АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ |
|
|
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ |
|
|
|
интересного.
Если Акибомбо и покраснел, то это было незаметно, но ресницы его смущенно
задрожали.
- В моей стране много предрассудок, - сказал он. - Мой дедушка давал мне
такие вещи, чтобы я привозил их сюда. Я сохранял их из-за жалость и
уважение. Я сам современный и научный, я не верю колдовство, но поскольку я
не совсем хорошо владею английский язык, я затруднился объяснить это
полицейскому.
- Даже у нашей малышки Джин, наверно, есть секреты, - сказал Найджел,
устремив взгляд на мисс Томлинсон.
Джин в сердцах воскликнула, что не позволит себя оскорблять.
- Я уеду отсюда, - сказала она, - в Ассоциацию молодых христианок!
- Смилуйся, Джин, - взмолился Найджел. - Мы больше не будем.
- Отвяжись от нее, Найджел, - устало сказала Вэлери. - Поймите, полиции
ничего не оставалось, как обыскать дом.
Колин Макнабб откашлялся.
- По-моему, - изрек он менторским тоном, - полиции следовало ввести нас в
курс дела. Что именно явилось причиной смерти миссис Николетис?
- Наверное, нам скажут во время дознания, - раздраженно откликнулась
Вэлери.
- Не уверен, - сказал Колин. - Я лично считаю, что они отложат дознание.
- У нее стало плохо с сердцем, да? - спросила Патрисия. - Она ведь упала
на улице.
- Она была пьяна, когда ее доставили в участок, - пояснил Лен Бейтсон.
- Значит, она все-таки пила, - протянула Джин. - А я, представьте себе,
всегда это подозревала. Говорят, когда полиция обыскивала дом, у нее в
буфете нашли гору пустых бутылок из-под бренди, - добавила она.
- Наша Джин все про всех знает, - поддел ее Найджел.
- Теперь понятно, почему она бывала такой странной, - сказала Патрисия.
Колин опять откашлялся.
- Знаете, я случайно видел, как она заходила в субботу вечером в
"Ожерелье королевы", я как раз возвращался домой.
- Там-то она и наклюкалась, - сказал Найджел.
- Значит, она умерла от слишком большой дозы алкоголя? - спросила Джин.
Лен Бейтсон замотал головой.
- От кровоизлияния в мозг? Вряд ли.
- Боже мой, неужели вы думаете, что ее тоже убили? - спросила Джин.
- Наверняка, - сказала Салли Финч. - Вот уж чему не удивлюсь.
- Пожалуйста, - сказал Акибомбо. - Я правильно понял? Вы думаете, что ее
кто-то убил?
Он вертел головой, заглядывая в лица соседей.
- Пока что у нас нет оснований так думать, - сказал Колин.
- Но кому нужно было ее убивать? - затараторила Женевьев. - Она что,
купалась в деньгах? Да, если она была богатой, значит, ее правда могли
убить.
- Она была просто несносной, моя радость, - сказал Найджел. - По-моему, у
каждого руки чесались ее укокошить. Лично я много раз собирался, - добавил
он, весело уплетая мармелад.
***
- Салли, можно я тебя спрошу одну вещь? Из-за то, что говорили на
завтрак. Я очень много думал.
- На твоем месте я не стала бы много думать, Акибомбо, - сказала Салли. -
Это вредно для здоровья.
Салли с Акибомбо обедали в летнем ресторане в Риджентс-парке, - по
календарю лето уже наступило, и ресторан открыли.
- Все утро, - мрачно начал Акибомбо, - я был очень расстроен. Я не мог
правильно отвечать на вопросы преподаватель. Он был мной сердит. Он сказал,
я переписываю много книг и не думаю сам. Но я приехал в Англия, чтобы
приобретать знания из книги, и мне кажется, книги говорят лучите, чем говорю
я, потому что я не говорю хорошо по-английски. И кроме того, сегодня утром я
мог думать только о том, что происходит на Хикори-роуд, и о трудности,
которые там есть.
- Как я тебя понимаю, - сказала Салли. - Я тоже все утро не могла
сосредоточиться.
- Поэтому я прошу тебя, пожалуйста, сказать мне несколько вещи, потому
что я очень много думал.
- Ну, валяй, рассказывай, о чем ты думал.
- Я думал об этом.., бореном.., бореном...
- Бореном? О борной кислоте, что ли?
- Я не хорошо понимаю. Это кислота, да? Кислота, как серная, да?
- Ну, не как серная, нет, - сказала Салли.
- Это не для лабораторные эксперименты?
- Никогда не слышала, чтобы с борной кислотой проводились эксперименты.
По-моему, она совсем не едкая и безобидная.
- Ты хочешь сказать, что ее можно класть в глаза?
- Ну да. Для этого она и существует.
- Ага, значит, объяснение такое. Мистер Чандра Лал, он имеет маленькую
белую бутылку с белый порошок, и он кладет порошок в горячий вода и моет с
ней глаза. Он держит это в ванной, и когда один день ее там нет, он
становится очень сердитый. Это значит бореный кислота, да?
- Но что ты все про борную да про борную?
- Я скажу тебе скоро. Не сейчас. Я должен еще думать.
- Думать - думай, но особо не выступай, - сказала Салли. - Я не хочу,
чтобы и ты отправился на кладбище.
***
- Вэлери, ты не могла бы дать мне совет?
- Ну, конечно. Джин, хотя, честно говоря, не понимаю, зачем люди приходят
советоваться. Ведь потом они все равно поступают по-своему.
- Но для меня это вопрос совести.
- Тогда ты не по адресу обратилась, у меня ведь нет ни стыда, ни совести!
- Не говори так, Вэлери!
- Я говорю как есть. - Вэлери погасила окурок. - Я вожу контрабандой
парижские тряпки, беспардонно вру образинам, которые приходят к нам в салон,
уверяю их, что они писаные красавицы. Я даже езжу зайцем в автобусе, когда у
меня нет денег. Ну, да ладно, шутки в сторону. Что у тебя стряслось?
- Вэлери, ты помнишь, что Найджел сказал за завтраком? Как ты думаешь,
можно выдавать чужие секреты?
- Что за дурацкий вопрос! Ты не могла бы выразиться поточнее? О чем ты
говоришь?
- О паспорте.
- О паспорте? - удивленно приподнялась Вэлери. - О каком?
- О паспорте Найджела. Он у него фальшивый.
- У Найджела? - с сомнением протянула Вэлери. - Не может быть. Ни за что
не поверю.
- Но это так. И знаешь, по-моему, тут что-то нечисто... Я слышала, как
полицейский говорил, что Силия знала про какой-то паспорт. А вдруг она знала
про его паспорт, и он ее убил?
- Звучит весьма мелодраматично, - сказала Вэлери. - Но, по-моему, все это
чушь. Кто тебе рассказал про паспорт?
- Я сама видела.
- Ты? Когда?
- Совершенно случайно, - сказала Джин. - Мне нужно было взять кое-что, и
я по ошибке заглянула в портфель Найджела. Он стоял рядом с моим на полке в
гостиной.
- Ну это ты рассказывай кому-нибудь другому. - Вэлери скептически
усмехнулась. - Признавайся, что ты делала? Копалась в чужих вещах?
- Ну что ты! Конечно нет! - Голос Джин звенел от праведного гнева. - Я
никогда не роюсь в чужих вещах. За кого ты меня принимаешь? Просто я
задумалась, по ошибке открыла его портфель и стала перебирать бумажки...
- Послушай, Джин, не морочь мне голову. Портфель Найджела гораздо больше,
чем твой, и потом, он другого цвета. Раз уж ты призналась, что рылась в его
вещах, надо признать и все остальное. Ну ладно, не будем уточнять. Тебе
представился случай порыться в его вещах, и ты им воспользовалась.
Джин вскочила.
- Знаешь, Вэлери, если ты будешь издеваться надо мной и говорить гадости,
я...
- Успокойся, дурочка. Садись и рассказывай. Ты меня заинтриговала. Я хочу
узнать, в чем дело.
- Ну вот, а там лежал паспорт, - сказала Джин. - На самом дне. Паспорт
какого-то Стэнфорда или Стэнли, не помню. "Как странно, что Найджел таскает
с собой чужой паспорт", - подумала я. А потом раскрыла и увидела его
фотографию! Так что Найджел-то наш ведет двойную жизнь! И вот я не знаю,
должна ли сообщить об этом в полицию? Как ты считаешь?
Вэлери рассмеялась.
- Бедняжка! - сказала она. - Боюсь, что все объясняется очень просто. Пат
рассказывала мне, что Найджел должен был сменить фамилию, чтобы получить
наследство. Или не наследство?.. В общем, какие-то деньги. Уж такое ему
поставили условие. Он сделал это вполне официально, "взял одностороннее
обязательство", так, по-моему, говорят юристы. Ничего противозаконного тут
нет. По-моему, его настоящая фамилия как раз и была то ли Стэнфилд, то ли
Стэнли.
- А-а. - Джин явно была разочарована.
- Если ты мне не веришь, спроси Пат, - сказала Вэлери.
- Да нет.., верю.., наверно, я действительно ошиблась.
- Ничего, может, в другой раз повезет, - усмехнулась Вэлери.
- Не понимаю, о чем ты.
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 [ 29 ] 30 31 32 33 34 35 36 37
|
|