вынул шпагу и заколотил по металлу сверкающим лезвием, отчего оглушенный
мистер Хэгби выскочил из автомобиля и отбежал, заткнув уши. Пэмп остался за
рулем, хорошо понимая, что уезжать придется быстро.
приспосабливая "Зов Макгрегора" к своему инструменту. - Ты беден, беден,
беден, Миролюбец!
подошли поближе; а капитан заорал, словно перед ним была армия:
молока, за которым Магомет пошел к горе! Прямо из страны, где реки текут
молоком и медом, что было бы довольно противно, если бы не его качества!
Отведайте нашего молока! Все другие - подделка! Кто проживет без молока?
Даже кит не проживет.
Вы скажете, что на него не взглянешь, ибо оно в банке, - так смотрите на
банку! Это ваш долг! Когда долг шепчет: "Сделай!", - взревел он, - сердце
отвечает: "Сейчас". А где долг, там и банки, банки, баннн-ки! - И он ударил
по банке с такой силой, что вся округа зазвенела.
изучения, а не для сцены. Летописец (чья цель - истина) вынужден сообщить,
что успеха она достигла, поскольку граждан Миролюбца привлек голос человека,
орущего, как целое племя. Есть толпы, которые не хотят восстать, но нет
толпы, которая бы не хотела, чтобы кто-нибудь восстал вместо нее; это
необходимо помнить самым благополучным олигархам.
добровольцев своим несравненным напитком. Одни окаменели. Другие согнулись
от хохота. Кто-то чмокал. Кто-то кричал. И все глядели сияющим взором на
удивительного проповедника.
маленький старичок в белом полотняном костюме, с белой бородкой и белым, как
одуванчик, пухом на голове. Каждый из собравшихся мог бы убить его левой
рукой.
увидел свет в немецком городке, и две его первые книги были написаны
по-немецки. Они же остались лучшими; ибо он питал тогда искреннюю любовь к
естественным наукам, и ее портила лишь
человеческих сообществ. Первый пыл особенно сильно проявился в первой книге,
где усатость некоторых женщин сопоставлялась с их высоким умственным
развитием. Во второй книге он ближе подошел к суевериям и доказал всем, кто
ему поверил, что прогресс движется все быстрее, а миф о Христе объясняется
алкогольным слабоумием. Потом, к несчастью, он заметил установление,
именуемое смертью, и вступил с ним в спор. Не находя разумного объяснения
столь нелепому обычаю, он пришел к выводу, что виной тому традиция (слово
это означало для него "предрассудок"), и думал лишь об одном - как ее
обойти. Это сузило его кругозор; он утратил большую часть горького пыла,
смягчавшего атеизм его молодости, когда он был готов покончить с собой, лишь
бы оскорбить Бога, которого нет. Идеализм его становился все более
материальным. Он непрестанно менял гипотезы и теории, отыскивая самую
здоровую пишу. Не буду утомлять читателя рассказом о масляном периоде;
период морской травы всесторонне освещен в ценной работе профессора Нима; на
перипетиях же поры, посвященной клею, останавливаться жестоко. Приехав в
Англию, он нашел долговечных млекопийцев и основал на них теорию, поначалу -
искреннюю. К несчастью, она оказалась и выгодной. Горное молоко, открытое
им, приносило большие доходы, и доктора охватил еще один пыл, который
нередко приходит к старости и сильно сужает кругозор.
достоинства, хотя и вознегодовал, ибо не привык, чтобы в этом краю
обходились без него. Сперва он сурово предположил, что капитан украл
жестянку на ферме, и послал работников все пересчитать; но Дэлрой его быстро
успокоил.
прав),-но я вошел в лавку совсем хилым, выпил горного молока, и вот,
пожалуйста.
едва заметным акцентом. - Вы у меня не служите. Я за вас не отвечаю. Я вас
не посылал.
Англии. Посмотрите на этого тощего, слабого субъекта. - Он указал на
сердитого Пэмпа. - Таков человек до употребления горного молока. А я -
после, - с удовлетворением закончил он.
это не ваше молоко. У него совсем другой вкус. Достопочтенные джентльмены
подтвердят, что я не лгу.
добавили, вы подделыцик, то есть...
Альберт всегда говорил: "Изготовитель подделок". Старый добрый Альберт!
Прямо как вчера... Однако уже настал сегодняшний день, и мы ясно видим, что
молоко мое отличается от вашего. Я не могу описать вам его вкус (подавленные
смешки). Это нечто среднее между вкусом вашего первого леденца и вкусом
отцовского окурка. Мое молоко невинно, как небо, и горячо, как преисподняя.
Оно парадоксально. Оно отдает доисторической непоследовательностью -
надеюсь, все меня поняли? Те, кто пьет его особенно часто, проще всех на
свете, и оно напоминает им о соли, поскольку сделано из сахара. Выпейте!
Властное любопытство пересилило в душе немецкого врача даже его властную
гордыню. Он отпил; и глаза его полезли на лоб.
Почему ваше молоко отличается от всякого другого? Почему стакан стоит три
пенса, а не пенни? Значит, вы подмешали чего-то на два пенса. Вот что,
доктор. Химик, которому я поручу анализ, человек честный. Я знаю двадцать
пять с половиной честных химиков. Давайте поладим на том, что он проверит
ваше молоко для меня, а мое - для вас. Что-нибудь вы прибавляете, иначе
зачем вам все эти колеса и насосы? Скажите мне, прошу вас, почему ваше
молоко такое горное!
тряся кулаками (ни один из этих англичан не видел такого жеста), закричал:
что посмеетесь в суде!
шест с вывеской, на которой были нарисованы синий парусник и алый
Георгиевский крест. Воткнув ее в островок травы, он спокойно огляделся.
просторен и чист. Потолок высок, окна повсюду, кроме низа. Поскольку я
слышал, что пить без еды вредно, у меня, дорогой доктор, есть и сыр.
Попробуйте, вы станете другим человеком! Во всяком случае, мы на это
надеемся.
его. Как многие скептики, даже искренние, он почитал закон. Он очень боялся
(и не
суде или в полиции. Кроме того, его терзало то, что всегда терзает таких
людей в Англии: он не был вполне уверен, что законно, а что нет. Помнил он
только, что лорд Айвивуд, вводя и отстаивая свой акт, особенно подчеркивал
силу вывески. Быть может, если с ней не считаться, наживешь неприятности или
попадешь в тюрьму при всех своих деловых успехах. Конечно, он понимал, что
нетрудно ответить на эту чушь; что лоскуток травы при дороге - не кабак; что
вывески не было, когда капитан стал разливать ром. Но понимал он и другое: в
несчастном английском законе все это не важно. Он слышал не раз, как такие
же очевидные истины тщетно сообщали судье. Он знал в глубине души, что
Айвивуд его создал, но не знал, на чьей стороне этот могучий лорд.
уезжать, я что-то чую.
старался! Пойми, заря мира восходит над Миролюбцем. Я надеюсь, доктор Мидоус
выпьет еще стаканчик. Угощает брат Хэгби.
наших юридических хитросплетений, чтобы вмешаться. Но когда мистер Хэгби,
пивовар, услышал свое имя, он подскочил, отчего цилиндр его съехал набок,
потом встал тихо, потом принял стакан молока из рук капитана, и лицо его
заговорило прежде него.
через десять минут и въедет вот оттуда.
автомобили.
уверен, что все мы соблюдаем закон и ценим дружбу, особенно с нашим дорогим
доктором. Но поскольку наш друг с вывеской в своем праве, пришло время, я бы
так выразился, взглянуть на все шире. Действительно, грязные кабаки приносят
большой вред, темные люди пьют там по-свински, и дорогой наш доктор прав,
что очистил от них эти места. Но хорошо поставленное дело с большим
капиталом - совсем другая штука. Все вы знаете, чем я занимался, хотя