несколько футов в диаметре; у основания оно разветвлялось в
разные стороны, причем развилка была так глубока, что там
вполне поместилась бы лошадь. Именно такого места искал тар --
он бросился к дереву, вскочил в развилку и, повернувшись к
врагам, приготовился к обороне.
преследователей. Многие из них были знакомы с таром и
испугались направленных на них рогов. Они знали, что, заняв
такую позицию, он становится опасным противником.
Но в стае было несколько молодых собак, быстрых и горячих, --
им стыдно было опускать хвост перед врагом, и они тотчас же
набросились на тара. Последовала сцена, глядя на которую Оссару
хлопал в ладоши и хватался за бока от смеха. Завязалась
отчаянная битва. Со всех сторон налетали дикие собаки, но в
следующий миг с визгом отползали назад, раненые, искалеченные.
Одна или две уже лежали, пронзенные насмерть острыми рогами
тара. Оссару наслаждался этой сценой, так как питал большое
отвращение к диким собакам, нередко отбивавшим у него добычу.
внезапно прерван. Фрицу удалось сорваться с привязи, и он
тотчас же помчался к месту свалки. Дикие собаки были испуганы
его появлением не меньше, чем их жертва, и, не желая
знакомиться с пришельцем, все как одна разбежались и вскоре
исчезли в лесу.
настоящая дичь, сразу же кинулся на него. Легче было бы ему
справиться с саксонским диким кабаном! Тар нанес псу несколько
ударов рогами; борьба была упорная и длилась бы еще долго, если
бы Карл не пришел на помощь Фрицу, одним выстрелом покончив с
таром.
него жесткое и невкусное. Однако жители Гималаев усердно
охотятся на тара, тем более что охота эта считается нетрудной,
а вкус у них неприхотливый.
собак. Они часто перехватывали у него добычу, когда он уже
готов был подстрелить антилопу или оленя, а сами не стоили
выстрела: мясо у них несъедобное и шкуру почти невозможно
продать. Оссару считал их нечистыми животными, которых следует
уничтожать.
своих врагов.
за свое злорадство. Его ожидало еще одно приключение, о котором
мы сейчас расскажем.
их разделяли добрых три четверти мили. Карлу и Оссару пришлось
несколько раз ходить туда и обратно, чтобы перенести мясо и
шкуры. Каспар лежал с вывихнутой ногой и не мог им помочь. Мы
уже сказали, что его самого пришлось нести домой.
смеркаться, а между тем оставалось принести еще четверть туши.
За этой последней четвертью Оссару отправился один, а товарищи
занялись приготовлением ужина.
развесили мясо высоко на ветвях, чтобы дикие звери не могли его
достать. Они знали по горькому опыту, что в долине множество
хищников, которые могут уничтожить бычью тушу в несколько
минут. Правда, им было неизвестно, какой хищник утащил мясо
самки яка. Карл и Каспар думали, что это волки, так как волки
различных пород встречаются во всех частях света, а в Индии их
несколько видов: например, ландгах, или индийский волк, бериа
-- волк желтой масти, ростом с борзую, с длинными прямыми
ушами, как у шакала. Там встречается и шакал и обыкновенная,
или пятнистая, гиена, поэтому трудно было сказать, какой из
этих хищников произвел грабеж. По мнению Оссару, это сделали не
волки, а дикие собаки -- быть может, та самая стая, которая в
этот день гналась за таром. По существу, большой разницы нет,
ибо эти дикие собаки -- скорее волки, чем собаки, и не менее
свирепы и прожорливы, чем волки. Но вернемся к Оссару.
удивлен, увидев множество шнырявших там диких собак. С
полдюжины их собралось под деревом, где висело мясо: некоторые
подпрыгивали кверху, и все смотрели на соблазнительный кусок
жадными, голодными глазами. С обрезками и потрохами они уже
покончили -- не оставалось ни кусочка. Оссару пожалел, что не
захватил с собой ни лука со стрелами, ни копья -- словом,
никакого оружия. Даже свой длинный нож он оставил, чтобы
удобнее было нести увесистую четверть туши.
собак и, набрав крупных камней, бросился прямо в середину стаи,
швыряя камни направо и налево.
кусты. Но Оссару заметил, что они не слишком-то испуганы: иные
из них отступали нехотя, злобно ворча; отойдя на несколько
шагов, останавливались и, казалось, готовы были вернуться.
перед дикими собаками. Он привык нападать на них, как только
завидит, и они всякий раз разбегались, стоило ему крикнуть. Но
таких огромных и свирепых собак ему еще не приходилось
встречать, и у них был явно воинственный вид.
смелее, чем днем. Действительно, темная тропическая ночь --
самое подходящее время для грабежа и нападений. К тому же эти
собаки, вероятно, никогда еще не встречали человека, а потому и
не обнаруживали перед ним страха.
тому же безоружен.
на поляне; в серых сумерках они казались гораздо больше, чем на
самом деле.
собаками, но, поразмыслив, решил, что лучше их не затрагивать.
Ведь он уже почти разогнал собак, а если их разозлить, они
могут наброситься на него всей стаей. Итак, он решил оставить
собак в покое и делать свое дело.
зашагал по направлению к хижине.
что собаки идут за ним следом. Вскоре он в этом убедился,
услыхав за спиной шелест сухих листьев и приглушенное рычание.
Шикари шел, согнувшись под тяжестью мяса, и не мог повернуть
голову и осмотреться по сторонам.
рычание. Опасаясь, как бы на него не напали сзади, Оссару
остановился и обернулся.
даже на храбреца. Он ожидал увидеть собак шесть, но их было
несколько десятков разного возраста и размера. Казалось, на
него ополчились все собаки, обитавшие в долине.
диких собак, чтобы их испугаться, и решил снова отогнать свору.
по земле. Набрав крупных камней, величиной с добрый булыжник,
он отошел на несколько шагов и стал изо всех сил швырять их в
своих преследователей, целясь прямо в морды. Ему удалось ранить
нескольких собак, которые с воем убежали прочь; но самые
сильные и свирепые не отступили, только злобно ощерились и
зарычали; в лунном свете зловеще поблескивали их оскаленные
зубы.
и, взвалив мясо на плечи, двинулся дальше, но вскоре заметил,
что собаки не отстают от него.
пришла счастливая мысль -- он придумал, как избавиться от своих
отвратительных спутников.
широкая полоса воды -- залив озера. Он знал, что залив довольно
мелкий и его можно перейти вброд. Еще сегодня он переходил его,
сокращая дорогу. Сейчас он находился ярдах в ста от этого
брода; быть может, он успеет добежать до воды прежде, чем
собаки нападут на него. Он бросится в воду, и это их отпугнет.
Как ни дерзки его враги, они, конечно, не пустятся за ним
вплавь.
озеру. Ему не было времени осматриваться по сторонам. Он и без