воспользоваться, Дэн? - спросил генерал Хилтон.
совместные противолодочные учения к югу от Бермуд, и англичане проявили себя
с наилучшей стороны. Мы могли бы привлечь "Инвинсибл", четыре эскортных
корабля и три ударные подлодки. Сейчас соединение полным ходом движется
домой.
несколько часов назад. - Мур ничего не сказал о том, что у сэра Базила есть
свой агент в Кремле. Райан тоже не знал об этом, до него доходили только
отрывочные слухи. - С вашего разрешения, сэр, я попросил адмирала Грира
приготовиться к вылету в Англию, чтобы проинформировать британского
премьер-министра о развитии событий.
только через доверенное лицо.
пара рейсов с высокопоставленными пассажирами на борту. Делегации
конгрессменов. - Заседания Конгресса закончились, и, как принято,
конгрессмены отправляются в увеселительные поездки за казенный счет.
Ознакомительные командировки, Рождество в Европе.
как и 135-й, будет готов через полчаса.
телефону в углу зала.
ждать сопроводительное письмо для передачи премьер-министру. Я сейчас напишу
его. Адмирал, вам нужен авианосец "Инвинсибл"?
находящимся в море?
понадобится установить с ним связь...
сделать это. Русские ударные подлодки, наверно, достигнут нашего побережья
раньше "Красного Октября". В такой ситуации придется предупредить Рамиуса -
хотя бы ради того, чтобы спасти мятежных офицеров. Русские попытаются найти
и потопить беглецов.
русским это удастся? - недовольно спросил Фостер.
исключено, что им легче будет это сделать.
кто-то должен отправиться и проинструктировать командиров кораблей. Мы ведь
не можем передать такие сведения по радио, как вы считаете, судья?
принять все меры, чтобы не допустить его раскрытия. Это все, что я могу
сказать здесь, сэр.
поговорить о случившемся с Советами. Пока они могут настаивать, что
действуют в своих территориальных водах. Когда их корабли минуют Исландию?
сумеем проверить это. Судья, я настаиваю на том, чтобы получить
подтверждение этой фантастической истории в течение двадцати четырех часов.
Если завтра к полуночи они не повернут обратно, в пятницу утром я приглашу к
себе в кабинет советского посла Арбатова. - Президент повернулся к
начальникам штабов. - Господа, не позже второй половины завтрашнего дня
представьте мне планы, предусматривающие все возможные варианты развития
событий. Снова встретимся здесь завтра в два. И еще одно: происходящее
хранить в полной тайне, всякая утечка информации недопустима. Без моего
ведома все сказанное здесь не должно выйти за пределы этого зала. Если
прессе что-либо станет известно, покатятся головы виновных. Что у вас,
генерал?
опускаясь в кресло, - нам придется привлечь некоторых старших командиров и
часть оперативного персонала. И уж, несомненно, не обойтись без адмирала
Блэкборна.
Атлантике.
сотрудников ЦРУ знает о происходящем?
президента преследовали скандалы, связанные с утечкой информации.
минут. В зале остался также доктор Пелт. Остальные вышли. Райан остановился
у двери снаружи.
отойдут остальные. - По-моему, у тебя поехала крыша, но ты определенно
разбередил душу Дэну Фостеру, - проговорил он тихо. - Нет, больше того: он
теперь просто горит желанием заполучить эту подводную лодку. - Низенький
генерал усмехнулся. - А если нам удастся добиться этого, думаю, мы сумеем
переубедить президента и организовать дело так, что ее команда исчезнет. Ты
ведь помнишь, что судье однажды это уже удалось. - Генерал кивнул Райану и
удалился. От одной мысли об исчезновении команды по спине Райана пробежали
мурашки.
записи. Джек даже не заметил, что президент все время совещания не выпускал
из рук карандаша.
протянутую президентом руку.
и выступать в суде. - Президент завоевал отличную репутацию в бытность
прокурором штата. В начале карьеры мафия даже пыталась убить его. Покушение
оказалось неудачным, но в дальнейшем принесло ему немалые политические
дивиденды. - Вы блестяще провели брифинг.
недавно вышло в море.
приятельствуют. Он близок к королевской семье.
командующего флотом и затем встретиться с британским адмиралом - если мы
хотим получить поддержку их авианосца. Судья считает, что с вами следует
послать адмирала Давенпорта. Так вот, сегодня вечером вы полетите на
"Кеннеди", а затем на "Инвинсибл".
Вы идеально подходите для такого поручения. Имеете доступ к секретной
информации, знакомы с британским адмиралом, командующим их эскадрой, и сами
специалист по морской разведке. Лучшей кандидатуры не подобрать. Скажите,
как по-вашему, флот действительно очень хочет получить этот "Красный
Октябрь"?
всю его механику, разобрать на части. Да это будет неслыханным успехом
разведки - крупнее не бывает.
отлично понял, что хотел сказать Пелт. Советник по национальной безопасности
был любимцем президента, но в Пентагоне его недолюбливали.
последствия.
прямо. Доктор Пелт хочет сказать, что было бы полезно, чтобы в проведении
этой операции принял участие штатский человек, способный снабжать меня
независимой информацией.
власти улыбнулся. О президенте говорили, что он способен по желанию включать
и выключать свое обаяние, словно ослепительный прожектор. Райан
почувствовал, что ослеплен, он сознавал это, но сопротивляться не мог. - Мне
нравится, как вы работаете. У вас чутье на факты, вы реально оцениваете
обстановку, судите о происходящем, - продолжал президент. - Одна из причин,
почему я счел для себя возможным занять должность президента, заключается в
том, что я тоже способен на трезвый анализ происходящего, потому-то я и
считаю, что вы справитесь с заданием, которое собираюсь поручить вам. Вопрос
в том, согласны вы или нет?