read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



таторы и жандармы - все были тут, кроме Сурового судьи и метиски; все
стояли на краю котловины, точно зрители, собравшиеся на бой быков или
сражение гладиаторов.
По знаку строгого предводителя отряда, взявшего их в плен. Генри и
начальник полиции спустились по маленькой лесенке в котловину. За ними
последовали предводитель отряда и несколько разбойников.
- Одному небу известно, что сейчас произойдет, - со смехом сказал
по-английски Генри, обращаясь к Леонсии и Френсису, остававшимся навер-
ху. - Но если это будет борьба не на жизнь, а на смерть, если разрешат
давать подножки, кусаться и боксировать по правилам маркиза Куинсбери
или лондонских призовых боев, мистер толстопузый шеф непременно будет
моей добычей. Впрочем, старик умен, уж он, конечно, позаботится о том,
чтобы шансы в этой схватке у нас были равные. Так вот: если шеф одолеет
меня, вы, как мои сторонники, поднимите вверх большие пальцы и орите во
всю глотку. Можете не сомневаться: если я одолею его, вся его банда под-
нимет пальцы вверх.
Начальник полиции, на которого котловина произвела самое удручающее
впечатление, обратился по-испански к предводителю отряда.
- Я не стану драться с этим человеком, - заявил Мариано Верха-
ра-и-Ихос. - Он молодое меня, и у него лучше дыхание. К тому же все это
несправедливо. По закону Панамской республики так не судят. А я не приз-
наю экстерриториальности Кордильер и таких незаконных действий.
- Это испытание Змеи и Птицы, - оборвал его вожак. - Ты будешь Змеей.
В руки тебе дадут вот это ружье. Тот человек будет Птицей. Ему мы дадим
колокольчик. Смотри! Сейчас ты поймешь, в чем состоит испытание.
По его команде одному из разбойников дали ружье и завязали глаза.
Другому разбойнику, которому глаз не завязывали, дали серебряный коло-
кольчик.
- Человек с ружьем - это Змея, - сказал вожак. - Он имеет право один
раз выстрелить в Птицу - человека с колокольчиком.
По сигналу второй разбойник вытянул руку с колокольчиком, позвонил и
быстро отскочил в сторону. Первый прислушался к звону и, наугад прице-
лившись, сделал вид, что стреляет.
- Понятно? - спросил предводитель отряда у Генри и его противника.
Генри только кивнул в ответ, а начальник полиции, захлебываясь от
удовольствия, воскликнул:
- Так это я буду Змеей?
- Да, - подтвердил предводитель.
Начальник полиции живо схватил ружье, не протестуя больше против экс-
территориальности Кордильер и незаконности такого суда.
- Что ж, значит, попытаетесь уложить меня? - с угрозой в голосе спро-
сил его Генри.
- Нет, сеньор Морган. Не попытаюсь, а просто уложу. В Панаме всего
два хороших стрелка, и я один из них. У меня больше сорока медалей за
стрельбу. Я могу стрелять с закрытыми глазами. Могу стрелять в темноте.
Я частенько стрелял в темноте - и стрелял без промаха. Так что можете
считать себя покойником.
В магазин был вложен один патрон, после чего начальнику полиции завя-
зали глаза, вручили ружье и велели повернуться пока лицом к стене. Генри
снабдили предательским колокольчиком и поставили у противоположной сте-
ны. Затем разбойники вылезли из ямы, втащили за собой лестницу, и пред-
водитель их уже сверху сказал:
- Слушайте меня внимательно, сеньор Змея, и стойте, пока не дослушае-
те. У Змеи один выстрел. Она не имеет права сдвигать повязку. Если она
ее сдвинет, мы обязаны немедленно умертвить ее. Зато Змея не ограничена
во времени. Она может ждать весь остаток дня и всю ночь и вообще
столько, сколько ей будет угодно, прежде чем сделает свой единственный
выстрел. Что же до Птицы, то она должна твердо помнить одно правило - ни
на минуту не выпускать из рук колокольчика и ни в коем случае не дотра-
гиваться до язычка, чтобы помешать ему звенеть. В случае если Птица не
выполнит этого правила, она будет немедленно умерщвлена. Мы ведь стоим
наверху, над вами обоими, сеньоры, и у нас ружья в руках, так что тот из
вас, кто нарушит правило, в ту же секунду умрет. А теперь за дело, и да
будет бог на стороне правого!
Начальник полиции медленно повернулся и прислушался. Генри неуверенно
шагнул в сторону, и колокольчик зазвенел. Ружье тотчас поднялось и наце-
лилось. Генри заметался по яме - дуло ружья следовало за ним. Генри
быстро перебросил колокольчик из одной вытянутой руки в другую, а сам
метнулся в сторону - и дуло неумолимо метнулось за ним. Однако начальник
полиции был слишком хитер, чтобы рисковать всем ради случайного выстре-
ла, и начал медленно, осторожно пересекать яму. Генри замер, и коло-
кольчик его умолк.
Чуткое ухо начальника полиции столь безошибочно засекло то место, от-
куда в последний раз слышался серебряный звон, что, несмотря на завязан-
ные глаза, он направился прямо к Генри и очутился совсем рядом с ним,
как раз под вытянутой рукой, державшей колокольчик. С величайшей осто-
рожностью, стараясь не издать ни малейшего звука. Генри приподнял руку,
и его противник прошел под ней в каком-нибудь дюйме от колокольчика.
Держа ружье на прицеле, начальник полиции остановился в нереши-
тельности на расстоянии фута от стены, с минуту тщетно прислушивался,
потом сделал еще шаг и дулом уткнулся в стену. Мгновенно повернувшись,
он, как слепой, стал шарить ружьем по воздуху в поисках противника. И
дуло непременно коснулось бы Генри, если бы тот поспешно не отпрыгнул в
сторону и не принялся петлять, непрерывно звеня колокольчиком.
Посредине ямы Генри остановился и замер. Его враг прошел в каком-ни-
будь ярде от него и наткнулся на противоположную стену. Тогда он пошел
вдоль стены, ступая осторожно, как кошка, и все время шаря ружьем. Потом
он решил пересечь яму. Он пересек ее несколько раз, но так и не обнару-
жил Генри: колокольчик его молчал. И тут начальник полиции прибег к
весьма хитроумному способу. Бросив на землю свою шляпу, чтобы она служи-
ла ему исходной точкой, он пересек яму по кратчайшей хорде, сделал три
шага вдоль стены и пошел назад по другой, более длинной хорде; сделал
еще три шага вдоль стены, выверяя параллельность двух хорд по расстоя-
нию, оставшемуся до шляпы, затем отмерил от шляпы еще три шага вдоль
стены и стал пересекать котловину по третьей хорде.
Глядя, как он прочесывает поле боя. Генри понял, что дело его худо и
ему не избежать встречи с противником. Он не стал ждать, пока враг обна-
ружит его. Звеня колокольчиком и перебрасывая его из одной руки в дру-
гую, он запетлял по котловине, а потом вдруг застыл, но уже на новом
месте.
Начальник полиции возобновил свои многотрудные поиски противника, но
Генри не склонен был затягивать эту столь мучительную по своей напряжен-
ности игру. Он дождался, когда последняя хорда свела его и начальника
полиции лицом к лицу. Дождался, когда дуло ружья поднялось на уровень
его груди в нескольких дюймах от сердца, и тогда, быстро присев, чтобы
ружье оказалось выше его, громовым голосом крикнул:
- Огонь! Это было так внезапно, что начальник полиции невольно спус-
тил курок, и пуля просвистела над головой Генри. Сверху раздался взрыв
аплодисментов - это бурно аплодировали люди в холщовых рясах. Начальник
полиции сорвал с глаз повязку и увидел перед собой улыбающееся лицо про-
тивника.
- Отлично, бог сказал свое слово, - объявил предводитель разбойников,
спускаясь в яму. - Тот, кого не тронула пуля, - не виновен. Остается ис-
пытать другого.
- Меня? - не своим голосом взвизгнул начальник полиции, потрясенный
страхом и неожиданностью.
- Поздравляю, шеф, - с усмешкой сказал Генри. - Вы действительно пы-
тались уложить меня. Теперь мой черед. Давайте-ка сюда ружье.
Но начальник полиции, ослепленный своей неудачей и гневом, забыв, что
ружье было заряжено всего одной пулей, с проклятием ткнул дулом прямо в
грудь Генри и нажал гашетку. Курок щелкнул с резким металлическим зву-
ком.
- Отлично, - сказал предводитель, отбирая у него ружье и перезаряжая
его. - О твоем поведении будет доложено. Испытание продолжается; только
теперь сразу видно, что ты не избранник божий.
Точно раненый бык на арене, ищущий, куда бы укрыться, и в отчаянии
озирающий амфитеатр, полный безжалостных лиц, начальник полиции посмот-
рел вверх и увидел лишь ружья разбойников, торжествующие лица Леонсии и
Френсиса, любопытные физиономии своих жандармов и налитые кровью глаза
плантаторов, какие бывают у зрителей, наблюдающих бой быков.
Легкая улыбка промелькнула на сурово сжатых губах предводителя, ког-
да, вручив ружье Генри, он стал завязывать его глаза.
- Почему вы не велите ему стать лицом к стене, пока я приготовлюсь? -
спросил начальник полиции, и серебряный колокольчик зазвенел в его дро-
жавшей от ярости руке.
- Потому что он человек, угодный богу, - был ответ. - Он выдержал ис-
пытание. Значит, он не способен на вероломный поступок. Теперь ты под-
вергнешься божьему суду. Если ты человек правдивый и честный. Змея не
причинит тебе никакого вреда. Таков промысел божий.
Начальник полиции был куда более ловким в роли охотника, чем в роли
дичи. Стоя напротив Генри, он пытался не шевелиться, но когда дуло ружья
начало приближаться к нему, нервы его не выдержали, рука дрогнула, и ко-
локольчик зазвенел. Ружье почти перестало двигаться - лишь дуло его зло-
веще колебалось, улавливая направление звука. Тщетно старался начальник
полиции унять дрожь в руке, чтобы колокольчик не звенел, - он продолжал
звенеть. Тогда шеф в отчаянии отшвырнул его в сторону, а сам ничком упал
на землю. Но Генри, услышав звук падающего тела, опустил ружье и нажал
курок. Начальник полиции взревел от боли - пуля пробила ему плечо: он
поднялся было на ноги, но тут же с проклятиями снова растянулся на земле
и так и остался лежать, продолжая изрыгать проклятия.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 [ 29 ] 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.