когтя. Ну, а потом он всегда говорил про револьвер.
домой.
ваша истерика была вызвана видом убитой птицы. Я настаиваю, чтобы вы
внимательно посмотрели на нее и...
Монтейт.
свидетельницу, она находится под колоссальным эмоциональным напряжением.
Присяжные поймут мое к ней отношение, я нахожу, что она закончила давать
показания. И у коронера, и у прокурора имелась возможность задать резонные
вопросы. Я не разрешу продолжать допрос без должного на то основания.
знаю, что женщина страшно нервничает. Вряд ли гуманно вот так продолжать
ее допрашивать. При обычных обстоятельствах вдову окружают заботой и
вниманием. Стараются, чтобы ей не приходилось нервничать... Оберегают от
неприятностей. Этой особе за одни только сутки пришлось пережить очень
многое. Я, как коронер, ее отпускаю. Нам нужны факты, а не бессмысленное
топтание на месте. У вас еще будет возможность допросить ее перед Большим
Жюри. А сейчас я прошу на место для свидетелей миссис Сейбин Вейткинс.
рыбой, найденной в домике Сейбина.
Управления. Мы проделали несколько экспериментов. Вернее, я лишь
присутствовал при этом, но знаю, что обнаружили эксперты.
что она была почищена и завернута в ивовые листья. После этого рыбу не
промывали.
Барнесом?
назначили там свидание с Ричардом Вейдом. Он должен был прилететь из
Нью-Йорка самолетом, и мы хотели поговорить с ним там, где нам не будут
мешать репортеры. Мы поехали в домик и по дороге повстречались с Перри
Мейсоном. Ричард Вейд прибыл позже.
соображения по поводу того, что было обнаружено в доме. - Спохватившись,
коронер тут же сказал Мейсону: - Боюсь, что вы станете возражать, что это
субъективное мнение свидетеля. Но у сержанта большой опыт в делах такого
рода, и поэтому я бы хотел...
ваш вопрос правомерным, только так можно до конца выяснить факты.
вину. Во-первых, у нее был мотив. Сейбин женился на ней под вымышленным
именем, и таким образом она стала женой двоеженца. Он ей лгал, обманывал,
изворачивался. Когда она узнала, что в действительности вышла замуж за
Фраймонта С.Сейбина, законная супруга которого живет и здравствует, то
застрелила его. Возможно, она не думала его убивать, когда входила в
домик. По нашим наблюдениям женщины частенько берут с собой оружие, просто
чтобы пригрозить мужчине и доказать, что с ней нельзя безнаказанно шутить.
А когда она направила на него револьвер, то нажала курок почти
автоматически. Это рефлекс. Моментальная реакция под натиском эмоций.
Результат, разумеется, трагический... Во-вторых, у Элен Монтейт было
оружие для убийства. Ее слова о том, что она взяла его для мужа,
разумеется, абсурдны, им даже ребенок не поверил бы. Самоубийство
исключается. Револьвер был найден на порядочном расстоянии от трупа, с
него были стерты отпечатки пальцев. В-третьих, она признает, что была на
месте преступления в самый момент убийства. Таким образом, у нее был
мотив, средства и возможности.
коронер.
быстрый взгляд на Мейсона. После этого он почти слово в слово повторил
рассуждения, которые в свое время излагал Мейсону шериф. Он упомянул про
распорядок дня Сейбина, про будильник, про рыбу, про одежду, про дрова,
приготовленные к топке, но не зажженные.
позавтракал вторично до того, как солнце добралось до крыши?
седьмого числа?
Убийство произошло самое малое шесть дней назад. Возможно семь. В нагретой
душной комнате разложение происходит быстро. Более того, есть и другие
соображения. Усопший позавтракал беконом и яйцами. Мистер Фраймонт Сейбин
был страстным рыболовом. Он и поехал в Гризли Крик с целью поспеть на
открытие сезона. Само собой, поймав хотя бы пару рыбешек, на следующее
утро он непременно поджарил бы их себе на завтрак. Ни в помойном ведре, ни
в бачке с отбросами у гаража остатков рыбы не обнаружено.
точки зрения. В топке лежали дрова, так?
тридцать. Мистер Сейбин поднялся и пошел ловить рыбу. Так?
рано утром в день открытия рыболовного сезона, ему не до еды. Он спешит к
реке.
с рыбалки, он страшно торопился приготовить себе что-нибудь поесть.
Видимо, это было первое, что он сделал, сняв с себя сапоги. Следующее -
вымыть рыбу и положить в холодильник. Так?
приготовил даже растопку, оставалось только поднести спичку. На все это
потребовалось бы порядочно времени. И только потом он подумал о рыбе.
было не до этого. Конечно, было холодно, когда он поднялся, но он
быстренько пошел на кухню, приготовил завтрак и отправился на реку.
понедельник пятого числа. Можно предположить, что он оставался там вплоть
до восьми вечера, когда вышел позвонить по телефону. Если вечером было
холодно, почему он ее не затопил?
растопка и все такое. Если допустить, что он положил их туда с вечера в
понедельник, то тогда еще не остыли бы угли. Значит, остается
предположить, что он сделал это, вернувшись с рыбалки, прежде чем занялся
рыбой, логично?
наталкиваешься на пустяки, которые не вяжутся с общей картиной
доказательств.
сержант, что вы делаете?