Он бьет человека, у которого связаны руки.
Левасере гнев, всегда дремавший в несдержанном, вспыльчивом французе.
тив пленника за ворот камзола, он неистово начал его трясти. - Отвечай
мне! Что бы ты сделал, пустозвон, мерзавец, подлец... - И вслед за этим
хлынул поток слов, значения которых мадемуазель д'Ожерон не знала, но
все же могла понять их грязный и гнусный смысл.
распахнул дверь и вышвырнул ее брата из каюты.
ке. Но бледное лицо ее окаменело. До этой минуты она приписывала своему
герою несуществующие добродетели; сейчас же все, что она увидела, напол-
нило ее душу смятением. Вспомнив, как он зверски убил голландского капи-
тана, она сразу же убедилась в справедливости слов, сказанных ее братом
об этом человеке, и на лице ее отразились ужас и отвращение.
ясь к ней.
ней и с силой притянул ее к себе.
умышленно причиняя боль. Отчаянно сопротивляясь, девушка пыталась выр-
ваться из его объятий, но он, рассвирепев, насильно поцеловал ее, и с
его лица слетели последние остатки маски героя.
брат. Не забывай, что ты здесь по своей воле. Со мной играть нельзя! Ты
знала, на что шла, поэтому будь благоразумна, моя кошечка! - И он поце-
ловал ее снова, но на сей раз чуть ли не с презрением и, отшвырнув в
сторону, добавил: - Чтоб я больше не видел таких сердитых взглядов, а то
тебе придется пожалеть об этом!
Каузака. Лицо бретонца было мрачно. Он пришел доложить, что в корпусе
корабля, поврежденного голландским ядром, обнаружена течь. Встревоженный
Левасер отправился вместе с ним осмотреть повреждение. Пока стояла тихая
погода, пробоина не представляла опасности, но даже небольшой шторм сра-
зу же мог изменить положение. Пришлось спустить за борт матроса, чтобы
он прикрыл пробоину парусиной, и привести в действие помпы...
объяснил, что это самый северный остров из группы Виргинских островов.
починим "Ла Фудр". Я не доверяю этой удушливой жаре. Нас может захватить
шторм...
указал рукой через плечо Левасера.
милях он увидел два больших корабля, направлявшихся к ним.
или нет - все равно.
чтобы еще больше подчеркнуть его, плюнул на палубу. - Вот что случается,
когда в море выходит изнывающий от любви идиот! Надо взять себя в руки,
капитан! Из этой дурацкой истории с голландцем мы так просто не выкру-
тимся.
демуазель д'Ожерон. Он ходил по палубе, нетерпеливо поглядывая то на да-
лекую сушу, то на медленно, но неумолимо приближавшиеся корабли. Искать
спасения в открытом море было бесполезно, а при наличии течи в его ко-
рабле и небезопасно. Он понимал, что драки не миновать. Уже к вечеру,
находясь в трех милях от побережья и намереваясь отдать приказ гото-
виться к бою, Левасер чуть не упал в обморок от радости, услыхав голос
матроса с наблюдательного поста на мачте.
верно, трофейный.
поводу нашего голландца?
ходясь под впечатлением огромного облегчения, испытанного им.
договорюсь с губернатором. У меня есть средство заставить д'Ожерона до-
говориться со мной.
Это был лишенный растительности, безводный, крохотный и узкий островок
длиной в двенадцать миль и шириной в три мили, населенный только птицами
и черепахами. В южной части острова было много соляных прудов. Левасер
приказал спустить лодку и в сопровождении Каузака и двух своих офицеров
прибыл на "Арабеллу".
приветствовал Левасера капитан Блад, направляясь с ним в свою большую
каюту для подведения итогов.
шестипушечный корабль из Пуэрто-Рико, который вез 120 тонн какао, 40 ты-
сяч песо и различные ценности стоимостью в 10 тысяч песо. Две пятых этой
богатой добычи, согласно заключенному договору, принадлежали Левасеру и
его команде. Деньги и ценности были тут же поделены, а какао решили про-
дать на острове Тортуга.
хвастливый рассказ француза, Блад постепенно мрачнел. Сообщение ком-
паньона вызвало резкое неодобрение Блада. Глупо было превращать дружест-
венных голландцев в своих врагов из-за такой безделицы, как табак и ко-
жи, стоимость которых в лучшем случае не превышала двадцати тысяч песо.
корабль остается кораблем, а им нужны суда для намеченного похода. Быть
может, потому, что этот день был удачным для капитана Блада, он пожал
плечами и махнул рукой. Затем Левасер предложил, чтобы "Арабелла" и зах-
ваченное ею судно возвратились на Тортугу, разгрузили там какао, а Блад
навербовал дополнительно людей, благо сейчас их уже было на чем перевез-
ти. Сам Левасер, по его словам, хотел заняться необходимым ремонтом сво-
его корабля, а затем направиться на юг, к острову Салтатюдос, удобно
расположенному на 11° северной долготы. Здесь Левасер был намерен ожи-
дать Блада, чтобы вместе с ним уйти в набег на Маракайбо.
ложением, но и заявил о своей готовности отплыть немедленно.
приказал разбить на берегу палатки, в которых должна жить команда кораб-
ля на время ремонта "Ла Фудр".
шторм, сопровождаемый ураганом. Левасер был рад тому, что успел вывезти
людей на берег, а корабли ввести в безопасное убежище. На минуту он за-
думался было над тем, каково сейчас приходилось капитану Бладу, попавше-
му в этот ужасный шторм, но тут же отогнал эти мысли, так как не мог
позволить себе, чтобы они долго его беспокоили.
шторма воздухе чувствовался солоноватый запах озер, доносившийся с южной
части острова. На песчаной отмели Вихрен Магра, у подножия белых дюн,
рядом с парусиновой палаткой Левасера разыгрывалась странная сцена.
проблемы: он размышлял, как обезопасить себя от гнева губернатора Торту-
ги.
его офицеров; пятеро из них - неотесанные охотники в грязных кожаных
куртках и таких же штанах, а шестой - Каузак. Перед Левасером стоял мо-
лодой д'Ожерон, а по бокам у него - два полуобнаженных негра. На д'Оже-
роне была сорочка с кружевными оборками на рукавах, сатиновые короткие
панталоны и на ногах красивые башмаки из дубленой козлиной кожи. Камзол
с него был сорван, руки связаны за спиной. Миловидное лицо молодого че-
ловека осунулось. Здесь же на песчаном холмике в неловкой позе сидела
его сестра. Она была очень бледна и под маской высокомерия тщетно пыта-
лась скрыть душившие ее слезы.
учтивостью заявил:
мений, повторяю: ваш выкуп определяется в двадцать тысяч песо, и, если
вы дадите слово вернуться сюда, можете отправляться за ними на остров
Тортуга. На поездку я даю вам месяц и предоставляю все возможности туда
добраться. Мадемуазель д'Ожерон останется здесь заложницей. Вряд ли ваш
отец сочтет эту сумму чрезмерной, ибо в нее входит цена за свободу сына