read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



быстро. Мне случалось видеть Пэрли с людьми разного ранга и разного
положения, я знаю, как он может работать и головой, и языком, и должен
сказать, что он вполне толковый парень. Каждый визит к Вульфу был для него
настоящей пыткой, и поэтому он, вместо того чтобы прислать взамен себя
какую-нибудь шестерку, всегда являлся собственной персоной.
- Присядьте, пожалуйста, мистер Стеббинс, - пробрюзжал ему Вульф, -
вы ведь знаете, что я не люблю напрягать шею.
Это был как раз тот самый случай. Пэрли умирал от желания ответить:
"Плевать я хотел на вашу шею" и даже уже открыл рот, но тут же закрыл его
и силой усадил себя в кресло. В красное он не садился никогда.
Вульф посмотрел в мою сторону.
- Арчи, расскажи ему об экземпляре, который ты сделал.
Я повиновался.
- В среду я ходил с Баффом, О'Гарро и Хири в банк. Они взяли
хранившийся там сейф и открыли его. Я вскрыл два конверта, один со
стихами, а другой с ответами, и скопировал все это на четырех страничках
из своей записной книжки. Оригиналы были положены обратно в конверты,
конверты снова помещены в сейф, а сейф опять сдан на хранение в банк. Я
сразу вернулся с копиями домой и тут же положил их в сейф, где они
находились до настоящего момента и находятся поныне.
- Покажите мне их, - проскрежетал Стеббинс.
Ему ответил Вульф:
- Нет, сэр. Это все равно ничего вам не даст, если вы не сможете
взять записи и внимательно их рассмотреть, а уж если они попадут к вам в
руки, вы их потом ни за что не выпустите. Но это все равно не имело бы
никакого смысла. С тех пор как мистер Бафф решил вам все рассказать, мы
знали, что вы придете, и случись что-нибудь с этими записями, мистер
Гудвин без труда мог бы изготовить дубликат и спокойно положить его в
сейф. Так что нет. Мы заверяем вас, что они на месте.
- Они находились там все время с тех пор, как Гудвин положил их туда
в среду?
- Да. Непрерывно.
- Вы ни разу их оттуда не вынимали?
- Нет.
Пэрли повернул свое большое обветренное лицо ко мне.
- А вы?
- Не-а! А вообще-то постойте, конечно, вынимал. Всего час назад.
Мистер Вульф разговаривал по телефону с Баффом, и тот спросил его, где наш
экземпляр, тогда мистер Вульф и велел мне проверить. Я вынул его,
посмотрел и положил назад. Это был единственный раз, когда я вынимал его
за все время, с тех пор как положил.
Голова Стеббинса резко дернулась в сторону Вульфа.
- Тогда за каким же чертом они вам понадобились?! - рявкнул он.
Вульф одобрительно покачал головой.
- Очень хороший вопрос. Но чтобы должным образом на него ответить,
мне пришлось бы вернуться к тому дню и вспомнить все свои впечатления,
догадки и предварительные замыслы, а я сейчас занят, и у меня нет на это
времени. Так что могу вам только сказать, что в тот момент у меня были на
этот счет некие не вполне ясные соображения, которым так и не суждено было
созреть. Думаю, вам этого должно быть достаточно.
Пэрли плотно стиснул зубы, на щеках заходили желваки.
- Так я и думал, - процедил он.
- Не понял, мистер Стеббинс.
- Я сказал, так я и думал. И инспектор тоже. Он хотел прийти сам, но
опаздывал к комиссару, вот и послал меня. Мы думаем, что это вы разослали
конкурсантам ответы. - Он снова напряг челюсть, потом расслабился. -
Вернее, мы думали, что вы могли бы это сделать, и хотели узнать поточнее.
Я не должен говорить вам, как это важно для расследования убийства, вы это
сделали или нет... я вообще ни черта вам не должен. Я хочу просто задать
вам прямой вопрос: вы послали конкурсантам копии этих ответов?
- Нет, сэр.
- Вы знаете, кто это сделал?
- Нет, сэр.
Пэрли обратился ко мне:
- А вы их посылали?
- Нет.
- А знаете, кто это сделал?
- Нет.
- Я думаю, вы оба лжете, - прорычал он. Вот вам пример: он говорил
слишком быстро.
Вульф беспомощно пожал плечами.
- После этого заявления, - проговорил он, - наш разговор становится
бесцельным.
- Да, я знаю, - Пэрли судорожно проглотил слюну. - Я беру свои слова
назад. Потому что собираюсь попросить вас об одном одолжении. Инспектор
сказал, чтобы я этого не делал. Он сказал, если бы эти копии действительно
печатал Гудвин, он бы не стал пользоваться своей машинкой, может, он и
прав, но я все-таки обращаюсь к вам с просьбой разрешить мне напечатать
что-нибудь на этой машинке, - он указал на нее пальцем, - и взять этот
текст с собой. Можно?
- Пожалуйста, - разрешил Вульф. - Это, конечно, довольно беспардонно
с вашей стороны, но предпочитаю согласиться, чем продолжать этот разговор.
У меня много дел, и к тому же пора обедать. Арчи, помоги мистеру
Стеббинсу.
Я придвинул к себе машинку, вставил в нее бумагу, освободил кресло,
Пэрли подошел, сел и начал стучать. Печатал он одним пальцем, но довольно
быстро Я стоял у него за спиной и наблюдал за его работой:
"Минимум многие люди вышли побегать, а быстрая рыжая лисица
вспрыгнула на ленивую луну и теперь настало время всем хорошим людям
прийти на помощь группе 234567890 йцукенгшщзхфывапролджэячсмитьбюъ.
Когда он вынул листок из машинки и уже его складывал, я услужливо
предложил:
- Кстати, там наверху у меня есть еще одна машинка, она, правда,
старая, но все равно я изредка ей пользуюсь. Надо бы снять образец и с
нее. Пошли?
Это была ошибка, потому что если бы я этого не сказал, то, возможно,
имел бы удовольствие впервые слышать, как он за что-то благодарит Вульфа.
Вместо этого он бросил мне: "Повесьте ее себе на нос", поднял с пола
упавшую позади его кресла шляпу и выскочил из кабинета. К тому времени,
когда я настиг его в прихожей, он уже открыл входную дверь и так и оставил
ее распахнутой, что было, на мой взгляд, слишком мелочно и недостойно
сержанта. Я вышел на крыльцо, закрыл дверь, запер ее на цепочку и вернулся
в кабинет.
Вульф стоял у книжных полок, возвращая на свои места Казанову, Дороти
Осборн и других. Поскольку до обеда оставалось всего десять минут, вряд ли
от него можно было ожидать, что он снова засядет за работу. Я стоял и
наблюдал за ним.
- Судя по всему, - проговорил я, - у нас изменились порядки, но
неплохо бы об этом предупреждать. Правда, это никогда не облекалось в
слова, но я всегда знал, что, если вы хотели что-нибудь от меня скрыть, вы
могли морочить мне голову, устраивать дымовые завесы, но никогда не лгали
мне в глаза. Вы, конечно, могли сколько угодно лгать при мне другим, что
вы частенько и делали, но не тогда, когда мы были вдвоем. И я как дурак
поверил вам, когда вы уверяли меня, что получение конкурсантами по почте
ответов явилось для вас полнейшим сюрпризом. Я не собираюсь на вас давить,
просто мне кажется, было бы неплохо оповещать меня, когда у нас в доме
меняются порядки.
Он установил на полку последнюю книгу, красиво выровнял ее по краю
полки и обернулся.
- Я не менял никаких порядков.
- Значит, наверное, я просто всегда заблуждался и вы никогда не
видели ничего предосудительного в том, чтобы лгать мне в глаза, когда мы
одни?
- Нет, Арчи, я никогда этого не делал.
- Хорошо, а сейчас?
- И сейчас нет.
- Вы что, хотите сказать, что не лгали мне насчет ответов?
- Нет.
- Понятно. Что ж, раз так, то за неимением более ответственных
поручений постараюсь хотя бы принять меры, чтобы до вечера вас не схватил
за глотку кто-нибудь из ваших клиентов. А если у вас до сих пор еще нет
никакого плана, как провести эту самую встречу - а у вас его, похоже, нет,
- то я даже весьма рад, что это ваша проблема, а не моя.
Я вернулся к своему столу и, просто чтобы чем-нибудь занять руки,
отодвинул на место машинку. Мне всегда нравилось думать, что я обладаю
способностью трезво смотреть на факты. Уже целый час я пребывал в
счастливой уверенности, что ухватил секрет миссии Сола Пензера... А кому
приятно сознавать, что ему всучили негодный товар... особенно если он сам
же и продавец. Придвигая столик с машинкой, я бессознательно грохнул им о
край своего письменного стола и поймал удивленный взгляд Вульфа.


16
К четырем часам все приглашенные за единственным исключением были
оповещены о вечерней встрече. Уилок, Янгер, Бафф и Хири получили
напоминания. О'Гарро, Асса, Роллинс и Хансен в них не нуждались. Что
касается Сьюзен Тешер, то мне позвонил Хиббард и сообщил, что она придет
только при условии, если он сможет ее сопровождать, и я сказал, что мы



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 [ 29 ] 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.