read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


- Уидон Скотт, - ответил кто-то.
- Какой такой Уидон Скотт?
- Да инженер с приисков. Он среди здешних заправил свой человек. Если
не хочешь нажить неприятностей, держись от него подальше. Ему сам на-
чальник приисков друг-приятель.
- Я сразу понял, что это важная персона, - сказал Тим Кинен. - Нет,
думаю, с таким лучше не связываться.

ГЛАВА ПЯТАЯ
НЕУКРОТИМЫЙ
- Ничего тут не поделаешь! - безнадежным тоном сказал Уидон Скотт.
Он опустился на ступеньку и посмотрел на погонщика, который так же
безнадежно пожал плечами.
Оба перевели взгляд на Белого Клыка. Весь ощетинившись и злобно рыча,
он рвался с цепи, стараясь добраться до собак, выпряженных из нарт. Со-
баки же, получив изрядное количество наставлений от Мэтта - наставлений,
подкрепленных палкой, понимали, что с Белым Клыком лучше не связываться.
Сейчас они лежали в сторонке и, казалось, совершенно забыли о его су-
ществовании.
- Да-а, он волк, а волка не приручишь, - сказал Уидон Скотт.
- Кто его знает? - возразил Мэтт. - Может, в нем от собаки больше,
чем от волка. Но в чем я уверен, с того меня уж не собьешь.
Погонщик замолчал и с таинственным видом кивнул в сторону Лосиной го-
ры.
- Ну, не заставляйте себя просить, - резко проговорил Скотт, так и не
дождавшись продолжения, - выкладывайте, в чем дело.
Погонщик ткнул большим пальцем через плечо, показывая на Белого Клы-
ка.
- Волк он или собака - это не важно, а только его пробовали приру-
чить.
- Быть того не может!
- Я вам говорю - пробовали. Он и в упряжке ходил. Вы посмотрите поб-
лиже. У него стертые места на груди.
- Правильно, Мэтт! До того как попасть к Красавчику Смиту, он ходил в
упряжке.
- А почему бы ему не походить в упряжке и у нас?
- А в самом деле! - воскликнул Скотт.
Но появившаяся было надежда сейчас же угасла, и он сказал, покачивая
головой:
- Мы его держим уже две недели, а он, кажется, еще злее стал.
- Давайте спустим его с цепи - посмотрим, что получится, - предложил
Мэтт.
Скотт недоверчиво взглянул на него.
- Да, да! - продолжал Мэтт. - Я знаю, что вы это уже пробовали, так
попробуйте еще раз, только не забудьте взять палку.
- Хорошо, но теперь я поручу это вам.
Погонщик вооружился палкой и подошел к сидевшему на привязи Белому
Клыку. Тот следил за палкой, как лев следит за бичом укротителя.
- Смотрите, как на палку уставился, - сказал Мэтт. - Это хороший
признак. Значит, пес не так уж глуп. Не посмеет броситься на меня, пока
я с палкой. Не бешеный же он в конце концов.
Как только рука человека приблизилась к шее Белого Клыка, он ощети-
нился и с рычанием припал к земле. Не спуская глаз с руки Мэтта, он в то
же время следил за палкой, занесенной над его головой. Мэтт быстро отс-
тегнул цепь с ошейника и шагнул назад.
Белому Клыку не верилось, что он очутился на свободе. Многие месяцы
прошли с тех пор, как им завладел Красавчик Смит, и за все это время его
спускали с цепи только для драк с собаками, а потом опять сажали на при-
вязь.
Что ему было делать со своей свободой? А вдруг боги снова замыслили
какую-нибудь дьявольскую штуку?
Белый Клык сделал несколько медленных, осторожных шагов, каждую мину-
ту ожидая нападения. Он не знал, как вести себя, настолько непривычна
была эта свобода. На всякий случай лучше держаться подальше от наблюдаю-
щих за ним богов и отойти за угол хижины. Так он и сделал, и все обош-
лось благополучно.
Озадаченный этим. Белый Клык вернулся обратно и, остановившись футах
в десяти от людей, настороженно уставился на них.
- А не убежит? - спросил новый хозяин.
Мэтт пожал плечами.
- Рискнем! Риск - благородное дело.
- Бедняга! Больше всего он нуждается в человеческой ласке, - с жа-
лостью пробормотал Скотт и вошел в хижину. Он вынес оттуда кусок мяса и
швырнул его Белому Клыку. Тот отскочил в сторону и стал недоверчиво
разглядывать кусок издали.
- Назад, Майор! - крикнул Мэтт, но было уже поздно.
Майор кинулся к мясу, и в ту минуту, когда кусок уже был у него в зу-
бах. Белый Клык налетел и сбил его с ног. Мэтт бросился к ним, но Белый
Клык сделал свое дело быстро. Майор с трудом привстал, и кровь, хлынув-
шая у него из горла, красной лужей расползлась по снегу.
- Жалко Майора, но поделом ему, - поспешно сказал Скотт.
Но Мэтт уже занес ногу, чтобы ударить Белого Клыка. Быстро один за
другим последовали прыжок, лязг зубов и громкий крик боли.
Свирепо рыча. Белый Клык отполз назад, а Мэтг нагнулся и стал осмат-
ривать свою прокушенную ногу.
- Цапнул все-таки, - сказал он, показывая на разорванную штанину и
нижнее белье, на котором расплывался кровавый круг.
- Я же говорил вам, что это безнадежно, - упавшим голосом проговорил
Скотт. - Я об этой собаке много думал, не выходит она у меня из головы.
Ну что ж, ничего другого не остается.
С этими словами он нехотя вынул из кармана револьвер и, осмотрев ба-
рабан, убедился, что пули в нем есть.
- Послушайте, мистер Скотт, - взмолился Мэтт, - чего только этой со-
баке не пришлось испытать! Нельзя же требовать, чтобы она сразу превра-
тилась в ангелочка. Дайте ей срок.
- Полюбуйтесь на Майора, - ответил Скотт.
Погонщик взглянул на искалеченную собаку. Она валялась на снегу в лу-
же крови и была, по-видимому, при последнем издыхании.
- Поделом ему. Вы же сами гак сказали, мистер Скотт. Позарился на чу-
жой кусок - значит, спета его песенка. Этого следовало ожидать. Я и гро-
ша ломаного не дам за собаку, которая отдаст свой корм без боя.
- Ну, а вы сами, Мэтт? Собаки собаками, но всему должна быть мера.
- И мне поделом, - не сдавался Мэтт. - За что, спрашивается, я его
ударил? Вы же сами сказали, что он прав. Значит, не за что было его
бить.
- Мы сделаем доброе дело, застрелив эту собаку, - настаивал Скотт. -
Нам ее не приручить!
- Послушайте, мистер Скотт. Дадим ему, бедняге, показать себя. Ведь
он черт знает что вытерпел, прежде чем попасть к нам. Давайте попробуем.
А если он не оправдает нашего доверия, я его сам застрелю.
- Да мне вовсе не хочется его убивать, - ответил Скотт, пряча ре-
вольвер. - Пусть побегает на свободе, и посмотрим, чего от него можно
добиться добром. Вот я сейчас попробую.
Он подошел к Белому Клыку и заговорил с ним мягким, успокаивающим го-
лосом.
- Возьмите палку на всякий случай! - предостерег его Мэтт.
Скотт отрицательно покачал головой и продолжал говорить, стараясь за-
воевать доверие Белого Клыка.
Белый Клык насторожился. Ему грозила опасность. Он загрыз собаку это-
го бога, укусил его товарища. Чего же теперь ждать, кроме сурового нака-
зания? И все-таки он не смирился. Шерсть на нем встала дыбом, все тело
напряглось, он оскалил зубы и зорко следил за человеком, приготовившись
ко всякой неожиданности. В руках у Скотта не было палки, и Белый Клык
подпустил его к себе совсем близко. Рука бога стала опускаться над его
головой. Белый Клык съежился и припал к земле. Вот где таится опасность
и предательство! Руки богов с их непререкаемой властью и коварством были
ему хорошо известны. Кроме того, он по-прежнему не выносил прикосновения
к своему телу. Он зарычал еще злее и пригнулся к земле еще ниже, а рука
все продолжала опускаться. Он не хотел кусать эту руку и терпеливо пере-
носил опасность, которой она грозила, до тех пор, пока мог бороться с
инстинктом - с ненасытной жаждой жизни.
Уидон Скотт был уверен, что всегда успеет вовремя отдернуть руку. Но
тут ему довелось испытать на себе, как Белый Клык умеет разить с мет-
костью и стремительностью змеи, развернувшей свои кольца.
Скотт вскрикнул от неожиданности и схватил прокушенную правую руку
левой рукой. Мэтт громко выругался и подскочил к нему. Белый Клык отполз
назад, весь ощетинившись, скаля зубы и угрожающе поглядывая на людей.
Теперь уж, наверное, его ждут побои, не менее страшные, чем те, которые
приходилось выносить от Красавчика Смита.
- Что вы делаете? - вдруг крикнул Скотт. А Мэтт уже успел сбегать в
хижину и появился на пороге с ружьем в руках.
- Ничего особенного, - медленно, с напускным спокойствием проговорил
он. - Хочу сдержать свое обещание. Сказал, что застрелю собаку, значит,
застрелю.
- Нет, не застрелите.
- Нет, застрелю! Вот смотрите.
Теперь настала очередь Уидона Скотта вступиться за Белою Клыка, как
вступился за него несколько минут назад укушенный Мэтт.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 [ 29 ] 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.