read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


- Потом, - говорил Перигрин, - появились Дести ни Мейд и Гарри Грав в
окружении приятелей. Они собирались отправиться на ужин. Я слышал, как они
уходили по переулку от служебной двери и Гарри крикнул" что он что-то там
достанет, а Дестини в ответ попросила его не задерживаться. Я как раз
выглянул, чтобы узнать, кончился ли дождь, а когда возвращался, мне
показалось...
- Да?
- Мне показалось, что приоткрылась проходная дверь, которая ведет со
сцены в зрительный зал. Я уловил это краем глаза. Если не ошибаюсь - а я
почти уверен, что не ошибаюсь, - это мог быть противный мальчишка.
- Но самого его вы не видели?
- Нет. Только слышал. - И Перигрин рассказал, почему он вернулся в зал и
о чем говорил с Джоббинсом. Аллен попросил повторить еще раз, чтобы, как он
пояснил, ничего не упустить.
- Итак, вы решили, что избавились от мальчика, когда раздалось мяуканье,
а потом хлопнула служебная дверь?
- Да. Джоббинс тоже так подумал. Мы попрощались и...
- Да?
- Я вдруг вспомнил... Знаете, что мы сказали друг другу? Я сказал: "Это
ваше последнее дежурство", - а он ответил: "Верно. Последний выход в этой
роли". Ведь реликвии должны были завтра, то есть уже сегодня, забрать, и
Джоббинсу не пришлось бы больше торчать на лестничной площадке.
Гринслэд и Фоке сочувственно откашлялись. Аллен помолчал несколько
секунд, потом уточнил:
- Итак, вы попрощались и ушли вместе с мисс Дюн. Через служебную дверь?
- Да.
- Она была заперта? Вам не пришлось отпирать ее?
- Нет. Хотя подождите-ка... Кажется, дверь была заперта, но засова точно
не было. Хокинс вошел именно через служебную дверь. У него был ключ.
Вообще-то он ответственный человек, из хорошей фирмы, хотя по сегодняшней
ночи этого не скажешь. Он вошел и закрыл дверь на засов.
- Да, по крайней мере, эту деталь удалось из него вытрясти, - сказал
Аллен. - Больше вам нечего добавить?
- Нет вроде... Только мне все кажется, что была какая-то мелочь, про
которую я забыл...
- А с чем она связана? Не помните?
- Не знаю... По-моему, с мальчишкой...
- Да?
- Кажется, я думал о постановке "Вишневого сада".., нет, не помню.
Наверное, она не имеет никакого значения.
- Извините, Аллен, что я несколько увожу разговор в сторону, - начал
мистер Гринслэд, - но мне необходимо спросить Джея по поводу спектакля. Как
происшествие отразится на сезоне? Я незнаком с театральной практикой.
- Театральная практика, - несколько ядовито ответил Перигрин, - редко
имеет дело с насильственной смертью.
- Не спорю.
- Но в то же время наше положение обязывает...
- Вот именно. Сезон должен продолжаться.
- Мне кажется, мы могли бы продолжать играть. Во всяком случае,
мальчик-дублер роль знает. Сегодня уже воскресенье... Это дает нам шанс
собраться, если только у полиции нет возражений. - Перигрин вопросительно
взглянул на Аллена.
- В настоящий момент мне трудно что-либо обещать, но, думаю, мы закончим
в "Дельфине" до вечера понедельника. Конечно, вам нужно знать гораздо
раньше. Я бы предложил пока готовиться к спектаклю, а если ситуация
неожиданно изменится, мы немедленно сообщим об этом.
- Но.., но.., лестничная площадка... - вдруг с ужасом припомнил Перигрин.
- Ее же надо будет...
- Боюсь, нам придется снять часть ковра, - сказал Аллен. - Мои люди
сделают это. Вы сможете чем-то заменить?
- Да, наверное, - пробормотал Перигрин, проводя рукой по лицу. - Да, мы
что-нибудь придумаем.
- Мы забрали бронзового дельфина.
- Да? Конечно... Да, - слабо откликнулся Перигрин, а в голове у него
простучало: "Господи, только бы не потерять сознание! Ни о чем не думать!"
- Ну, раз тут больше нечего делать... - произнес мистер Гринслэд и
поднялся, - нужно проинформировать мистера Кондукиса...
Он вздохнул и тут же застыл, пораженный внезапной мыслью.
- Пресса! Боже мой, пресса!
- Пресса уже толпится у театра, - мрачно откликнулся Аллен. - Пока мы
отделались заявлением, что ночной сторож "Дельфина" погиб в результате
несчастного случая, подробности которого еще не выяснены.
- Надолго не отделаетесь, - проворчал мистер Гринслэд, яростно пытаясь
просунуть руку в рукав пальто, затем дал Аллену номер своего телефона,
мрачно бросил Перигрину, что будет ждать известий, и откланялся.
- Я вас больше не задерживаю, - сказал Перигрину Аллен, - но мне
необходимо поговорить со всеми артистами и служащими театра сегодня же.
Вижу, у вас тут есть список с адресами и телефонами. Если никто не
откажется, я, пожалуй, вызову всех в "Дельфин". Так будет быстрее, чем
таскать их в управление поодиночке.
- Хотите, я сам сообщу им?
- Вы очень любезны, однако лучше сделать это от имени полиции.
- Да. Конечно. Я не подумал.
- Если не трудно, предупредите всех, а мы организуем официальное
дознание. Например, сегодня в одиннадцать утра.
- Если можно, мне бы хотелось присутствовать.
- Разумеется. До свидания.
Даже слабая улыбка так сильно изменила лицо суперинтенданта Аллена, что
Перигрин с готовностью подал ему на прощание руку и добавил:
- Слава Богу, что среди этого кошмара хоть один раз можно было перевести
дух.
- Да?
- Знаете, если бы они пропали, я скорее всего лишился бы разума. Вы..,
позаботитесь о них?
- Безусловно.
Перигрин ушел. Аллен неподвижно и молча сидел за столом. Это продолжалось
так долго, что Фоке наконец начал ерзать и покашливать.
Аллен достал из кармана лупу и склонился над реликвиями, исследовал
указательный палец перчатки, взглянул на изнанку отворота, швы, буквы ГШ и
вышивку на тыльной стороне.
- В чем дело, мистер Аллен? - поинтересовался Фоке. - Что-нибудь не так?
- Увы, дорогой мой Братец Лис. Боюсь, что перевести дух уже никому не
удастся. Во всяком случае - Перигрину Джею.

Глава 7

ВОСКРЕСЕНЬЕ. ПЕРВАЯ ПОЛОВИНА АНЯ
- Я не стал тебя будить, когда пришел, - сказал Перигрин. - Все равно уже
светало. Я просто оставил записку с просьбой разбудить в семь и, как ни
странно, заснул. Правда, мне снились кошмары.
Джереми стоял спиной к Перигрину, глядя в окно спальни.
- Это все? - спросил он.
- В каком смысле "все"?
- Больше ничего не случилось?
- Боже, тебе мало?!
- Да нет, я имею в виду только одно: ты хорошо взглянул на перчатку? -
спросил Джереми, по-прежнему не поворачиваясь.
- Я видел ее собственными глазами. Сержант принес ее Аллену вместе с
документами, а потом они лежали на столе Морриса.
- Интересно, не повреждена ли она.
- Не думаю. Пойми, я ее не разглядывал. Мне бы этого не позволили.
Отпечатки пальцев, понимаешь ли, и все такое. Они прежде всего думают об
отпечатках пальцев.
- Как они поступят с реликвиями?
- Не знаю. Наверное, сунут в сейф в Скотленд-Ярде, пока не закончится
следствие, а потом вернут Кондукису.
- Кондукису.., да.
- Мне нужно встать, Джер. Я должен позвонить Уинти, актерам, дублеру и
узнать о состоянии мальчика. Слушай, ты же знаешь человека, который
занимается коврами. Позвони ему домой, нужно срочно заменить два-три
квадратных метра коврового покрытия на лестничной площадке. Мы оплатим
внеурочные, срочные и все что угодно.
- На площадке?
- Вот именно! - голос Перигрина сорвался. - Ковер! На площадке! Он там
перепачкан мозгами и кровью Джоббинса, ясно?
Джереми посерел.
- Извини. Я сейчас.
С этими словами он вылетел из комнаты.
Перигрин принял душ, побрился, с отвращением затолкал в себя пару яиц под
ворчестерским соусом и поплелся к телефону, который, как назло, здорово
гудел и пищал. Было двадцать минут восьмого.
На южном берегу, в Саутвоке, суперинтендант Аллен поручил инспектору
Фоксу заниматься рутиной, а сам отправился через Блэкфрирский мост в
госпиталь Св. Теренции, где в тяжелом состоянии лежал Тревор Вере. Рядом с
его кроватью сидел констебль, засунув каску под стул и опустив на колени
блокнот. Дежурная сестра и хирург проводили Аллена в палату.
- У ребенка тяжелое сотрясение мозга, - говорил хирург. - Возможен
перелом крестца. Серьезных повреждений внутренних органов, кажется, нет.
Сломаны два ребра и правое бедро. Множественные синяки. Можно сказать, что



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 [ 29 ] 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.