АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ |
|
|
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ |
|
|
|
правительство хочет получить информацию о махинациях на черном рынке и о
типах, которые не платят налоги. У Ридли чистый счет. Но банк записал
номера этих денег просто потому, что весь ящик кассы был соответствующе
подготовлен.
Мейсон кивнул головой, но Дрейк еще не договорил.
- Теперь позволим, чтобы полиция поработала над этим, - продолжал
детектив. - Орвиль Ридли не может им сказать каким образом у Хайнса
оказались эти деньги, потому что не знает. А если бы даже и знал, то
побоялся бы сказать.
- Почему побоялся бы?
- Потому что проиграл их, - объяснил Дрейк. - Предположим, что он
сказал бы это следователю. Тогда услышал бы: отлично, а с кем вы играли?
Прошу назвать имена.
- Люди, которое много распространяются об играх в крупных размерах
долго не живут, - согласился Мейсон.
Дрейк усмехнулся.
- Хорошо, - сказал адвокат, - ты полностью прав. Оставим Орвиля Ридли
полиции в качестве приманки. Ты говоришь, что в настоящее время дамой его
сердца является Дафна Грайдли?
- Да, насколько нам известно.
- Постарайся, чтобы полицейские тоже об этом узнали.
- Ты уже и так навел жену на свежий след.
- Наведи и полицию, - Мейсон широко усмехнулся. - Результативность
метода, Пол, состоит в том, чтобы выбрать кого-то, кто мог бы стать
подозреваемым.
- Хорошо, Перри, бросим Ридли на растерзание львам.
- Что там у тебя еще?
- Не думаю, чтобы это было для тебя особенно важно, но мне удалось
найти воздыхателя Хелен Ридли.
- Кто такой?
- Некий Артур Кловис.
- Каким образом ты это выяснил, Пол?
- При помощи тех телефонных номеров, листок с которыми стащил Фрэнк
Холт.
- Но... подожди минутку, Пол. Говоришь, этот номер был на том листке?
- Именно.
- На листке из квартиры Карлотты Типтон?
- Ага.
- Рядом с телефоном, которым пользовался Хайнс?
- Да.
- Но ведь Хайнс не должен был знать о возлюбленном Хелен! Это должно
быть для него тайной!
- Я так же думал, Перри. Но этот номер был именно там.
- Как ты узнал, что это номер любовника Хелен?
- Помогло счастливое стечение обстоятельств. Я поручил проверить все
номера телефонов, записанных на том листке. Один из моих парней как раз
отрабатывал этого Артура Кловиса и крутился около квартиры, когда Хелен
Ридли пришла к нему. Оперативник не знал, конечно, кто она, но дал нам
описание.
- Получше проверь эти описания, Пол, - сказал Мейсон. - Не забывай,
как легко найти похожих друг на друга брюнеток.
- Знаю, знаю, но эту Ридли легко опознать. Мой агент добавил к
описанию: "женщина под высоким напряжением". Это наверняка Хелен Ридли.
- Похоже на то, - кивнул Мейсон. - Что с этим Артуром Кловисом? Чем
он занимается?
- Теперь ты удивишься, Перри! - Дрейк усмехнулся и достал из кармана
пачку сигарет.
- Ну, удивляй! Так чем он занимается?
- Работает в банке.
- В каком банке?
- В том самом банке, в котором открыт счет Орвиля Л.Ридли, - Дрейк
закурил сигарету и медленно погасил спичку.
- Черт! Какая у него должность?
- Младший кассир. Выглядит милым парнем - идеалистом с глазами
мечтателя. Из того, что нам удалось узнать, экономит деньги, чтобы начать
собственное дело.
- Это означает, что он знаком с Орвилем Ридли?
- Скорее всего.
- Наверное, принимает его чеки, вклады и так далее?
- Ага.
- Подожди, Пол. Ты не думаешь, что это он оплачивал чек Ридли и
записал номера тех стодолларовых банкнот.
- Черт возьми, Перри! Это вполне возможно.
- Подумаем над этим, Пол, - сказал Мейсон и встал, чтобы пройтись по
кабинету. - Если у Хайнса был номер Артура Кловиса, то это значит, что он
что-то собирался предпринять. Внешне был милым, послушным орудием в руках
Хелен Ридли. А на самом деле намеревался продать все дело. Он, должно
быть, добыл этот телефон в квартире Хелен. Это объясняет ситуацию. Хелен
дала ему ключи, предоставив квартиру в его распоряжение. А он обыскал
квартиру, пока она еще не была занята. Это может означать только шантаж,
Пол. Или продажу информации, если взглянуть под другим углом. А теперь на
горизонте появляется этот игрок. Предположим, что он влюблен в Хелен
Ридли. Ты можешь предположить, кто бы это мог быть?
- Хайнс был довольно близок с Карлом Оркутом, - сказал Дрейк. - Оркут
использовал его в каких-то мелких делах.
- Проверь этого Оркута, Пол.
- Это будет нелегко. Мои парни не захотят им заниматься. Каждый, кто
перебежит ему дорогу, может запросто попасть в неприятности.
- Ладно, посмотри, что удастся сделать. А что с визитом Хелен к
Кловису? Почему он не был на работе в такое время?
- Утверждает, что плохо себя чувствует и сидит дома. Вероятно
совершенно сломлен последними событиями.
Мейсон расхаживал по кабинету, засунув большие пальцы в проймы
жилета.
- Черт побери, Пол, появляется слишком много версий. Почему этот
Артур Кловис должен быть сломлен?
- Мы ведь слышали, какой он впечатлительный. И потом, Хайнс ведь был
убит в квартире Хелен.
- Впечатлительный или нет, но что-то в нем должно быть. Иначе Хелен в
него не влюбилась бы. Думаю, что при необходимости он мог бы рискнуть.
- Может быть и прав, - усмехнулся Дрейк.
- Твой оперативник не разговаривал с ним слишком много?
- Он вообще с ним не разговаривал, они даже не виделись. Так
получилось. Мой парень собирался представиться как страховой агент, но
когда пришел к дому, в котором живет Кловис... Позволь, я расскажу тебе
сначала об этом доме. Это один из тех, что без портье и дворника внизу.
Там просто целый ряд звонков у входной двери. Звонишь по нужному звонку, а
из квартиры открывают дверь парадной и зуммер сигнализирует, что дверь
открыта. Есть домофон, чтобы можно было проверить, кто пришел, прежде, чем
открыть двери. Мой сотрудник собирался покрутиться вокруг, чтобы
сориентироваться, дома ли Кловис и даже попробовал попасть внутрь. Но,
когда он стоял, проверяя там ли живет Кловис, подошла эта женщина и
торопливо нажала кнопку звонка Кловиса. Нажала коротко, потом два раза
длинно и вновь коротко. Тотчас же раздался зуммер и она вошла. Мой парень
записал внешний вид женщины и передал мне.
- Как давно это случилось?
- Около часа тому назад. Я получил рапорт непосредственно перед
приходом к тебе.
Мейсон помолчал несколько минут, задумчиво расхаживая по кабинету,
потом сказал:
- Это все просто не сходится, Пол. Что-то здесь не в порядке,
какое-то расхождение... Конечно, никто не проверяет точности списков,
сделанных работниками банков?
- Ты имеешь в виду списки номеров банкнот?
- Да. Наличные в кассе должны сходиться под конец дня, но кассир
может забрать все стодолларовые банкноты, выровнять сумму
двадцатидолларовыми и заявить, что выплатил кому-нибудь стодолларовые.
- Ты хочешь сказать, что деньги, которые были у Хайнса, попали к нему
не от Орвиля Ридли?
- Не знаю, - сказал Мейсон. - Но если оказывается, что работник
банка, который заявил, что выдал стодолларовые банкноты мужу, является
любовником жены, а эти банкноты появляются в бумажнике мужчины, убитого в
квартире этой жены - что ж, Пол... трудно не относиться к этому
скептически.
- Черт возьми! - выругался Дрейк. - Когда ты представляешь это таким
образом, то и я начинаю становиться скептиком. Идем и посмотрим на этого
типа.
Мейсон кивнул головой.
- Я хотел бы только подождать Деллу Стрит. Она пошла взять немного
наличных.
- Надеюсь, не в стодолларовых банкнотах?
- Именно в стодолларовых, Пол, - Мейсон усмехнулся. - И, надеюсь, что
банк действительно запишет их номера. О, вот и она.
Делла Стрит влетела в кабинет.
- Привет, Пол. Вот деньги, шеф.
- Отлично, теперь напиши то письмо. Я выхожу с Полом. Вернусь через
час.
- Ходят слухи, что Гарри Гуллинг готовится сожрать тебя с потрохами,
Перри.
- Пусть готовится, - усмехнулся Мейсон. - Можешь пожелать ему
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 [ 29 ] 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43
|
|