read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


Фургон, полиция и я находились внутри строения площадью около сотни
футов. Вдоль стен по всему периметру поднимались неровные груды пыльных тю-
ков непонятного назначения, ряды серых коробок и предметов, похожих на меш-
ки с песком. Отдельные кучи достигали потолка. Низкий и ровный потолок в
стратегически важных точках поддерживали четыре массивных кирпичных столба.
Фургон упирался в один из них, расположенный в центре, на маленьком
свободном пятачке.
- Что это за здание? - поинтересовался я у стоявшего рядом полицей-
ского.
- Вы хорошо себя чувствуете, сэр? - спросил он и слегка поежился.
- Здесь чертовски холодно.
- Да, - согласился я. - Где мы все-таки находимся? .
- Когда-то это был один из запасных армейских складов, откуда прода-
вали всякую всячину населению. Некоторое время назад он разорился, и никому
не пришло в голову убрать отсюда весь мусор.
- А... ну... а где он расположен?
- У боковой железнодорожной ветки, но ее давно закрыли.
- Хорошо, - виновато сказал я, - но в каком городе?
- Что? - Он с удивлением воззрился на меня. - Конечно, в Ньюбери,
сэр.
Часы на улицах города показывали пять дня, когда полицейские достави-
ли меня в участок. Мои собственные, внутренние часы шли поразительно точно,
подумал я. Намного точнее, чем на яхте, где шум, качка и морская болезнь
нарушили их ход.
В кабинете одного из детективов мне предложили сесть. Именно с этим
полицейским я разговаривал несколько дней назад. И он явно не терзался уг-
рызениями совести из-за того, что решил тогда, будто я сгущаю краски.
- Как вы нашли меня? - спросил я. Он постучал кончиком карандаша по
зубам; усердный полицейский инспектор, производивший впечатление человека,
который подозревает невиновных до тех пор, пока их не признают виновными.
- В Скотленд-Ярд позвонили, - неохотно ответил он. - Мы бы хотели
получить ваше заявление, сэр, если не возражаете.
Я возразил.
- Сначала чашку чая.
Его взгляд скользнул по моему лицу и одежде. Я выглядел, наверное,
паршиво. Он изобразил нечто, отдаленно напоминавшее улыбку, и отправил мо-
лодого констебля с поручением.
Чай показался мне восхитительным, хотя, догадываюсь, что на самом де-
ле напиток едва ли стоил доброго слова. Я медленно пил его и довольно ко-
ротко пересказывал инспектору, что произошло.
- Итак, на этот раз вы совсем не видели их лиц?
- Нет, - ответил я.
- Жаль.
- Как вы считаете, - неуверенно спросил я, - может кто-нибудь под-
везти меня к мотелю, чтобы я забрал машину?
- В этом нет необходимости, сэр, - сказал он. - Она стоит у вашего
коттеджа.
- Что?
Инспектор кивнул.
- С кучей ваших вещей. Чемодан. Бумажник. Ботинки. Ключи. Все в ба-
гажнике. Ваши помощники сообщили нам в понедельник, что вы снова исчезли.
Мы послали патрульного полицейского к коттеджу. Он доложил, что ваша машина
на месте, а вас нет. Мы сделали, как вы просили, сэр. Мы начали вас искать.
А точнее, вас разыскивали по всей стране. Вчера нам позвонили из мотеля и
сказали, что вы зарегистрировались у них в прошлую субботу, но номером не
воспользовались. Кроме этого, не было ни одной зацепки. Совсем никаких сле-
дов. Честно говоря, мы думали, что вас снова увезли на яхте.
Я допил чай и поблагодарил инспектора.
- Не подбросите меня теперь домой?
Инспектор решил, что моя просьба выполнима. Он вышел вместе со мной в
вестибюль, чтобы договориться об этом.
Крупный человек с встревоженным выражением лица ворвался в полицей-
ский участок с улицы, широко распахнув дверь и торопливо прикинув направле-
ние, где он может получить максимальное удовлетворение. Мой партнер с самым
напыщенным видом требовал дать ему информацию, и его низкий голосок эхом
отдавался в стенах приемной.
- Привет, Тревор, - сказал я. - Не стоит волноваться.
Он остановился в некотором смятении и уставился на меня, словно я был
навязчивым незнакомцем. Потом он узнал меня, оглядел с головы до ног, и ли-
цо его окаменело от потрясения.
- Ро! - Ему не сразу удалось справиться с голосом. - Ро, мальчик
мой. Мой дорогой мальчик. Я только что узнал... Господи, Ро...
Я вздохнул.
- Успокойтесь, Тревор. Мне нужна только бритва.
- Но вы такой худой. - Он смотрел на меня с ужасом. Я подумал, что,
наверное, и в самом деле здорово похудел с тех пор, как он видел меня пос-
ледний раз - однажды в туманном, далеком и благополучном прошлом.
- Мистер Кинг не давал нам сегодня покоя весь день, - заметил ин-
спектор с оттенком нетерпения.
- Ро, дорогой мой, вы должны поехать со мной. Мы с женой позаботимся
о вас. Господи, Ро...
Я покачал головой.
- Я в полном порядке, Тревор. Я признателен вам, но я хотел бы по-
ехать домой.
- Один? - с беспокойством спросил он. - Вдруг... я имею в виду...
вы считаете, это безопасно?
-О, да.-Я кивнул. - Тот, кто меня запер, выпустил меня. Полагаю,
все кончено.
- Что кончено?
- Вся эта история, - сдержанно сказал я.
Коттедж принял меня в свои целительные объятия. Я вымылся, побрился,
и на меня глянуло из зеркала изможденное серое лицо. Неудивительно, что
Тревор был в шоке. Хорошо еще, подумал я, что он не видел черных и желтых
пятен бледневших синяков, которые покрывали меня с головы до пят.
Я пожал плечами и рассудил, как и прежде: ничего ужасного, несколько
дней свободы вмиг поправят мое здоровье. Я надел джинсы и вязаный свитер и
спустился вниз, мечтая о хорошей порции виски. И это была последняя спокой-
ная минута за весь вечер. Телефон звонил непрерывно. К моему изумлению, в
дверь постучали репортеры. Появилась телевизионная камера. Заметив мое глу-
бочайшее удивление, они сказали, что я не читал газет.
- Каких газет?
Они извлекли и разложили газеты. Во вторник "Спортивная жизнь" опуб-
ликовала под заголовком "Где Рональд Бриттен?" статью о моем драматическом
морском путешествии, будто бы передававшую суть моих рассказов друзьям. Ме-
ня не видели после скачек в Таустере. Друзья обеспокоены.
В среду во всех ежедневных газетах появились заметки: "Наездник Гобе-
лена снова пропал", - сообщалось в одном из почтенных обозрений; "Жо-
кея-любителя убрали дважды?" - вопрошали издания, охочие до жареных фак-
тов.
В четверг, то есть сегодня, на многих первых страницах красовалась
моя сиявшая физиономия: фотографию сделали минут через пять после выигрыша
Золотого кубка. "Найдите Рональда Бриттена", - требовала одна газета,
"Жизнь жокея в опасности", - мрачно вещала другая. Я просмотрел их все,
глубоко потрясенный, и с иронией вспомнил, что искренне опасался, будто ни-
кому и в голову не придет меня искать.
Зазвонил телефон. Я взял трубку и сказал "алло".
- Ро? Это вы? - поинтересовался жизнерадостный голосок, который я
не перепутал бы ни за что на свете.
- Джосси!
- Где вы были?
- Пообедайте со мной завтра, и я расскажу.
- Заезжайте за мной в восемь, - сказала она. - Что у вас за шум?
- Я попал под пресс прессы, - объяснил я. - Журналисты.
- Черт побери. - Она рассмеялась. - Вы хорошо себя чувствуете?
- Да, замечательно.
- В "Новостях" сообщили, что вас нашли.
- Не верится.
- Вы стали знаменитостью, друг мой. - Она явно издевалась.
- Это вы подняли... шумиху? - спросил я.
- Нет, не я. Мойра Лонгерман. Миссис Гобелен. Она пыталась связаться
с вами в воскресенье, звонила в контору в понедельник, и ей пожаловались,
что вы пропали и вас, наверное, снова похитили. Поэтому она позвонила ре-
дактору "Спортивной жизни", своему знакомому, и попросила помочь.
- Решительная дама, - признательно сказал я.
- Знаете, вчера она сняла Гобелена с соревнований. В "Спортивной
жизни" напечатан по этому поводу сентиментальный пассаж. "Как я могу позво-
лить скакать своей лошади, когда исчез Рональд", - и все в таком духе.
Трогает до глубины души.
- Готов поспорить, особенно это тронуло Бинни Томкинса.
Она рассмеялась.
- Я слышу, как волки уже щелкают зубами. Увидимся завтра. Не взду-
майте испариться до восьми.
Я положил трубку, но волкам пришлось подождать еще некоторое время,
так как телефон немедленно зазвонил снова. Возбужденный щебет Мойры Лонгер-
ман потек по проводу, словно электрический ток.
- Слава Богу, вы свободны. Ну, не чудесно ли? С вами все в порядке?
Сможете скакать на Гобелене в субботу? Пожалуйста, расскажите мне подробно
о том ужасном месте, где вас нашли... и, Рональд, дорогой, не вздумайте
слушать ни слова из того, что говорит Бинни Томкинс, будто бы вы не в сос-
тоянии выступать после пережитых испытаний.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 [ 29 ] 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.