read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



же... Кое-что прояснялось. Я дал надлежащий отзыв. Глаза распорядителя
слегка распахнулись.
- Джим Ромеро? - представился он.
- Мэтт Хелм.
Сообщать кодовые имена посторонним воспрещается.
- Какого черта не глядишь" куда едешь?
- Какого черта не глядишь, куда пинаешь? - скривился Ромеро. - О,
Господи, ну и глупость! Повстречал Пейтона?
- Ага.
- Пейтон заведовал моей нынешней работой. Это я натравил его на вас,
после неудачи у перевала.
- Вряд ли удостоишься поощрения, - ухмыльнулся я. - Пейтону в некотором
роде не повезло.
- Как?
- В некотором роде Пейтона лечат. Я, в некотором роде, прыгнул ему,
лежачему, на спину обеими ногами.
- Решил захватывать лично и собственноручно?.. Да, это на Пейтона похоже.
Отвести себе главную роль, выступить несравненным героем... - Ромеро
скривился вновь:
- Однако ты малый не промах! А верный пейтоновский Пятница где был?
- Бронкович? Пытался помочь начальнику придушить меня, да своевременно
получил многочисленные удары тупым предметом по голове. От Гейл, вот этой
дамы.
- Бронкович - хороший человек. На Пейтоне можешь хоть сутки напролет
выплясывать, мне безразлично. А Бронковича - жаль.
- Чем ты занимался в Хуаресе?
- Работал под отличной, непромокаемой "крышей"! Покуда вы, олухи, не
ввязались и не перепаскудили всю затею! Сам подумай: дешевый конферансье
дешевейшего клуба. У всех на виду и поэтому никому не приметен. Украденное
письмо" читал?
Я искренне рассмеялся и легонько боднул Ромеро головой в плечо.
- Разумеется. Дальше...
Дальнейший рассказ Ромеро могу прокомментировать его собственными
словами: "О" Господи, ну и глупость. Как выяснилось, две родственных службы
охотились на Ковбоя и микропленку одновременно и почти независимо -
благодаря неурядицам и раздорам на Олимпе. В итоге рядовые агенты бросались
друг на друга, сами того не подозревая. Старая добрая история: свой своя не
познаша...
- ...Ты мне так испортил игру - там, на сцене! Склоняюсь, нахожу капсулу,
готовлюсь отобрать, и вдруг - бац! Валяюсь чуть ли не щека к щеке с
актриской...
- Она - моя сестра, - ледяным голосом сказала Гейл.
- Извините... И слышу: "Вегманн... Кариньосо..." Имя ничего не значило"
но я должным образом сообщил его Пейтону. Тот вскипел и заорал: "Сам изгадил
работу - сам и поправляй! Вынюхивай!
- А ты?
- Начал вынюхивать чересчур усердно. И очутился здесь. Не слишком-то умно
с моей стороны...
- Как тебя взяли?
- Вздумал наведаться на бензоколонку... И сделал одну-единственную
ошибку. Совсем крохотную. Неважно, какую... Но тотчас получил по голове...
Теперь выкладывай ты.
Я поведал ровно столько, сколько можно поведать скороговоркой, беседуя в
непрерывном ожидании Гунтера. Вся любопытная повесть отняла минут
семь-восемь.
- Гейл! Задери полы моей куртки... Нет, не так. Спереди...
Немного развернувшись, я облегчил спутнице труды.
- Расстегни пряжку ремня. Это нетрудно, там простой зацеп, широкий
крючок... Теперь вы оба, выдергивайте ремень изо всех петель кроме одной,
последней, со стороны Хайме...
Я произнес имя "Джеймс" на испанский лад. Мексиканец по происхождению и
гражданин Соединенных Штатов по принадлежности, Ромеро изобиделся:
- Джима! Со стороны Джима!
- Господи! - вздохнул я. - Птичка вылетает в десять, а сей бравый
молодчик еще блюдет свое кастильское самолюбие! Ну, хочешь, назови меня
"чертовым гринго"?
- Отстань!.. Готово.
- Теперь выдерните рубаху из брюк придайте мне самый неопрятный вид, - и
протяните ремешок сквозь последнюю петлю, но дюймов десять оставьте. Я
должен вынуть его мгновенно, связанными руками.
- Они же за спиной связаны! - вскинула брови Гейл.
- Не рассуждай, просто повинуйся: время дорого.
- Ракета, - сказал я, обращаясь уже к Ромеро, - снабжена боевой
головкой...
- Знаю!
- Откуда?
- Сукин сын устроил мне подробную предварительную экскурсию и посвятил в
свои планы, как и тебя, кстати. Случается в подобных положениях. Он уже
мысленно расстрелял всех троих, а долгие годы проделывать подобную работу и
под занавес не похвастать ею перед противником, видимо, не смог. Знаешь
принцип настоящей мести? Не просто ударить или убить, а сперва насладиться,
подробно сообщить, за что именно. Здесь - немного похожая психологическая
загвоздка, но...
- Понимаю!
- Ничего не понимаешь! Я кое-что смыслю в электронике. Учился, пока не
перешел на службу в... Короче...
И Ромеро, покосившись на Гейл, быстро зашептал прямо в мое ухо. Грохот
машин едва не заглушил его речь, но я все-таки понял, куда клонит
прилизанный хлыщ из поганого "Чихуахуа", и покосился на Джима с невольным
почтением.
- Он приговорил меня. И бросил валяться связанным, а это - неразумно.
Следовало прикончить сразу... - Ромеро усмехнулся:
- Впрочем, пожалуй, он и прав. Ума не приложу, как быть...
- Ах ты, сука! - заорал я во весь голос. - Подслушивать приползла,
вонючка? Вон отсюда!
И всем весом, изо всех сил оттолкнул от себя Гейл Хэндрикс. Женщина
опрокинулась, перепачкав лицо, перевернулась и с ужасом уставилась на меня.

Глава 25
Разумеется, не следовало забывать о грохоте проклятой машинерии.
Надлежало следить за дверью. Но в моем деле привыкаешь полагаться на слух
наравне со зрением, привычка становится второй натурой и подводит, если
увлекся разговором, а вокруг царят лязг и гром.
Гунтер вступил в хижину, картинно поигрывая револьвером - огромной
никелированной игрушкой" той самой, из которой он застрелил Пата Ле-Барона.
Мы сидели рядком, болтали ладком и вообще смахивали на статуэтку "Три
обезьяны" - знаменитый шпионский талисман. Пришлось действовать быстро, не
рассуждая и не миндальничая. С одной стороны, я жалел ушибленную и обиженную
Гейл, а с другой - она получала великолепный трамплин для впечатляющего
прыжка в глубины истерики. Мигом поздней, когда миновало первое изумление,
Гейл и сама поняла это. Вознамерилась было оглянуться, вовремя осеклась и
завизжала, проливая потоки слез - то ли подлинных, то ли выжатых намеренно.
Гунтер уже возвышался прямо над нами.
- Чудная картинка! - рявкнул он, пытаясь перекрыть завывание дизеля. -
Ну-ка веревочки проверим!
Убедившись, что наши с Ромеро веревочки остаются в первозданной
нетронутости, он склонился над Гейл, у которой хватило разума свернуться
маленьким несчастным комочком и орошать слезами тошнотворно грязный,
скользкий от масла и горючего пол. На бывшей любовнице бравый ковбой тоже
проверил веревочки, а потом пнул женщину в бок.
- Краник-то завинти, милая! Это Сэм, дорогуша? И Сэм тебя знает наизусть,
вдоль и поперек!
За точность не ручаюсь; ибо передавать полоумный жаргон техасских
ублюдков не берусь, но смысл его тирады был приблизительно таков. Меня
подмывало крикнуть Гунтеру, что он уже, в сущности, покойник" мертвец,
которому Вегманн лишь по соображениям практической пользы дозволяет покуда
попирать сорокадолларовыми сапожищами заснеженную землю. Скотина полагала,
будто получила очередное наиважнейшее задание - благодаря своим
исключительным и несравненным способностям. Но его натаскивали только на
одну-единственную второстепенную роль, а спектакль уже изымали из
репертуара...
Я, конечно же, промолчал. Будь Гунтер чуток умнее, может, и стоило бы
заорать нечто подобное. Толика правды в известных обстоятельствах иногда
решает все. Но существует железная и нерушимая заповедь: ни за что, нигде,
никогда - и уж, тем паче, в критические минуты - не пытайся вразумить
остолопа. Это чистый перевод сил и времени. А время нынче стоило дорого. Сэм
Гунтер наверняка хохотал бы, слушая, как связанный пленник пытается
перессорить его с наилучшими друзьями...
Я предоставил действовать Гейл.
- Сэм, - жалобно проныла женщина, - Сэм, я же знаю: ты не такой... Ты -
добрый и хороший...
Звучало до тошноты слащаво, но Гейл знала Гунтера лучше и о выборе
выражений судила вернее. Продолжение мольбы потонуло в грохоте, ибо
разбирать слова можно было только всецело сосредоточась, а я
сосредоточивался на совершенно ином. Я, как и Джим Ромеро, после учиненного
Гунтером досмотра валялся на боку. Обладая несуразно длинными конечностями,
покорный слуга способен протиснуть ноги сквозь кольцо связанных за спиною
рук, - и не единожды отрабатывал сей полезный прием, на всякий, случай" Но
отрабатывал в легкой одежде и теннисных туфлях! Сейчас на мне обретались



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 [ 29 ] 30 31 32
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.