read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



разворошенную постель супруга. - Что скажет мистер Кейли?


Глава пятнадцатая
- Как я сразу не догадалась! - еще раз повторила Таппенс.
Она подкрепляла свои расшатавшиеся нервы обильной дозой старого бренди,
поочередно даря улыбкой Томми, мистера Гранта и Алберта, который восседал
перед пинтой пива и ухмылялся во весь рот.
- Выкладывай все по порядку, - потребовал Томми.
- Нет, сначала ты, - возразила миссис Бирсфорд.
- Рассказывать особенно нечего. По чистой случайности я наткнулся на
замаскированный радиопередатчик. Думал, что сумею улизнуть, но Хейдок
перехитрил меня.
- Он немедленно позвонил миссис Спрот, - кивнув, перебила его Таппенс.
- Та схватила молоток, выбежала в аллею и подстерегла тебя. Отсутствовала
она всего минут пять, не больше. Я, правда, заметила, что она немного
запыхалась, но, конечно, ничего не заподозрила.
- Все остальное - целиком заслуга Алберта, - продолжал Томми. - Он, как
верный пес, начал шнырять вокруг виллы. Я притворился спящим и захрапел...
по азбуке Морзе, а он принял сигнал. Затем он помчался к мистеру Гранту, и
они, уже вдвоем, навестили меня, когда стемнело. Я снова захрапел, и в конце
концов мы договорились, что я останусь в погребе и дам нашим возможность
сцапать экипаж катера, когда он подойдет.
- Виллу мы взяли сегодня утром, после отъезда Хейдока, - пояснил Грант.
- А катер захватили вечером.
- Ну, Таппенс, теперь твоя очередь. Да рассказывай же! - взмолился
Томми.
- Хорошо. Начну с того, что все это время я вела себя как последняя
дура. Подозревала кого угодно, только не миссис Спрот. Однажды я ужасно
перепугалась - у меня сложилось впечатление, что мне угрожает" большая
опасность. Это произошло сразу после того, как я подслушала телефонный
разговор насчет четвертого числа. В тот момент рядом со мной находилось три
человека. Я отнесла свои мрачные предчувствия на счет миссис Перенны или
миссис О'Рорк и, разумеется, была кругом не права. На самом деле опасность
исходила от незаметной миссис Спрот. Томми может подтвердить, что я шла по
ложному следу до самого его исчезновения. После этого мы с Албертом
принялись составлять новый план, но тут нам на голову свалился Энтони
Марсден. Сперва мне казалось, что тут все в порядке - обыкновенный молодой
человек из числа поклонников Деборы. Но два обстоятельства заставили меня
призадуматься. Во-первых, чем дольше я с ним говорила, тем больше
убеждалась, что никогда не видела его и что к нам домой он не заходил.
Во-вторых, несомненно, зная все, что касается Лихемптона и моего задания, он
всерьез полагал, что Томми - в Шотландии. Это уже и вовсе меня насторожило.
Если Марсден мог что-нибудь знать, то лишь о Томми - я ведь лицо более или
менее неофициальное. Странно, очень странно! - решила я. В свое время мистер
Грант говорил мне, что пятая колонна просочилась всюду - даже туда, куда
почти невозможно пробраться. Почему бы одному из этих людей не работать в
том же отделе, где служит Дебора? Доказательств у меня не было, но
подозрения возникли, и я расставила Марсдену ловушку. Я сказала ему, что у
нас с Томми есть свой, особый пароль. Такой пароль у нас действительно был,
но служила им открытка с собачкой Бонзо, а не мое семейное прозвище -
Таппенс, как я уверила Марсдена. Расчет оказался верен, и Энтони попался на
удочку. Сегодня утром я получила письмо, которое окончательно его выдало. А
так как мы с Албертом обо всем условились заранее, мне осталось лишь
позвонить портному и отменить примерку. Это означало, что рыбка клюнула.
- Ну, тут и я, понятное дело, не дал маху, - вмешался Алберт. -
Переодеваюсь рассыльным, подгоняю к воротам "Сан-Суси" тележку - я ее у
булочника достал - и проливаю целую лужу какой-то дряни. Не знаю только, что
это была за штука. По запаху, похоже, анис.
- А затем, - продолжала Таппенс, - я выхожу из дому и ступаю ногой в
лужу. Рассыльный с тележкой без всяких осложнений следует за мной до
вокзала. У кассы кто-то встает в очередь прямо за мной и слышит, как я беру
билет до Йерроу. Вот уж дальше вашим было, видимо, труднее.
- Нет, - сказал мистер Грант, - собакам помог запах. На станции в
Йерроу они взяли след, оставленный шиной, которую вы пробовали ногой. След
привел в рощицу, затем наверх, к каменному кресту, а уж оттуда, по холмам,
прямо в Лезерберроу. Врагам в голову не приходило, что мы идем за вами: они
ведь уехали только после того, как убедились, что вы уже далеко отошли.
- И все равно я набрался страху, - вставил Алберт. - Легко ли знать,
что вы во вражеском логове, и не знать, что с вами? Мы обошли дом, влезли в
окно и сгребли эту немку, когда она спускалась по лестнице. Поспели в самый
раз.
- Я и не сомневалась, что вы поспеете, - сказала Таппенс. - Мне надо
было только подольше тянуть. Я уже собиралась сделать вид, что готова во
всем сознаться, но увидела, что дверь открывается. Поразительно другое:
именно в этот миг меня словно осенило и я поняла, какой дурой была все это
время.
- Как же ты догадалась? - спросил Томми.
- "Гуси, гуси, вы куда?" - выпалила Таппенс. - Когда я бросила эту
фразу капитану Хейдоку, он буквально побагровел и уж, конечно, не потому,
что я ответила и глупо и грубо. Нет, я сразу сообразила, что для него эти
слова что-то значат. А, кроме того, па лице Анны было точь-в-точь такое же
выражение, как у той польки. Ну, тут я, понятно, вспомнила царя Соломона, и
все встало на свое место.
- Вот что, Таппенс, - с отчаяньем воскликнул Томми, - если ты не
перестанешь говорить загадками, я сам застрелю тебя. Скажи на милость, что
встало на свое место? И при чем тут царь Соломон?
- Неужели ты не помнишь, как к Соломону явились две женщины с ребенком
и каждая утверждала, что это ее ребенок. "Прекрасно! - ответил Соломон, -
Рассеките его пополам". Та, что лишь притворялась матерью, воскликнула:
"Рубите!", но настоящая мать сказала: "Нет, пусть лучше он достанется
другой". Понимаете, она не могла допустить, чтобы убили ее дитя. Так вот, в
тот вечер, когда миссис Спрот застрелила польку, вы все решили, что она лишь
чудом не попала в Бетти. Уже тогда мне следовало все понять. Будь это ее
ребенок, она никогда не рискнула бы выстрелить. Такая смелость означала лишь
одно: Бетти - не ее дочь. Поэтому она и убила ту женщину.
- Зачем?
- Затем, что матерью девочки, несомненно, была Полонская, - дрогнувшим
голосом ответила Таппенс. - Несчастная, затравленная эмигрантка, без гроша в
кармане, она с благодарностью согласилась на то, чтобы миссис Спрот
удочерила Бетти.
- Но с какой стати было миссис Спрот удочерять девочку?
- Маскировка! Тонкий психологический расчет! Никто ведь не предположит,
что матерая шпионка, выполняя задание, впутает в это дело своего малыша.
Поэтому я и сбрасывала со счетов миссис Спрот. Да, да, именно из-за ребенка.
Но родная мать Бетти только и мечтала, как бы вернуть себе девочку. Она
раздобыла адрес миссия Спрот, приехала сюда, долго слонялась вокруг дома и,
дождавшись удобного случая, выкрала ребенка. Миссис Спрот, разумеется, чуть
не сошла с ума: ей надо было любой ценой предотвратить вмешательство
полиции. Тогда она написала записку, сделала вид, что нашла ее у себя в
номере, и вызвала на помощь капитана Хейдока. А потом, когда мы настигли
несчастную польку, решила избавить себя от лишнего риска и застрелила ее.
Она не просто умела обращаться с оружием - она была первоклассным стрелком.
Да, она - убийца, и мне ее нисколько не жаль. Были еще два обстоятельства, -
помолчав, продолжала Таппенс, - которые могли бы навести меня на верный
след. Во-первых, сходство между Вандой Полонской и Бетти: недаром эта
женщина мне все время кого-то смутно напоминала. И, во- вторых, нелепая игра
со шнурками от ботинок, затеянная девочкой. Гораздо логичнее было
предположить что Бетти подражает не Карлу фон Дайниму, а своей мнимой
матери. Но как только миссис Спрот заметила, чем занимается ребенок, она
подбросила в номер Карла разные подозрительные вещи. Самой опасной среди них
был шнурок, пропитанный симпатическими чернилами. Она ведь знала, что мы
непременно обнаружим эти улики.
- Очень рад, что Карл оказался невиновен, - перебил жену Томми. - Он
мне нравился.
- Надеюсь, его не расстреляли? - спросила Таппенс.
- С Карлом все в порядке, - ответил мистер Грант. - Кстати, на этот
счет у меня есть для вас маленький сюрприз.
- Как я счастлива за Шейлу! - с просветлевшим лицом воскликнула
Таппенс. - Какими же мы были идиотами, подозревая миссис Перенну!
- Она действительно имела отношение к Ирландской республиканской армии,
но и только, - пояснил мистер Грант.
- Кое-какие подозрения я питала насчет миссис О'Рорк, а одно время даже
насчет супругов Кейли.
- А я подозревал Блетчли, - признался Томми.
- Подумать только! Все это время рядом с нами была истинная преступница
- бесцветная миссис Спрот, а мы ее считали лишь... матерью Бетти.
- Я бы не назвал ее бесцветной, - поправил мистер Грант. - Очень
опасная женщина, превосходная актриса и, к сожалению, англичанка по
национальности.
- В таком случае меня не восхищает даже ее ловкость - она работала не
на свою страну, - отозвалась Таппенс и обратилась к мистеру Гранту:
- Вы нашли то, что искали?
- Да. И содержалось это в потрепанных детских книжках.
- В тех самых, которые Бетти называла "похими"? - вскричала Таппенс.
- Они в самом деле плохие, - сухо согласился мистер Грант. -



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 [ 29 ] 30
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.