read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


Капитан разжег их алчность.
- В городе столько золота и драгоценных камней, что немыслимо
сосчитать. Если мы одержим победу, все вы до единого станете богачами.
Воззвал он и к их голоду:
- Подумайте о тушах на вертелах, о бочках вина в погребах, о
пудингах с душистыми приправами!
И к похоти:
- В городе полно рабынь, да и других женщин там тысячи, бог
свидетель! Ждет вас только одна помеха - слишком трудно будет сделать
выбор - столько их попадет к нам в руки. И не чумазых крестьянок, а
знатных дам, привыкших нежиться на шелковых простынях. Как с непривычки
почувствуют себя ваши грубые шкуры в таких постелях!
И в заключение - потому что он знал о них все - дошла очередь до
их тщеславия.
- Имена тех, кто примет участие в этой битве, высоко поднимутся по
ступеням истории! Ведь это не грабительский поход, но достославная
война. Представьте себе, что жители Тортуги будут указывать на каждого
из вас, говоря: "Этот человек брал Панаму! Этот человек герой, и он
богач!" Подумайте, как будут бегать за вами женщины Гоава, когда вы
вернетесь домой. Вот перед вами Золотая Чаша. Побежите ли вы? Многие
сложат сегодня головы на поле брани, но те, кто останется жив, унесут
золотую Панаму к себе домой в карманах и кошельках.
Раздались хриплые крики одобрения. Французы посылали Генри Моргану
воздушные поцелуи, карибы что - то бормотали и закатывали глаза,
голландские обжоры тупо смотрели на белый город.
- Еще одно, - сказал капитан. - Враги выстраиваются в линию, или я
ничего не знаю об испанских офицерах. Они любят покрасоваться.
Стреляйте в их центр, все разом, а когда центр дрогнет, атакуйте и
прорвите его.
Они двинулись на равнину, как черная туча, - впереди двести лучших
стрелков, остальные за ними.
Дон Хуан, губернатор Панамы, выстроил своих вымуштрованных
пехотинцев в длинную линию, каждую роту в две ровные шеренги. Он
оглядел рваный строй противника с брезгливым презрением. И с почти
веселой улыбкой дал сигнал.
На равнину вылетела испанская кавалерия и понеслась вперед,
проделывая сложные эволюции. Всадники образовывали то клин, то квадрат.
На рысях они меняли построение, как во время смотра, - треугольники
сменялись подобиями буквы "Т". Внезапно все сабли разом вспыхивали в
солнечных лучах, легкий поворот кисти - и они словно исчезали, чтобы
вновь блеснуть через секунду. Дон Хуан застонал от восторга:
- Смотрите на них, друзья мои, смотрите! Взгляните на Родригеса,
моего любимого капитана. Ах, Родригес! Неужели это я научил тебя
подобному? Неужели это тот самый Родригес, которого я еще так недавно
качал на руках? Тогда он был младенец, но сейчас он мужчина и герой.
Взгляните, как уверенно, как точно они держат строй! Полюбуйтесь
Родригесом и его всадниками, друзья мои! Как эти животные смогут
противостоять моей кавалерии ?
Родригес во главе своих всадников словно услышал похвалы
губернатора. Его плечи напряглись. Он приподнялся на стременах и дал
сигнал атаковать. Взволнованно запели трубы. Копыта глухо загремели по
траве. Эскадрон катился вперед, точно алая волна с серебряным гребнем.
Родригес повернулся в седле и гордо посмотрел на несущихся за ним
кавалеристов, выполнявших его приказы так, словно они были членами
единого огромного тела, которым управлял его мозг. Каждая сабля замерла
в одну линию с лошадиной шеей. Родригес еще раз обернулся, чтобы
взглянуть на свою любимую Панаму перед сечей. И тут весь эскадрон
карьером влетел в трясину. Да, они знали, что тут есть трясина, но в
радостном волнении, в упоении своим искусством они про нее забыли. И во
мгновение ока кавалерия Панамы превратилась в бесформенные груды людей
и лошадей. Они были словно мухи, бьющиеся на зеленой липкой бумаге.
Дан Хуан ошеломленно уставился на хаотическое нагромождение
искалеченных, извивающихся тел и разрыдался, как ребенок, вдруг
увидевший, что его красивая игрушка валяется разбитая в придорожной
канаве. Губернатор не знал, что ему делать. Красный туман горя
одурманил его мозг. Он повернулся и побрел к городским во - ротам.
"Надо пойти в собор послушать мессу", - поду - мал он.
Испанский штаб впал в смятение. Алые и золотые мундиры метались из
стороны в сторону. Каждый офицер выкрикивал приказы во всю силу своего
голоса. Наконец, всех перекричал молоденький лейтенант, под чьей
командой были дикие быки.
- Пускайте быков... быков! - надрываясь повторял он, и наконец его
вопль подхватили остальные. Индейцы, державшие быков, вырвали кольца из
ноздрей могучих животных и принялись тыкать их сзади острыми палками.
Стадо медленно двинулось вперед по равнине. Потом рыжий великан перешел
на рысь и увлек за собой остальных.
- Они втопчут разбойников в землю, - уверенно сказал испанский
офицер. - Там, где они промчатся, мы найдем на окровавленной траве
пуговицы, обломки оружия - и ничего больше.
Быки тяжело бежали к беспорядочному авангарду флибустьеров.
Внезапно двести стрелков упали на колено и выстрелили - выстрелили
быстро, как охотники по бегущему зверю. И на пути стада словно стала
ревущая брыкающаяся стена. Быки, не задетые пулями, остановились как
вкопанные, учуяли кровь, повернулись и в панике ринулись назад, туда,
где стояли испанцы. Офицер не ошибся. Там, где они промчались сквозь
ряды солдат, остались только пуговицы, обломки оружия да окровавленная
трава.
И следом за стадом бросились в атаку флибустьеры. Они ворвались в
бреши, оставленные быками, и погнали отделенных друг от Друга
защитников города вправо и влево. Боевые кличи почти не гремели, но все
равно европейские солдаты просто не понимали законов такой рукопашной.
Страшные бродяги хохотали и поражали врагов обеими руками. Испанские
солдаты попытались дать отпор, но затем их сердца под алыми мундирами
утратили последнюю каплю мужества, и они кинулись прятаться в зарослях.
Кое - где флибустьеры устремлялись в погоню и закалывали замешкавшихся.
Вскоре от четырех тысяч испанцев на равнине не осталось никого. Одни
вскарабкались на деревья и спрятались в листве, другие заблудились в
горах и погибли там. Золотая Чаша лежала перед Генри Морганом, никем не
обороняемая.
Вопящая орда вломилась в ворота и повалила вперед по широкой
улице. На каждом перекрестке часть сворачивала в боковые переулки,
словно река потекла по своим притокам. У каждого внушительного дома от
общего потока отделялось несколько человек: удары в дверь, общий
натиск, створка падала в прихожую, точно крышка переплета огромной
книги, нападающие протискивались в проем, а затем крики, два - три
отчаянных вопля... Из какого - то окна высунулась старуха, с
любопытством разглядывая страшного врага. Внезапно ее лицо вытянулось
от разочарования.
- Э - эй! - окликнула она соседку напротив. - Ты только погляди!
Эти разбойники точно две капли похожи на наших испанцев. Никакие они не
дьяволы, а мужчины как мужчины! - И она захлопнула окно, словно
негодуя, что они оказались всего лишь людьми.
Днем вспыхнул пожар. Огромные языки пламени взметнулись к небу.
Занялся квартал, улица - и запылала половина города.
Генри Морган направился к губернаторскому дворцу и увидел, что в
дверях стоит дон Хуан Перес де Гусман с обнаженной шпагой в руке.
- Я губернатор, - сказал дон Хуан тоскливо. - Горожане уповали,
что я обороню их от этой беды. Меня постигла неудача, но, может быть, я
сумею убить тебя!
Генри Морган опустил глаза. Что - то в этом отчаявшемся человеке
внушило ему робость.
- Города я не поджигал, - сказал он. - Наверное, кто - то из твоих
рабов запалил его в отместку.
Дон Хуан сделал шаг вперед и поднял шпагу.
- Защищайся! - крикнул он.
Капитан Морган остался стоять, как стоял.
Шпага выпала из руки губернатора.
- Я трус... трус! - вскричал он. - Почему я не нанес удар сразу,
без лишних слов? Почему ты не выхватил свою шпагу? О, я трус! Я слишком
долго выжидал! Мне надо было молча проколоть тебе горло. Мгновение тому
назад я хотел умереть, искупить смертью мою вину, но прежде - убить
тебя, чтобы умиротворить свою совесть. Панама погибла, и я тоже должен
был погибнуть! Как может палец жить, если тело умерло? Но теперь я уже
не могу умереть. У меня не хватит духа. И убить тебя я тоже не могу. Я
обманывал сам себя! Ах, если бы я нанес удар сразу! Если бы я не
заговорил... - Он побрел к воротам, за которыми начиналась равнина.
Генри Моргая смотрел, как, пьяно шатаясь, он вышел из города.
Наступила черная ночь. Почти весь город был объят пламенем -
багровый огненный цветник. Башня собора рухнула, и к звездам взвился
вихрь алых искр. Панама умирала на пылающем одре, а флибустьеры убивали
ее жителей, где настигали их.
Всю ночь капитан Морган сидел в Приемном Зале губернаторского
дворца, а его люди носили и носили туда все новую добычу. Золотые
слитки они сваливали на полу, точно поленья, но такие тяжелые, что
каждый несли двое. Как небольшие стожки, сверкали кучи драгоценных
камней, а в углу громоздились церковные облачения и утварь, будто в
лавке райского старьевщика.
Генри Морган сидел в резном кресле, словно обвитом множеством
змей.
- Вы нашли Красную Святую?



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 [ 29 ] 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.