АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ |
|
|
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ |
|
|
|
напоминающего лисицу.
- Разве это не лисица? - спросил Малыш.
Карлсон спланировал на пол и стал рядом с ним. Склонив голову набок,
любовался он своей картиной.
- Да, конечно, это лисица. Без всякого сомнения это лисица, да к тому
же сделанная лучшим в мире рисовальщиком лисиц.
- Да, но... Ведь здесь написано: "Портрет моего кролика"... Так где ж
он, этот кролик?
- Она его съела, - сказал Карлсон.
ЗВОНОК КАРЛСОНА
На следующее утро Боссе и Бетан проснулись с какой-то странной сыпью
по всему телу.
- Скарлатина, - сказала фрекен Бок.
То же самое сказал доктор, которого она вызвала.
- Скарлатина! Их надо немедленно отправить в больницу!
Потом доктор показал на Малыша:
- А его придется пока изолировать.
Услышав это, Малыш заплакал. Он вовсе не хотел, чтобы его
изолировали. Правда, он не знал, что это такое, но самое слово звучало
отвратительно.
- Балда, - сказал Боссе, - ведь это значит только. что ты пока не
будешь ходить в школу и встречаться с другими детьми. Чтобы никого не
заразить, понятно?
Бетан лежала и тоже плакала.
- Бедный Малыш, - сказала она, глотая слезы. - Как тебе будет
тоскливо! Может, позвонить маме?
Но фрекен Бок и слушать об этом не хотела.
- Ни в коем случае, - заявила она. - Фру Свантесон нуждается в покое
и отдыхе. Не забывайте, что она тоже больна. Уж как-нибудь я с ним сама
справлюсь.
При этом она кивнула зареванному Малышу, который стоял у кровати
Бетан.
Но толком поговорить они так и не успели, потому что приехала машина
"Скорой помощи". Малыш плакал. Конечно, он иногда сердился на брата и
сестру, но ведь он их так любил! И ему было очень грустно оттого, что
Боссе и Бетан увозят в больницу.
- Привет, Малыш, - сказал Боссе, когда санитары понесли его вниз.
- До свиданья, дорогой братик, не горюй! Ведь мы скоро вернемся, -
сказала Бетан.
Малыш разрыдался.
- Ты только так говоришь! А вдруг вы умрете?
Фрекен Бок накинулась на него. Как можно быть таким глупым! Да разве
от скарлатины умирают!
Когда "Скорая помощь" уехала, Малыш пошел к себе в комнату. Ведь там
был Бимбо. И Малыш взял щенка на руки.
- Теперь у меня остался только ты, - сказал Малыш и крепко прижал
Бимбо к себе. - Ну, и конечно, Карлсон.
Бимбо прекрасно понял, что Малыш чем-то огорчен. Он лизнул его в нос,
словно хотел сказать: "Да, я у тебя есть. Это точно. И Карлсон тоже!"
Малыш сидел и думал о том, как чудесно, что у него есть Бимбо. И все
же он так скучал по маме. И тут он вспомнил, что обещал ей написать
письмо. И решил, не откладывая, сразу же за это взяться.
Дорогая мама, - начал он. - Похоже, что нашей семье пришел конец
Боссе и Бетан больны какой-то тиной и их увезли в больницу а меня
езолировали это совсем не болно но я конечно заболею этой тиной а папа в
Лондоне жив ли он теперь не знаю хотя пока не слышно что он заболел но
наверно болен раз все наши больны я скучаю по тебе как ты себя чувствуешь
ты очень больна или не очень разговаривать я могу толко с Карлсоном но я
стараюс говорить поменьше потому что ты будеш волноваться а тебе надо
покой говорит домомучительница она не болна и Карлсон тоже но и они скоро
заболеют прощай мамочка будь здорова.
- Подробно я писать не буду, - объяснил Малыш Бимбо, - потому что не
хочу ее пугать.
Он подошел к окну и позвонил Карлсону. Да, да, он в самом деле
позвонил. Дело в том, что накануне вечером Карлсон сделал одну очень
замысловатую штуку: он провел звонок между своим домиком на крыше и
комнатой Малыша.
- Привидение не должно появляться с бухты-барахты, - сказал Карлсон.
- Но теперь Карлсон подарил тебе лучший в мире звонок, и ты всегда сможешь
позвонить и заказать привидение как раз в тот момент, когда
домомучительница сидит в засаде и высматривает, не видно ли в темноте
чего-нибудь ужасного. Вроде меня, например.
Звонок был устроен таким образом: под карнизом своего домика Карлсон
прибил колокольчик - из тех, что подвязывают коровам, - а шнур от него
протянул к окну Малыша.
- Ты дергаешь за шнур, - объяснил Карлсон, - у меня наверху звякает
колокольчик, и тут же к вам прилетает малютка привидение из Вазастана, и
домомучительница падает в обморок. Колоссально, да?
Конечно, это было колоссально, Малыш тоже так думал. И не только
из-за игры в привидение. Раньше ему подолгу приходилось ждать, пока не
появится Карлсон. А теперь достаточно было дернуть за шнурок, и он тут как
тут.
И вдруг Малыш почувствовал, что ему во что бы то ни стало надо
поговорить с Карлсоном. Он дернул за шнурок раз, другой, третий... С крыши
донеслось звяканье колокольчика. Вскоре послышалось жужжание моторчика, и
Карлсон влетел в окно. Видно было, что он не выспался и что настроение у
него прескверное.
- Ты, наверно, думаешь, что это не колокольчик, а будильник? -
проворчал он.
- Прости, - сказал Малыш, - я не знал, что ты спишь.
- Вот и узнал бы прежде, чем будить. Сам небось дрыхнешь, как сурок,
и не можешь понять таких, как я, которым за ночь ни на минуту не удается
сомкнуть глаз. И когда человек наконец хоть ненадолго забывается сном, он
вправе ожидать, что друг будет оберегать его покой, а не трезвонить почем
зря, словно пожарная машина...
- Разве ты плохо спишь? - спросил Малыш.
Карлсон угрюмо кивнул.
- Представь себе, да.
"Как это печально", - подумал Малыш и сказал:
- Мне так жаль... У тебя в самом деле так плохо со сном?
- Хуже быть не может, - ответил Карлсон. - Собственно говоря, ночью я
сплю беспробудно и перед обедом тоже, а вот после обеда дело обстоит из
рук вон плохо, лежу с открытыми глазами и ворочаюсь с боку на бок.
Карлсон умолк, бессонница, видно, его доконала, но мгновение спустя
он с живым интересом принялся оглядывать комнату.
- Правда, если бы я получил небольшой подарочек, то, может, перестал
бы огорчаться, что ты меня разбудил.
Малыш не хотел, чтобы Карлсон сердился, и стал искать, что бы ему
подарить.
- Вот губная гармошка. Может, хочешь ее?
Карлсон схватил гармошку:
- Я всегда мечтал о музыкальном инструменте, спасибо тебе за этот
подарок... Ведь контрабаса у тебя, наверно, все равно нет?
Он приложил гармошку к губам, издал несколько ужасающих трелей и
посмотрел на Малыша сияющими глазами:
- Слышишь? Я сейчас сочиню песню под названием "Плач малютки
привидения".
Малыш подумал, что для дома, где все больны, подходит печальная
мелодия, и рассказал Карлсону про скарлатину.
Но Карлсон возразил, что скарлатина - дело житейское и беспокоиться
здесь ровным счетом не о чем. Да и к тому же очень удачно, что болезнь
отправила Боссе и Бетан в больницу именно в тот день, когда в доме
появится привидение.
Едва он успел все это сказать, как Малыш вздрогнул от испуга, потому
что услышал за дверью шаги фрекен Бок. Было ясно, что домомучительница
вот-вот окажется в его комнате. Карлсон тоже понял, что надо срочно
действовать. Недолго думая, он плюхнулся на пол и, словно колобок,
покатился под кровать. Малыш в тот же миг сел на кровать и набросил на
колени свое купальное полотенце, так что его края, спадая на пол, с грехом
пополам скрывали Карлсона.
Тут дверь открылась, и в комнату вошла фрекен Бок с половой щеткой и
совком в руках
- Я хочу убрать твою комнату, - сказала она. - Пойди-ка пока на
кухню.
Малыш так разволновался, что стал пунцовым.
- Не пойду, - заявил он. - Меня ведь изолировали, вот я и буду здесь
сидеть.
Фрекен Бок посмотрела на Малыша с раздражением.
- Погляди, что у тебя делается под кроватью, - сказала она.
Малыш разом вспотел... Неужели она уже обнаружила Карлсона?
- Ничего у меня под кроватью нет... - пробормотал он.
- Ошибаешься, - оборвала его фрекен Бок. - Там скопились целые горы
пыли. Дай мне подмести. Марш отсюда!
Но Малыш уперся:
- А я все равно буду сидеть на кровати, раз меня изолировали!
Ворча, фрекен Бок начала подметать другой конец комнаты.
- Сиди себя на кровати сколько влезет, пока я не дойду до нее, но
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 [ 29 ] 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59
|
|