могли бы быть трагичными и для меня самого, и для моей экспедиции. Потеря
была бы невосполнима. Без доктора Нильсен все наши усилия были бы разны
нулю, не так ли?
прорычал я.
умиляло меня. Уясните себе, капитан Пэйс, что против собственной воли вы
только что спасли мою экспедицию, но вы не вернетесь на "Этошу". Вы
отправитесь со мной.
обещание вернуться и забрать меня отсюда? Признайтесь, что я немного
изучил ваш характер, капитан Пэйс. Для моей экспедиции вы представляете
лишь чисто практический интерес. Точно так же, как эта одержимая. Еще раз
спасибо за ваш донкихотский поступок. - Он шутовски поклонился. - Если бы
я позволил вам вернуться на "Этошу", вам оставалось бы только забыть об
экспедиции. Не думаете же вы, говоря военным языком, что я позволил бы вам
сохранить ваши коммуникации, а мои перерезать?
произнес он. - Теперь один с этой лодкой вы не управитесь. Герланду ничего
не остается делать, как дожидаться вас. Без вас он не сумеет выйти в море,
а вам придется отправиться с нами, хотите вы этого или нет. Я буду следить
за каждым вашим шагом, поэтому не пытайтесь выкинуть какую-нибудь шутку.
Вы поведете нас к горам Бэйнса. Иоганн будет вашим личным стражником. У
него руки чешутся нажать на курок.
рыцарственный капитан Пэйс! Она, как вы можете понять, жертва науки.
Единственное живое существо, которое может точно определить онимакрис, и в
этом качестве она незаменима. Она отправится с нами. Вы также единственный
человек, который мог незаметно доставить нас на Берег скелетов и может так
же незаметно вывезти обратно. Иоганн будет живым напоминанием вашего
прошлого, капитан. Он не позволит вам забыть об этом!..
подчиниться. Анна сделала несколько глотков и села. Потом с трудом
поднялась. Я обернулся к Стайну.
подозрение? Герланд наверняка следит за нами в бинокль.
светом. На севере виднелось гористое плато, которое тянулось на запад от
высокого холма, служившего мне ориентиром. После гибели "Филирии" Мак и я
пытались пройти этим путем, но уже через десять миль вернулись в
изнеможении: надо было двигаться либо по скальным нагромождениям, острым,
как игла, либо, дождавшись отлива, идти по узкой полоске зыбучего песка, в
котором ноги проваливались чуть ли не по колено. Мы пытались, словно две
ищейки, найти дорогу поодаль от берега, и через двое суток поисков
примерно в четырех милях к югу обнаружили в горах узкое ущелье, по
которому с трудом продвинулись вперед, а потом нас спасла слоновья тропа,
ведущая на север...
свинцом.
штаны. Говоря метафорически - вашими штанами будет вода. Без нее вы далеко
не убежите. Возражать было бессмысленно.
сторону дюн есть тропа...
свернем на восток, затем пройдем по узкому ущелью на север. Придется вам
принять это на веру.
Стайн. - Море - ваш союзник. Поэтому надо уйти поскорее отсюда.
хрустела под ногами. Лодка с телом Джима осталась позади.
вошли в Каокофелд...
ему подходящим местом для ночного бивака. Стелющиеся побеги нараса
обеспечивали нас топливом для костра. Утоптанная дикими животными тропа,
по которой мы следовали весь день, сворачивала направо, огибая ложбину. За
весь дневной переход мы не встретили никаких зверей, но это вовсе не
означало, что их здесь не было. Всего в нескольких милях позади, когда мы
проходили мимо поросли низкого кустарника, нам в нос ударил резкий запах
зверя, а слоновый помет вдоль тропы был не старее вчерашнего.
"люгером", но с каждой милей, которая отдаляла нас от берега, он все более
успокаивался, однако по-прежнему не приближался ко мне.
освободившись от своей ноши, со вздохом облегчения опустилась на песок.
Должно быть, он был хорошо тренирован, так как выглядел довольно свежим.
Слишком свежим, чтобы я рискнул предпринять что-либо против него.
изучать.
за нарасом для костра. Я обратил внимание, что пистолет он сунул в кобуру.
получить пулю в спину:
удалиться. "Чертовски уверен в себе", - подумал я.
вверх по склону и наконец добрались до вершины. В пяти-шести милях от нас
расстилалось море.
Стайна. На скуле у нее был виден кровоподтек.
жизнь...
намного лучше, чем хотите казаться...
я защитил вас, - возразил я.
верю в вас... Зачем такой человек, как вы, растрачивает себя? Зачем вы
гонитесь за блуждающими огнями, в которые не верите? Зачем негодуете о
прошлом, которого не признаете? Что вы делаете на этом забытом богом,
пустынном берегу, тогда как в большом мире, вдали отсюда, могли бы жить
полной, интересной жизнью...
посмотрела мне в глаза.
провела рукой по моим лопаткам.
в глазах... Глядите, Джеффри!
полоской облаков и морем виднелось ясное небо. Одно солнце медленно
опускалось из облака, в то время как второе поднималось навстречу первому.
Словно влюбленные, оба солнца спешили навстречу друг другу, и, коснувшись
сперва краями, затем полностью слились воедино. И одно-единственное солнце
осталось на небе. Опускаясь в море, оно излучало яркое красно-багровое