read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



он воз-. благодарит Аллаха не в молитве, а лично.
Разглядывая свое отражение, Ибрагим обратил наконец внимание на само
зеркало. Оно имело форму блюдца, что обеспечивало широкий обзор дороги. Оправа
тоже была изогнута, но гораздо больше, чем того требовала необходимость.
Ибрагим вытащил нож и попытался отогнуть оправу от стекла.
Главарь американцев - тот, кого звали Кунайтом, - поднял голову и что-то
сказал, обращаясь к Ибрагиму. Ему ответил Хасан. Американец снова заговорил,
Ибрагим оглянулся. Кунайт уже не выглядел таким самоуверенным. Ибрагиму
показалось, что ситуация начинает меняться. Хасан показал на люк, и американец
вернулся к своей работе.
Ибрагим продолжал изучать зеркало.
Зачем они придали ему такую форму? Ибрагим даже высунулся из окна, чтобы
получше разглядеть необычную штуковину. Позади нее торчал какой-то рог. Похоже
на передатчик, подумал Ибрагим и тут же понял, что это не передатчик. Перед ним
была спутниковая тарелка, такая же, как на аэродромах, только гораздо меньше.
Ибрагим обернулся. Американец бросил аккумуляторы и смотрел на него.
- Работай, работай! - прикрикнул на пленного Хасан.
Роджерс выпрямился, зашатался на связанных ногах и неуклюже прислонился к
одному из компьютерных блоков. Хасан схватил его за воротник, встряхнул и
толкнул на место.
Ибрагим выбрался из водительского кресла.
- Тут что-то не так, - сказал он Махмуду. Махмуд сделал последнюю затяжку
и швырнул окурок на пол.
- Конечное не так. Американцы возятся, как черепахи.
- Я о другом, - сказал Ибрагим. - Обрати внимание на зеркало. Это
небольшой радиопередатчик. - Он обвел лезвием ножа салон РОЦа. - А теперь
посмотри на все это оборудование, Ты уверен, что оно служит для поиска
засыпанных городов? Ты уверен, что эти люди ученые? А если нет?
Махмуд резко вскинул голову. Усталость его мгновенно прошла.
- Продолжай, брат,
Ибрагим ткнул ножом в сторону Роджерса.
- Этот человек ведет себя не как ученый. Он точно Рассчитал, насколько
далеко можно зайти, когда ты угрожал девушке.
- Хочешь сказать, он часто бывал в подобных переделках? - прищурился
Махмуд. - Да, мне тоже так показалось.
- И вообще они слишком спокойно себя ведут для ученых, - добавил Ибрагим.
- Никто даже воды не попросил. А эти двое, - он показал на Папшоу и Девонн, - и
не поморщились, когда мы их скрутили.
- Да, их неплохо тренировали, - сказал Махмуд. - Теперь скажи, смогли бы
обычные охранники так замаскироваться?
- Никогда, - ответил Ибрагим. - Такое под силу только командос.
Махмуд испуганно оглядел салон, словно никогда раньше его не видел.
- Тогда объясни, что это вообще такое?
- Разведывательная станция, - наугад сказал Ибрагим и добавил уже
увереннее: - Да, именно так. Махмуд схватил брата за руку.
- Слава Пророку, мы сможем использовать эту вещь!
- Нет, - сказал Ибрагим. - Не...
- Почему? - перебил его Махмуд. - С помощью этих приборов мы выберемся из
Турции. Мы сможем слушать военные переговоры.
- Скорее, они нас, - заметил Ибрагим. - Причем не с земли, а оттуда, - Он
показал ножом на кривое зеркало заднего вида, - Не исключено, что они уже давно
за нами наблюдают.
Махмуд перевел взгляд на Роджерса, который как ни в чем не бывало
продолжал устанавливать аккумулятор.
- Абадан! - крикнул курд. - Никогда!.. Я ослеплю этих людей!
Он выхватил нож из руки Ибрагима и, бросившись к Мэри Роуз, перерезал
перетягивающие ее тело веревки.
Руки и ноги девушки оставались связанными, и Махмуд швырнул ее на пол,
лицом вниз. Затем бросил нож Ибрагиму, присел рядом с ней на колени и с такой
силой рванул ее за волосы, что Мэри Роуз вскрикнула. Вытащив из кобуры
пистолет, он упер ствол в затылок женщины.
Роджерс замер, но на ноги не вставал.
- Хасан! - крикнул Махмуд. - Скажи американцу: я понял, что это за
машина! Я хочу знать, как она работает. И еще скажи, - криво усмехнулся Махмуд,
- что на этот раз я буду считать только до трех.

Глава 24
Понедельник, три часа тридцать пять минут дня. Над штатом Мэриленд
Вертолет сил быстрого реагирования с полковником Августом на борту
приземлился на авиабазе Эндрюс, Лейтенант Роберт Эссекс уже ждал и немедленно
вручил полковнику дискету с полоской особой пленки наверху. Доступ к информации
будет возможен только после того как компьютер узнает отпечаток пальца Августа.
Пока полковник получал дискету, сержант Чик Грей руководил посадкой
шестнадцати десантников на транспортный самолет. Экипаж помогал солдатам
затаскивать на борт вооружение и рюкзаки. Спустя восемь минут после прибытия
группы быстрого реагирования самолет взмыл в небо.
Полковник Август знал, что подполковник Скуайрз любит поболтать со своими
подчиненными обо всем на свете, начиная от семьи и кончая лучшими сортами кофе.
Август понимал, что это сближает солдат и их командира, однако сам привык к
другому стилю общения, каковой и преподавал в качестве приглашенного офицера в
"Особом боевом центре имени Дж. Ф. Кеннеди". По мнению полковника, залог
успешного руководства заключается в том, что люди не должны до конца знать
своего лидера. Когда подчиненные не ведают о слабостях своего начальника, им
приходится постоянно искать к нему новый подход. Старый тюремщик-вьетконговец
говорил: "Мы вместе потому, что не знаем друг друга".
В салоне самолета стоял страшный грохот, скамейки были жесткими. Августа
это устраивало. Холодный, тряский, боевой перелет. Затем высадка на болото - и
долгий марш-бросок под дождем. Подобные вещи хорошо закаляют солдатскую шкуру.
Под руководством рядового первого класса Дэвида Джорджа солдаты начали
осмотр поднятого на борт вооружения. На складах базы ВВС Эндрюс хранилось
оборудование Оп-центра, пригодное для действий в любых погодных условиях:
специальные маскхалаты для пустыни с повязками на лицо и широкополыми шляпами,
пуленепробиваемые кевларовые бронежилеты, вентилируемые ботинки для жаркого
климата, очки с усиленными стеклами, сумки и рюкзаки для запасных магазинов,
фонари, шумовые гранаты, плоские осколочные гранаты, наборы первой медицинской
помощи, бинты, вазелин для смазывания потертостей. Вооружение включало
девятимиллиметровые пистолеты "беретта" и пулеметы Кестлера и Коха со
встроенными глушителями. Август уже успел оценить преимущества такого
глушителя. Он не только поглощал пороховые газы, но и гасил пламя. Резиновые
прокладки заглушали лязг затвора. На расстоянии пятнадцати футов выстрел был не
слышен.
Судя по всему, Боб Херберт готовился к тесному контакту с противником.
Группа была также укомплектована шестью мотоциклами с мощными и бесшумными
двигателями и четырьмя скоростными транспортерами. Последние представляли собой
боевые бронемашины для экипажа из трех человек. По пустыне они могли развивать
скорость до восьмидесяти миль в час. Впереди размещались водитель и стрелок,
еще один стрелок сидел на приподнятом заднем сиденье. Транспортеры имели на
вооружении пятидесятимиллиметровые пулеметы и сорокамиллиметровые гранатометы.
Полковник понял, куда они направляются, задолго до того как приложил палец
к дискете. Отпечаток перешел на пленку, дисковод сличил его с образцом, после
чего дискета стала доступной для чтения.
Она содержала обзор всего, что произошло с РОЦом, а также фотографии,
которые Херберт показывал Худу. По данным Херберта, террористы являлись
сирийскими курдами, предположительно действующими в тесном контакте с турецкими
курдами. Последнее подтверждалось данными тщательно законспирированного агента.
Он сообщал, что за последнее время руководители двух групп провели несколько
секретных встреч, на одной из которых обсуждался подрыв плотины.
Август догадывался, что их отряд перебрасывается либо в Анкару, либо в
Израиль. Если они летят в Анкару, то самолет должен приземлиться на военной
базе к северу от столицы; если в Израиль - то на секретном аэродроме недалеко
от Тель-Авива, Август был там не более года назад и хорошо помнил это место.
Оно удивило его предельной простотой и полной безопасностью. По периметру
аэродром был окружен высоким забором из колючей проволоки. За ним на расстоянии
в двести футов, располагались кирпичные будки с часовыми и немецкими овчарками.
Дальше простиралась полоса мелкого белого песка, под которым находилось целое
минное поле. За четверть столетия мало кому пришло в голову прорваться на базу.
Имевшие место попытки закончились неудачей.
Если, как предполагал Херберт, РОЦ действительно оказался в руках
сирийских курдов, то действовать скорее всего придется в долине Бекаа в
западной Сирии. Там находился штаб террористической деятельности, и именно туда
сирийцы постараются доставить Региональный Оп-центр. Если же окажется, что
сирийские курды действуют в тесном контакте с турецкими, то РОЦ могут оставить
в Турции, в районе горы Арарат, где сосредоточены группировки сепаратистов,
"В любом случае, - сообщал Херберт, - мы до сих пор не располагаем
одобрением конгресса на проведение операции. Марта Маколл надеется его выбить,
но это скорее всего случится позже, чем нас устраивает. Если террористы
останутся в Турции, мы сумеем добиться разрешения на ваш въезд в страну, где вы
развернете центр наблюдения и контроля. В случае если террористы уйдут на
сирийскую территорию, вашей группе не рекомендуется пересекать границы этого
государства".
Губы полковника Августа скривились в улыбке. Он перечитал последнюю
строчку: "...не рекомендуется пересекать..." Из слов Херберта отнюдь не
следовало, что десантники никоим образом не могут оказаться в Сирии. Когда
Август только пришел в Оп-центр, генерал Роджерс порекомендовал ему хорошо
изучить переписку Руководства с подразделениями быстрого реагирования. Проведя
за этим делом несколько вечеров, Август понял, что очень часто смысл приказа
заключался не в том, что в нем написано, а в том, что лишь подразумевалось.
Когда генерал Роджерс или Боб Херберт действительно не хотели, чтобы



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 [ 29 ] 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.