read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



всполола эту грядку" -- и тыквенной плети указать свое место: "Нечего
тянуться куда тебя не просят..."
Все это время курица шла за нею, громко и столь же бесполезно требуя
вернуть ей недосиженные яйца. Когда в кудахтанье курицы появлялись особенно
истерические ноты, тетя Катя прерывала свой монолог, чтобы бросить ей:
-- Да... Да... Испугалась... Сейчас тебе выложу твои яйца...
Дядя Сандро, лежа под яблоней, прислушивался к ее медленно
приближающемуся голосу, удивляясь неистощимой способности своей жены
разговаривать с неодушевленными предметами -- растениями, птицами,
животными.
Сейчас по новому заходу она говорила о том, что если уж ты честная
курица и не хочешь нестись так, как несутся остальные, то тогда хотя бы не
беги впереди всех, когда твоя хозяйка сзывает кормить птиц, а питайся в
лесу, как питаются другие дикие птицы, рискующие каждое мгновение попасть в
лапы лисы, ястреба или еще кого-нибудь там. Тут она пошла по новому
ответвлению темы и стала высказывать догадку, почему и каким это образом до
сих пор лиса не слопала все эти яйца вместе с этой дурочкой, и пришла к
выводу, что, по-видимому, лиса ждала, чтобы цыплята стали вылупляться.
Тут дядя Сандро не выдержал и, не дожидаясь еще какого-нибудь
ответвления темы, прикрикнул на нее, чтобы она замолкла, а там, глядишь, и
курица успокоится. Или еще лучше сходила бы к роднику за свежей водой да и
увела бы эту крикунью, а там -- и вы по дороге наговоритесь, и мы здесь без
вас отдохнем.
Не успел он это договорить, как тетя Катя, как раз взобравшаяся на
перелаз, чтобы сойти во двор, крикнула:
-- Ша! Кто-то к нам идет от родника!
-- Чего это ты там еще? -- спросил дядя Сандро, слегка приподымая
голову с валика-муртаки. Он оглядел верхнечегемскую дорогу в тех местах, где
она виднелась в просветах между деревьями, но ничего там не увидел.
-- Прямо от родника подымается кто-то чужой! -- сказала тетя Катя и,
уже сердясь на свою курицу, продолжавшую кудахтать про старое, не понимая,
что хозяйка ее теперь занята совсем другим, прикрикнула на нее:
-- Да замолкни ты, унеси тебя ястреб!
-- Какой там еще чужой, -- удивился дядя Сандро нелепости
предположения, чтобы от родника подымался кто-нибудь чужой. Да такого и
сроду не бывало! Чужой человек может появиться на верхнечегемской или
нижнечегемской дороге, а так разве что из самой пещерки родника выскочит!
-- Да ты хоть задницу подыми! -- крикнула тетя Катя со своего перелаза,
и тогда дядя Сандро в самом деле встал и увидел, что по тропе, идущей от
родника, подымается какой-то человек.
-- Кто бы он ни был, с нехорошей вестью подымается, -- сказала тетя
Катя, все еще стоя на перелазе и придерживая одной рукой подол. Курица уже
перелетела плетень и кудахтала, глядя на тетю Катю со двора.
-- Никак это племянник Щащико! -- навострившись, узнал путника дядя
Сандро. -- Только как он оказался у родника?!
-- Ну, тогда все ясно, -- сказала тетя Катя, все еще стоя на перелазе,
-- бедный Щащико, наконец-то его подстерегли и убили!
-- Да откуда ж ты знаешь, что он горевестником идет, -- сказал дядя
Сандро, приглядываясь к мрачной фигуре племянника знаменитого абрека Щащико.
В самом деле, не с доброй вестью приближался этот парень.
-- Так и будем стоять с задранным подолом? -- спросил дядя Сандро у
своей жены, все еще стоявшей на перелазе.
Тетя Катя быстро слезла с перелаза и, увлекая за собой квохчущую
курицу, отправилась к тыльной стороне кухни, где рядком висели корзины,
предназначенные яйценоскам, и выложила в одну из них подобранные в бузине
яйца.
Курица еще сильней закудахтала, выражая нежелание взлетать в эту
корзину.
-- Взлетишь, -- злорадно отвечала ей тетя Катя, -- чтоб я твои крылья
перебитыми увидала...
-- Чтоб вас куриный мор, -- отозвался дядя Сандро из-под своей яблони,
голосом показывая, что не делает различия между курицей и ее хозяйкой, до
того обе они ему надоели.
А между тем мрачный посланец Азраила уже проходил скотный двор, и дядя
Сандро вышел ему навстречу, открыл ворота и, придав своему облику
приличествующую моменту скорбь, впустил его во двор.
Тетя Катя, пересекая двор, тоже приближалась к предполагаемому
горевестнику, издали репетиционно бубня обрывки надгробного плача с
нарочито, по случаю полного отсутствия информации, затемненным смыслом, из
которого высовывались небольшие членораздельные куски: бедный Щащико...
Несчастная его мать... Прикончили его бешеные собаки...
Дядя Сандро пригласил молодого человека в дом, но тот наотрез
отказался, и тогда дядя Сандро понял, что тут что-то другое, и в качестве
смягченного варианта гостеприимства пригласил его под тень яблони, и тот не
весьма охотно последовал туда за дядей Сандро.
Дядя Сандро усадил его на бычью шкуру, а сам, присев рядом с дочкой на
овечью шкурку, стал спокойно ждать, что скажет гость. Но конечно, пока гость
собирался с мыслями, тетя Катя не утерпела и спросила:
-- Как же они убили нашего бедного Щащико?
-- Щащико жив, -- отвечал его племянник, -- но я к вам по другому
делу... Дай бог, чтоб оно хорошо кончилось...
-- Что за дело? -- скупо, как и положено, спросил дядя Сандро, потому
что слишком большой интерес к неизвестному еще делу может вызвать у вестника
этого дела нежелательное впечатление излишней заинтересованности.
Так оно и оказалось. Парень этот скорбным голосом сообщил, что до
Щащико дошли слухи, что дядя Сандро кому-то говорил, что собирается в один
из дней, когда Щащико придет к ним в дом, предать его и сдать властям живым
или мертвым. Не скрою, добавил парень, Щащико страшно разгневан, и, чтобы не
пролилась кровь, дядя Сандро должен найти убедительные доказательства своей
невиновности.
-- Что ж он, как бешеная собака, стал на своих кидаться?! --
запричитала тетя Катя, забыв, что за минуту до этого образ бешеной собаки
был использован ею в совершенно противоположном смысле.
-- А он подумал, -- добавил дядя Сандро спокойным голосом, -- зачем мне
надо было предавать моего родственника, самого смелого абрека Абхазии?
-- Да, подумал, -- отвечал племянник, -- ему сказали, что власти за это
предательство простят вашему дому, что вы столько раз принимали у себя его и
других абреков.
-- Неплохо придумано, -- согласился дядя Сандро, -- но ни власти мне
такого не предлагали, ни я им тем более...
-- Вот это ты ему и скажи, -- ответил племянник, стараясь быть
доброжелательным к дяде Сандро и в то же время достойно представлять
интересы своего знаменитого дяди.
-- ...Он ждет тебя под орехом над родником, -- добавил он после
некоторой паузы.
-- Хорошо, -- сказал дядя Сандро, вставая, -- иди, я вслед за тобой
приду.
-- Прости, Сандро, -- ответил юноша, тоже вставая, -- но дядя приказал
нам прийти вместе.
-- Ого, -- сказал дядя Сандро, -- выходит, он меня уже арестовал?
Племянник пожал плечами, что означало, мол, так оно и есть, но я не
осмеливаюсь произнести эти слова.
-- Хорошо, -- согласился дядя Сандро и, показывая на свои босые ноги и
слегка закатанные галифе, добавил, -- сейчас переоденусь и выйду.
С этими словами он вошел в дом. Он переодел рубашку, сменил брюки и
сунул в них свой старый смит-вессон, предварительно проверив курок.
-- Эй, ты, -- крикнул он своей жене, высунувшись в окно, -- найди-ка
мне мои новые брюки!
Жена по голосу поняла, что он хитрит, и поспешила к нему.
-- Неужто пойдешь на заклание к этому убийце, -- шепотом запричитала
она, войдя в комнату и чувствуя, что надо мужу чем-нибудь помочь.
Дядя Сандро кивком показал ей, что он одобряет ее причитанья, что
сейчас они полезны и могут быть даже более звучны.
-- Зайдешь в сарай, -- сказал он при этом тихо, -- скажешь брату, чтобы
он брал свою винтовку и незаметно лесом вышел напротив родника, где я буду
разговаривать с Щащико... Пусть все время держит его под прицелом, а если я
не смогу уговорить его и он схватится за оружие, пусть брат стреляет...
Только чтобы отец ничего не знал...
-- Может, лучше сказать? -- вставила жена и снова запричитала.
-- Все испортишь, -- ответил дядя Сандро, -- надо сейчас сразу все
решать.
Дядя Сандро понимал, что, если отец что-нибудь пронюхает, он придет к
роднику, выругает Щащико и, может быть, даже даст ему собственной винтовкой
под зад, и тот ничего не посмеет ответить. Такова сила патриархального
воспитания: уважение к старости. Но зато потом, когда Щащико уйдет в лес,
обида его будет накапливаться, и тогда в один прекрасный день он может убить
его, и без предупреждения.
Дядя Сандро вышел на крыльцо, вымыл ноги, обулся и, спускаясь с
крыльца, сделанного из трех больших каменных плит, каждую щербинку которого
он помнил с детства, вдруг подумал: "Неужели я всего этого больше не увижу?"
Не может быть, сказал он себе, и, легко спрыгнув с крыльца, поймал
дочурку, которая сейчас бежала по двору за бабочкой, подкинул ее, поцеловал,
поставил на ноги и кивнул ждущему посланцу абрека:
-- Пошли!
-- Валико, прошу как брата, сделай что можешь, -- причитала тетя Катя,
провожая их до ворот.
Племянник на мгновенье размяк и, обернувшись, сказал:
-- Не беспокойся, тетя Катя, Щащико очень сердит, но он разума не
потерял.
Как только они скрылись за воротами, тетя Катя, по-видимому не очень



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 [ 29 ] 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.