read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


- Много чего плохого, Харри. Хотя с твоей стороны так мило предложить мне
помощь!
Он пожал плечами в бессильном гневе на ее упрямство.
- Но эта квартира не так уж и плоха, - сказала Роберта, - и она, по
крайней мере, меблирована. Я просто не в состоянии позволить себе снять
что-нибудь подороже. Но я скорее стану жить тут, чем в роскошных хоромах
Лоретты, глядя, как это чудовище подбирается к ней.
- Но посмотри, какой кошмар здесь творится по соседству!
- У Лоретты, - отвечала Роберта, - творится еще худший кошмар.
Вот так она и въехала в эту каморку со своими нехитрыми пожитками, а
Харри Берк стал ее тайным личным телохранителем. На первый взгляд могло
показаться, что он преувеличивал опасность и понапрасну осложнял себе жизнь:
масса людей обитает в этом дешевом доме и ничего, пока живы-здоровы,
несмотря на соседство забегаловок. Но однажды ночью Берк застукал одного
лохматого молодца в черной блестящей куртке и обтягивающих ногу выше колен
сапогах с огромными каблучищами. Тот ломился в окно к Роберте, заметив по
пути к бару в щель между портьерами неодетую девушку. Шотландец не стал
звать полицию. Он отобрал у молодца перочинный ножик; дал ему пинок под зад
(а пока тот летел до угла, предупредил не в меру прыткого парня, что дом
здесь битком набит бездельниками, головорезами, извращенцами всех мастей и
просто охотниками до поножовщины. Так что стоит Берку только, мол, свистнуть
своим дружкам, и от парня мокрое место останется). После этого шотландец
настроился более решительно. Он за свой счет отремонтировал и укрепил
хлипкую входную дверь, прокомментировав свой поступок следующим образом:
- Роберта, хотя бы это должно развеять несправедливый миф о том, что
шотландцы - скупой народ. - В ответ Роберта наградила его гораздо более
пылким поцелуем, чем могли бы вызвать 49-центовые расходы Берка. Таким
образом, он получил райское блаженство практически даром, что даже в
Шотландии сочли бы выгодной сделкой.
34
Случившееся затем с Лоретгой не было сюрпризом для Эллери - уроженца
Америки, вскормленного ее нравами и вкусами. Что касается чужака Берка,
истинного представителя британского королевства, то он просто в себя не мог
прийти от изумления. Героиня оправдательного судебного процесса по
сложившейся традиции в одночасье стала знаменитостью, со всеми вытекающими
отсюда последствиями, в число коих входил и блестящий ангажемент.
- Ваше изумление простительно, если принять во внимание полное невежество
иностранцев в этом вопросе, - добродушно посмеивался Эллери, - Здесь у нас
убийство вознаграждается как деяние общенационального масштаба. Мы сходим с
ума по нашим убийцам. Мы фотографируем их, берем у них интервью, осаждаем
просьбами об автографах, основываем фонды в их поддержку и защиту, рвемся
взглянуть на них хотя бы одним глазком и рыдаем от восторга при вынесении им
оправдательного приговора. Некоторые из нас даже мечтают вступить с ними в
брак. Я вполне понимаю Трумена Кэпота21, когда он провел несколько лет -
заметьте, лет! - выискивая всякие подробности бессмысленной резни в Канзасе
лишь для того, чтобы написать об этом книжку. Я сказал - "всего лишь"? Но
книжка-то расходится миллионными тиражами!
- Книжка - ладно. Но предложить ей выступать на Бродвее?! - все равно
недоумевал Берк.
- А что такого? Вы просто к этому не привыкли, Харри. У нас в США права
человека теперь не пустой звук. Почему одна из представительниц слабого пола
должна подвергаться профессиональной дискриминации только на том основании,
что мой отец вкупе с районным прокурором считают ее убийцей ее же
собственной тетушки? Хота, на мой взгляд, случай с Лоретгой не совсем
укладывается в рамки демократических идеалов: Лоретта отличается незаурядным
талантом.
- Но тем же самым отличается и Роберта! - с горечью воскликнул шотландец,
- Однако я что-то не вижу, чтобы кто-нибудь спешил заключить с ней контракт!
- Посоветуйте Роберте не зевать и добиться официального привлечения к
суду по обвинению в убийстве.
На Лоретту обрушился просто шквал предложений - вести программы на
телевидении, выступать в ночных клубах и даже в кино, - которые (после
тактичного намека дяди Карлоса) Лоретта представила на рассмотрение Сельме
Пилтер. Старый ветеран гонорарных битв, души не чаявшая в Лоретте после
знаменательного дня в конторе Вильяма Уессера, она тут же ринулась в
сражение. Именно Сельма и добилась для девушки контракта на Бродвее.
- Но Сельма, - занервничала Лоретта, - Бродвей...
- Послушайте, моя милая, - отвечала старуха, - если вы серьезно намерены
сделать карьеру певицы, то это самый быстрый путь заявить о себе. Не станете
же вы годами мыкаться по ночным кабакам. Если вы намерены стать звездой, то
и надо сразу же завоевать соответствующую аудиторию. Хотя телевидение - вещь
прекрасная, массовая, но это все-таки не совсем прямой путь. Вот Барбара
Стрейзенд - ей никак не удавалось пробиться, пока она не попала на Бродвей.
Джи-Джи сделала себе имя на радио, но тогда было совсем другое время.
Известность у вас уже есть, теперь надо направить ее в нужное русло. И чем
раньше - тем лучше, надо ковать железо, пока публика вас не забыла. Вот
почему я советую отказаться пока от контракта в Голливуде - кино требует
слишком много времени. Конечно, если вы не потянете на поп-звезду - тогда
совсем другое дело! Но с вашим голосом, да с такой роскошной рекламой после
судебного процесса - просто грех упускать шанс.
- Вы действительно так считаете?
- Я слишком стара, чтобы тратить время на посредственности. Поэтому я в
дешевые игры не играю. Кстати, и Орин Стин тоже. Если уж Орин решил взять
вас в свой мюзикл, значит, он знает, на что вы годны. Он не станет попусту
рисковать почти полумиллионом долларов от своих спонсоров. Уж не говорю о
его собственной репутации... Он сумеет извлечь толк из симпатичного личика и
вороха газетных репортажей о сенсационном процессе.
- У меня будет главная роль? Старая женщина усмехнулась:
- Вы говорите так, словно уже стали звездой, милая моя. Это музыкальное
ревю. В нем занято целое созвездие молодых талантов: Орин мастак выискивать
завтрашних знаменитостей. На вас же у него следующие виды: сольное
выступление. Только вы одна. Вы - и рояль в пятне света. Это знак того, как
высоко он ценит вас. Мой совет - соглашайтесь.
Лоретта согласилась - и машина завертелась. Сельма Пилтер договорилась с
пресс-агентами Орина Стина о широкой рекламе. Вернувшаяся с гастролей Марта
Беллина на всякий случай давала Лоретте уроки дикции и правильного дыхания.
- Это самое меньшее, что я могу сделать для племянницы моей дорогой
подруги, - говорила престарелая певица. - А твой голос, милая, так
напоминает мне голос Глори!
Эллери в это время все еще гонялся за призрачными болотными огнями из
четырех букв, не жалея времени на разгадку таинственного слова. Однако он не
мог отказать себе в удовольствии воскресить грезы юности. Он отправился в
древнее здание Роман-Театр на 47 Вест-стрит, где репетировала труппа Стана.
Благодаря шапочному знакомству со швейцаром и бумажке в пять долларов он
очутился в одном из свободных кресел последнего ряда ложи для гостей.
И он не обманулся в своих ожиданиях. Сходство было настолько
поразительно, что мурашки забегали по телу Эллери. Девушка виртуозно владела
голосом, в точности тем самым голосом - он готов был поклясться, - который
звучал со старой пластинки Глори, бережно хранимой Эллери.
Лоретта сидела за роялем посреди совершенно пустой сцены, почти
ненакрашенная, в простой одежде. Легкая озабоченность порой набегала на ее
личико, когда она бросала короткие взгляды на листок с текстом. Ее горло
издавало тот же вибрирующий звук, который в былые времена приводил в трепет
миллионы радиослушателей. И так же, как интимные интонации пения Глори,
манера Лоретты создавала у людей ощущение близости, доверительности, словно
она пела для узкого круга друзей, а не для огромного театрального зала.
Каждому казалось, что он незаметно уносится на волнах мечты в страну своих
самых сокровенных грез. Билли Гауденс, которому Стин доверил написать музыку
к своей постановке, блестяще справился со своей задачей. Он добился того,
что стиль и настроение музыки для номера Лоретты составляли с ее голосом
одно целое. Гауденс в данном случае очень тонко почувствовал, что следует
отказаться от господствующих бит, рок или фолк22 звучаний. Он воспользовался
чувственным стилем томных баллад времен Глори Гилд - песен, в которых
слышался страстный призыв, безумная тоска и неутолимая жажда, которые
приводили душу в скорбь, а тело - в трепет. (Позже Эллери узнал, что все
остальное шоу проходило под вполне современную музыку. Орин Стин сделал
исключение лишь для номера Лоретты. И он прекрасно знал, что делал!) Ее
появление на сцене, несомненно, должно было стать сенсацией. Эллери
подумал... и, пока он думал об этом, в его голове вспыхнул давно знакомый
свет долгожданного озарения.
На его фоне померкло даже потрясающее пение девушки. Он сидел некоторое
время не шевелясь, захваченный поразившей его догадкой, пытаясь успокоиться
и тщательно продумать все детали.
Не оставалось ни малейших сомнений! ИМЕННО ЭТО ИМЕЛА В ВИДУ ГЛОРИ ГИЛД.
Он на цыпочках выбрался из ложи и кинулся разыскивать телефон.
35
- Не спрашивайте меня, почему именно на репетиции Лоретты мне пришла в
голову эта мысль, - заявил через час Эллери собравшимся в офисе Уессера
адвокату, своему отцу и Харри Берку с Робертой. - Может быть, потому, что
она своим голосом виртуозно создавала - именно создавала! - звуки, а в
звуках как раз и заключен секрет нашего ребуса.
- Какого ребуса? - не понял инспектор Куин. - О чем ты говоришь, сынок?
- О лице, - отвечал Эллери. - О записке, которую оставила на столе
Джи-Джи в момент смерти. Помните - "Face"?
- Но какое отношение к этому могут иметь звуки?
- Самое прямое. - Эллери был слишком взбудоражен, чтобы беседовать сидя.
Он метался по кабинету, словно увертывался от нападения целого роя оводов. -
Не понимаю, что я раньше думал! Ведь эти четыре буквы все время были прямо
перед глазами! Прошу вас отметить, - возбужденно выкрикивал он, - что я
сказал "четыре буквы", а не "слово". И еще отметьте, что я использовал слово



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 [ 29 ] 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.