на свете несправедливости, ты мог бы охотиться и ловить рыбу
по всему "патенту", где тебе заблагорассудится!
так запотился о зафтрашнем тне.
снова надолго погрузился в молчание.
снова завязать разговор.
чудовищное злодеяние за другим. Убийства, которые они именуют казнями, не
прекращаются. Вы, наверное, слышали, что к совершенным ими преступлениям они
добавили смерть своей королевы.
внезапно подпрыгнув на стуле.
жителей расстреляны за свою преданность монархии. Вандея находится на
юго-западе Франции и до сих пор хранит верность Бурбонам. Я думаю, мосье
Лекуа знает эти места и мог бы описать их подробнее.
- сдавленным голосом возразил француз, говоря очень быстро и умоляюще подняв
правую руку, а левой заслоняя глаза.
эти одержимые республиканцы чересчур уж часто побеждают. Однако, признаюсь,
я нисколько не жалею, что они отняли Тулон у англичан, ибо этот город по
праву принадлежит французам.
отчаянно размахивая обеими руками.
не выдержав бури противоречивых чувств, выскочил на улицу - посетители
трактира видели через окно, как он бредет по снегу к своей лавчонке, то и
дело вскидывая руки, словно стараясь достать до луны.
поселка давно уже привыкли к его выходкам. Только майор Гартман в первый раз
за этот вечер громко расхохотался и воскликнул, поднимая кружку с пивом:
помогли под Йорктауном. И хоть я мало понимаю в действиях целой армии, а все
же скажу, что наш главнокомандующий не смог бы разбить Корнуоллиса
<Корнуоллис Чарльз (1738 - 1805) - английский генерал, сдавший в 1781 году
американо-французским войскам город Йорктаун. Этим поражением англичан
фактически закончилась Война за независимость.> без их поддержки.
всегда так говорил! Французы были молодцы как на подбор. Помню, раз ты ушел
с полком вперед, а я остановила тележку, и тут мимо прошла их рота. Ну, я и
напоила их всласть. И они мне заплатили? Еще бы! И все полновесными кронами,
а не какими-нибудь там чертовыми бумажками, на которые и купить-то ничего
нельзя было. Господи, прости меня и помилуй, что я ругаюсь и говорю о таких
суетных делах, да только французы платили хорошим серебром, да и торговать с
ними выгодно было - всегда оставят стакан недопитым. Ну, а что может быть
лучше для торговли, судья, коли платят хорошо и покупатель не больно
разборчивый?
Ричард? Не успел он сесть, как снова куда-то убежал и так долго не
возвращается, что я начинаю побаиваться, не замерз ли он.
Джонса. - Когда дело в руках кипит, то человеку не страшны морозы и
посильнее тех, какие бывают в наших горах. Бетти, когда мы шли из церкви,
твой муж сказал мне, что у ваших свиней началась чесотка. Я сходил на них
посмотреть и убедился, что так оно и есть. Доктор, я зашел к вашему ученику
и велел ему отвесить мне фунт разных солей, чтобы подмешать им в пойло.
Бьюсь об заклад на седло оленя против серой белки, что через неделю с них
все как рукой снимет. А теперь, миссис Холлистер, в самый раз было бы выпить
кружечку горячего флипа.
готово, только подогреть осталось. Сержант, душечка, вынь-ка прут из огня..,
нет, нет, тот, что подальше, а то этот еще черный... Да, да, этот. Вот
видишь, красный, как вишенка!
гордым и блаженным видом человека, который вообще любит выпить, а сейчас к
тому же чувствует, что заслужил это удовольствие похвальным поступком.
он, остановившись, чтобы перевести дух. - Даже у прута и у того особый
привкус. Эй, Джон! Пей, старина, пей! Я, да ты, да доктор Тодд очень удачно
перевязали рану этому молодцу сегодня вечером. Дьюк, пока ты был в отъезде,
я сочинил песню.., как-то, когда выпала свободная минутка. Я сейчас спою
тебе куплет-другой, хотя и не решил - может быть, еще сменю мотив: