read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



указанию шерифа и заместителя окружного прокурора произвел исследование
дна залива в указанных ему местах.
- Что вы обнаружили на дне, у топливного причала? - спросил его
Хастингс.
- Дамскую сумочку и револьвер.
- Я предъявляю вам для опознания сумочку. Скажите, вы нашли именно
ее?
- Да, сэр.
- Я показываю вам револьвер. Вы обнаружили именно его?
- Да, сэр.
- Приступайте к перекрестному допросу, - сказал Хастингс Мейсону.
- Сумочка была именно в таком состоянии, когда вы ее нашли? - спросил
Мейсон.
Свидетель внимательно ее осмотрел.
- Да, сэр.
- Содержимое то же самое?
- Да, сэр.
- В ней были деньги?
- Да. В кошельке лежало три двадцатидолларовых, две десятидолларовых,
одна пятидолларовая, три однодолларовых банкноты и немного мелочи.
- Они были в сумочке, когда вы нашли ее?
- Да, сэр.
- И никаких других денег?
- Нет, сэр.
- Револьвер в том же состоянии, как вы обнаружили его?
- Да, сэр.
- На каком расстоянии он был от сумочки?
- Примерно... в двадцати-тридцати футах.
- Теперь скажите, вы были именно на том месте, которое помечено мною
на этой геодезической карте?
- Да, сэр.
- И именно там обследовали дно?
- Да, сэр.
- И ничего не нашли?
- Нет.
- Абсолютно ничего?
- Там, - сказал Диббл, - оказалась старая консервная банка, которую,
возможно, использовали под наживку, а затем бросили в воду. Она была
примерно в сотне футах от того места, где была обнаружена яхта.
- Но, учитывая, что во время прилива яхта не стояла на месте, это
было, наверное, ближе к ней?
Свидетель задумался и ответил:
- Пожалуй, да.
- Почему вы решили, что банка использовалась под наживку? - спросил
Мейсон.
- На такой глубине, - улыбнувшись, сказал Диббл, - очень хорошо
видно, так что я смог прочитать надпись на этикетке банки. Она была из-под
бобов, поэтому я и решил, что она использовалась под наживку.
- Что это за этикетка?
- Обычная, вокруг всей банки, ничего особенного.
- Почему вы решили, что это старая банка?
- Ну, - улыбнулся свидетель, - я не видел, чтобы кто-нибудь рыбачил
поблизости, поэтому и решил, что она пролежала на дне какое-то время.
- И этикетка все еще была на ней? - заметил Мейсон.
- Если, конечно, подумать, - нахмурился свидетель, - раз этикетка все
еще была на ней, так что лучше сказать, что это банка из-под наживки, а не
старая консервная банка. Все это очень спорно.
Диббл улыбнулся, повернувшись в сторону заместителя окружного
прокурора.
- Благодарю вас, - сказал Мейсон. - На этом все. Теперь, если Высокий
Суд позволит, ввиду этих свидетельских показаний, я бы хотел задать еще
несколько вопросов свидетелю обвинения Стилсону Келси.
Келси, на сей раз развязной походкой, подошел и занял место
свидетеля.
- Мистер Келси, - спросил его Мейсон, - вы присутствовали на
пресс-конференции, когда обвиняемая изложила всю свою историю?
- Нет, сэр.
- Но вы слышали о ней?
- Да.
- И вы быстро достали акваланг, помчались на пляж, нашли место,
указанное обвиняемой на пресс-конференции, нырнули, обнаружили там
сумочку, в которой было три тысячи в пятидесяти и стодолларовых банкнотах,
изъяли их, и затем, чтобы подкинуть новые доказательства против миссис
Бэнкрофт, бросили рядом с сумочкой револьвер, не так ли?
- Что! - воскликнул Келси. - Я...
- Ваша Честь, - вмешался Хастингс, - это недопустимое ведение
допроса. Этот свидетель не под следствием.
- Он будет под следствием, - заявил Мейсон, - так как еще до
заявления обвиняемой один пловец по моей просьбе исследовал дно залива в
указанном месте, нашел там дамскую сумочку, в которой тогда было три
тысячи долларов. При этом пловце я заменил эти деньги другими, полученными
мною в банке, а я их номера записал. В то время на дне близ сумочки ничего
больше не было. Так вот, после конференции кто-то быстро приехал туда,
изъял из сумочки указанную сумму и подложил орудие убийства. Должно быть,
именно этот человек был убийцей; человек, который был партнером Джилли,
который добрался до яхты и во время отсутствия обвиняемой застал там
своего напарника; человек, который во время прилива был вместе с Джилли,
когда тот поглощал консервированные бобы, найденные в запасах яхты, а
затем выкинул банку в воду. Они поссорились. Этот человек обвинил Джилли в
надувательстве и застрелил его из револьвера, который миссис Бэнкрофт
уронила на палубу во время прыжка в воду. Затем этот человек оставил тело
на яхте, поискал деньги и ничего не нашел. Потом убийца погреб к берегу
и...
- Постойте, - прервал его Келси, - вы не можете обвинять меня в этом,
так как у "Аякс-Делси" за мной постоянно следили.
- Так вы знали об этом? - улыбнувшись сказал Мейсон.
- Конечно.
- Но вам было известно, - заметил Мейсон, - что детектив следит за
входом в "Аякс-Делси". Разве это могло помешать вам выйти через черный
ход, сесть в машину, которая находилась рядом с ним, и отправиться в
яхт-клуб?
- Вы не сможете этого доказать.
- Нет, смогу, - возразил Мейсон, - потому что банкноты, которые я
вложил в сумочку миссис Бэнкрофт, были выданы мне банком гораздо позднее
убийства. Более этого, их номера были записаны. И, если я не ошибаюсь, они
сейчас либо у вас в кармане, либо спрятаны где-нибудь в вашей комнате или
в вашем автомобиле. Я собираюсь получить разрешение на обыск и...
Келси долго смотрел на Мейсона, оценивая сложившуюся ситуацию, затем
резко вскочил и, пока все были в замешательстве, ринулся к выходу.
Скинув оцепенение, шериф бросился за ним.
Мейсон повернулся и с улыбкой посмотрел на Бэнкрофта.
В коридоре раздался голос:
- Стоять! Буду стрелять!
Быстро последовали два выстрела.
Спустя несколько минут в зале вновь появился шериф, сопровождавший
Келси, который был уже в наручниках.
- Так вот, если Высокий Суд позволит, - невозмутимо продолжил Мейсон,
- пусть шериф обыщет арестованного. Думаю, что он найдет в его кармане
пачку банкнот, номера которых совпадают с теми, которые были получены мною
из банка. Вот список этих номеров. Келси полагал, что Джилли обманул его и
поэтому присвоил себе три тысячи долларов. Услышав на яхте его рассказ, он
посчитал, что тот вновь обманул его и утаил от него деньги, полученные от
миссис Бэнкрофт. Если вы помните, из-за резкого толчка яхты миссис
Бэнкрофт потеряла равновесие и нажала на курок. Естественно предположить,
что Джилли тоже не устоял и упал и что после выстрела у него хватило ума
лежать на месте, притворившись убитым. Келси обвинил его в надувательстве,
поднял револьвер, упавший на палубу, хладнокровно убил своего напарника, а
затем обыскал труп. Он был крайне разочарован и удивлен, не найдя денег.
Затем он покинул яхту, добрался на лодке до берега, сел в автомобиль,
вернулся к "Аякс-Делси", вошел через черный ход, проник в комнату Джилли и
тщательно сфабриковал доказательства, свидетельствовавшие о том, что тот
принимал пищу в последний раз у себя дома, то есть до того, как поехал на
пристань. Таким образом, ему удалось сбить с толку следователя и заставить
его поверить в то, что смерть Джилли наступила несколькими часами ранее,
чем это было на самом деле.
Судья Хобарт взглянул на съежившегося от страха Келси и приказал
шерифу:
- Обыщите этого человека. Посмотрим, есть ли у него банкноты, номера
которых совпадают со списком, предъявленным мистером Мейсоном.


25
Спустя десять минут судья Хобарт объявил:
- Номера совпадают, мистер Мейсон. Я полагаю, мистер Хастингс, у нас
вполне достаточно оснований для прекращения дела против миссис Бэнкрофт.
- Согласен, - робко сказал заместитель окружного прокурора.
- Я хотел бы кое-что пояснить, - произнес Келси.
- При сложившихся обстоятельствах, все, что вы скажете, - подчеркнул



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 [ 29 ] 30
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.