read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



рта стекали при этом струйки крови. Насытившись, она слизывала кровь с
пальцев и смотрела на Римо такими глазами, словно перед ней был не под-
жарый мужчина, а ходячая вырезка.
Римо довольствовался едой из пакетиков. Он все чаще вспоминал славные
деньки, когда на чеках обильно рос рис, а в океанах ходила косяками ры-
ба. Впрочем, он еще не успел соскучиться по рису и рыбе.
Иногда он вспоминал Чиуна и задумывался, увидятся ли они когда-нибудь.
Вполне возможно, что Чиун уже забыл его и ищет, кого бы еще потрениро-
вать. Что ж, Римо вполне мог обойтись и без этого. С него и так хватило
тренировок и ворчания наставника. Ему также надоел Смит и работа, при
которой из него делали затычку для всех бочек на свете, причем одновре-
менно. Хватит, хватит, хватит!
Римо вышел на веранду. Она была обнесена заборчиком в три фута высо-
той. Римо провел по заборчику рукой. Он вспомнил, как Чиун тренировал
его, заставляя ходить по самым узким жердочкам для улучшения равновесия.
На счету Римо было хождение по тросам моста Золотые Ворота и по огражде-
ниям палубы океанского лайнера в сильный шторм. Что такое для него огра-
да веранды? Но стоило ему забраться на ограду, как правая нога потеряла
опору. Падая, он больно ушиб колено.
Происшествие сильно его удивило. Обычно он не оступался. Он повторил
попытку, и на этот раз удачно, хотя для того, чтобы не свалиться, ему
пришлось отчаянно раскачиваться, расставив руки в стороны.
- От тебя никакого проку!
Реплика Шийлы застала его врасплох. Он чуть не свалился в кусты, но
вовремя подобрался и тяжело спрыгнул на скрипучий дощатый пол веранды.
- Что ты хочешь этим сказать?
Шийла стояла в дверях, как всегда, нагая. Это помогало спариванию в
любой момент.
- При нашей первой встрече ты был необыкновенным. Поэтому ты здесь. А
теперь? Обычное молодое ничтожество. Со временем ты превратишься в ста-
рое ничтожество.
Она даже не старалась скрыть свое презрение.
- Подожди-ка? В каком смысле "поэтому я здесь"?
Она осклабилась.
- Вот именно. Мозги у тебя тоже не ворочаются. Если сам не можешь
сообразить, то не надейся, что я тебя надоумлю. Иди, завтракай. Тебе на-
до подкрепиться.
- Я устал от хлопьев и бисквитов.
- Мне-то что? Ешь траву.
Шийла вернулась в дом. В первые дни она неусыпно следила за ним, чтобы
не позволить сбежать, или запирала на ключ. Теперь же она махнула на не-
го рукой, словно, оценив его физическую форму, решила, что он и так ни-
куда не денется.
Неужели он действительно так опустился? Чтобы женщина испытывала к не-
му физическое пренебрежение? Что же хорошего в Синанджу, если оно так
быстро покидает тело?
Или это он сам отказался от Синанджу?..
Он снова налег на ограждение и потрогал брус пальцами. Всего несколько
недель назад он сумел бы сказать, из какого дерева выпилен брус, нас-
колько он сух, сколько лет древесине, насколько он скользок, если его
намочить, и какая сила требуется, чтобы его переломить.
Теперь же брус был для него простой деревяшкой, бесчувственной, мер-
твой палкой, не способной ни о чем ему поведать.
Это он отвернулся от Синанджу, а уж потом Синанджу отвернулось от не-
го. Он забыл про тренировки, забыл про дыхательные упражнения, забыл,
как делать свое тело непохожим на тела остальных людей.
Он отвернулся и от многого другого. Например, от Чиуна, который на
протяжении многих лет был для него больше, чем отцом. Который с любовью
учил его вековой мудрости Синанджу. А что сказать о Смите и нечеловечес-
ком напряжении его труда? О проблеме людей-тигров в Бостоне? О президен-
те?
Римо понял, что забросил свою единственную семью, своих единственных
друзей. Поэтому его и оставило искусство Синанджу, в свое время преобра-
зившее его.
Римо огляделся и сделал глубокий вдох. Воздух был чист и свеж. Он сде-
лал еще более глубокий вдох, наполняя воздухом легкие, пропуская его че-
рез весь организм, как учился делать это день за днем, месяц за месяцем,
год за годом.
Подобно шлюзу, открывающемуся в наводнение, какой-то механизм у него
внутри, уступив напору воздуха, дал волю воспоминаниям о том, каким он
был прежде. Теперь он мог не только нюхать воздух, но и пробовать его на
вкус. В нем была сахарная сладость и гниение растительности, а также
влага, свидетельствующая вместе с солоноватым привкусом о близости моря.
Он сделал новый вдох и учуял полевое зверье. В ноздри ударил запах мя-
са с кухонного стола Шийлы, тяжелый дух мертвечины. Он чувствовал сухой
аромат досок под ногами. Ощущение было такое, будто он был мертв, а те-
перь ожил.
Римо громко засмеялся, переполненный жизнью. Синанджу было искусством
смерти, но тем, кто им владеет, оно несло только жизнь, полноту жизни,
когда все органы чувств и каждый в отдельности нерв вибрирует от ощуще-
ния своего всесилия.
Римо опять засмеялся. Веранда заходила от его смеха ходуном.
Он сделал разворот и высоко подпрыгнул.
Он опустился на узкий брус ограждения двумя ногами и застыл без движе-
ния, как мачта, строго перпендикулярно брусу.
Зажмурившись, он подпрыгнул, перекувырнулся и опустился на балюстраду
двумя ногами, только с развернутыми в стороны ступнями. Он пробежался по
ограде вперед и назад, не разжимая век, ощущая дерево подошвами и впиты-
вая природную силу через древесину.
Смеясь, он понял, что добился своего.
Шийла Файнберг была в кухне и не слышала его смеха. Она только что за-
кончила завтрак, состоявший из сырой кровавой печени. Теперь ее вывора-
чивало наизнанку.
Она посмотрела на свою рвоту и улыбнулась. Чуткий зверь внутри ее уже
третий день подавал долгожданные сигналы. Теперь к нему подключилось ее
женское естество. Если это тот самый сигнал, на который она надеялась,
то Римо ей больше ни к чему.
Разве что на обед.
Стоя на веранде, Римо вынул из кармана пачку с сигаретами, раздавил ее
в ладони и выбросил на поле срубленного тростника. Он больше не испыты-
вал потребности в сигаретах.
Впрочем, он приберег спички.


ГЛАВА ЧЕТЫРНАДЦАТАЯ

Барменша в "Трех мушкетерах" не кичилась своей смазливостью, хотя ки-
читься было чем. Просто Дервуд Докинз не произвел на нее сильного впеча-
тления. Подумаешь, "кадиллак", подумаешь, толстая пачка денег! Но то,
что он летает на собственном реактивном самолете, растопило лед ее без-
различия. Может, он и ее как-нибудь прокатит?
- Обязательно!- пообещал он.- Хоть днем, хоть ночью!
Он закрепил победу, расписав, как быстро они могли бы попасть в ка-
кое-нибудь райское местечко. Скажем, на прошлой неделе он всего за три
часа доставил клиентов в Доминиканскую Республику. До чего странные
клиенты! Шикарная блондинка в шортиках, а при ней клетка. Он знал, что в
клетке сидит человек, потому что слышал его крик, когда клетку сбросили
на бетон.
Все это Дервуд Докинз выложил барменше как на духу. Ведь он уже выпил
четыре порции мартини, о чем и уведомил остальных посетителей бара,
включая плохо одетого человека у дальнего конца стойки, который послед-
ние четыре года умудрялся кормить вечно больную жену и детей только бла-
годаря тому, что раз в неделю набирал один телефонный номер, чтобы поде-
литься тем, что ему удалось подслушать. За это ему платили сорок пять
долларов в неделю. Человек, которому он звонил, всего два дня тому назад
говорил, что разыскивает блондинку и темноволосого мужчину с толстыми
запястьями.
Рассказ трепача Докинза мог оказаться холостым выстрелом, но существо-
вала и иная возможность. Плохо одетый допил кружку пива, которой всегда
ограничивался по дороге с работы домой, и набрал заветный номер. Вдруг
на этот раз его ждет премия?
Спустя час барменша засобиралась уходить. Дервуд Докинз вспомнил, ка-
кой беспорядок она застанет у него дома, и покачают головой. Но пока он
поджидал ее у стойки, к нему подошел незнакомец и спросил сухим, как го-
товая полыхнуть солома, голосом:
- Вы - Дервуд Докинз, летчик?
Докинз оглядел незнакомца с ног до головы и приободрился. Старый кос-
тюм, неухоженные волосы. Не клиент бара и уж подавно не владелец. Докинз
решил, что с ним не обязательно соблюдать вежливость.
- Кому какое дело?
- Моя фамилия Смит. Расскажите о своем полете на Карибские острова на
прошлой неделе.
- О каком еще полете?
- Блондинка. Клетка с человеком.
- Кто вам об этом рассказал?
- Неважно. Знаю, и все,- сказал Смит.
- А мне не хочется об этом разговаривать.
Докинз огляделся, чтобы узнать, есть ли свидетели. Блондинка отвалила
немалые денежки, чтобы он держал язык за зубами. Конечно, о том, чтобы
забрать у него денежки обратно, она может забыть, но если пожалуется на



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 [ 29 ] 30 31 32
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.