уйдет немного, но начало хорошее. Отрыв есть. У тебя еще какие-нибудь
задумки?
объявлена. Осторожнее. Лучше пригнись, а то вон "шевроле" остановился у
обочины. Могут и стрелять начать. Ну, с богом!
переднем сидении, управляя одной рукой и следя за дорогой, чуть
высунувшись из-за приборной доски.
они уже промчались мимо "шевроле". Вокруг Бонда сыпались разбитые пулями
стекла. Эрни выругался, машина вильнула в сторону, но тут же выправилась.
боковое стекло. Вернее то, что от него осталось.
резко поверну и остановлюсь за углом. У тебя будет время как следует
прицелиться, когда они повернут вслед за нами.
повернуло чуть ли не на двух колесах. Но вот она встала на все четыре и
остановилась. В ту же секунду Бонд выскользнул из нее и присел на
корточки, держа пистолет наготове. Фары "шевроле" вырвали из темноты часть
поворота дороги. Он тормозил так, что слышен был запах горелой резины.
промаха. На расстоянии в пятнадцать метров иначе и быть не могло.
в дерево, потом - в фонарный столб, завертелся вокруг своей оси и,
наконец, перевернулся на бок.
из-под хромированной решетки радиатора появились первые язычки пламени.
Кто-то царапал лобовое стекло, пытаясь выбраться. Но огонь уже подбирался
к вакуумному насосу. Еще чуть-чуть, и он доберется до бензобака, пробежав
под днищем, и человек за стеклом опоздает...
спиной стон, обернулся и увидел, что Эрни Курео лежит на полу перед
передним сиденьем. Бонд забыл про горящую машину, бросился назад,
распахнул дверцу и склонился над водителем. Левая рука Эрни была вся в
крови. Кое-как Бонду удалось переместить его в сидячее положение. Эрни
открыл глаза.
Гони как только можешь. Здесь скоро будет "ягуар". Удирай, а потом
раздобудь мне где-нибудь врача.
вокруг которой уже начинали собираться испуганные люди.
Боулдер-дэм. Есть кто-нибудь на хвосте?
Они отстают пока на два квартала.
со следа. Вот что мы можем сделать. На пересечении этой улицы с 95-й есть
"Обитель страстей", кинотеатр, куда въезжают прямо на машинах. Мы уже
совсем рядом. Медленнее. Резко вправо. Видишь огни? Быстрее туда. Так.
Проезжай дальше и паркуйся между теми двумя машинами. Фары выключи. Все.
Приехали.
обращенных к огромному, цементному, уходящему в самое небо экрану, на
котором гигантских размеров мужчина что-то говорил таких же размеров
женщине.
металлических стоек, на которых были розетки для наушников. За это время в
"зале" появились еще две машины, запарковавшиеся тоже в последнем ряду.
Ничего похожего на "ягуар". Но стало уже темно, разглядеть что-нибудь как
следует было трудно. Бонд так и остался сидеть, повернувшись в кресле,
вглядываясь в арку въезда.
подносом.
что третьего пассажира в ней не было. На правой руке у нее висела связка
наушников. Девушка подключила две пары к розетке и протянула их Бонду. На
экране огромные мужчина и женщина продолжали что-то горячо обсуждать.
долларовую бумажку.
началу сеанса машинам.
сжимая зубы. - И не спускай глаз с въезда. Подождем еще немного, а потом -
к врачу. Пулю надо вынуть.
прижавшись головой к холодной дверце
голоса смолкли. Громадный человек на экране собирался, вроде бы, ударить
женщину, которая широко раскрыла рот в беззвучном крике.
Никого. Он осмотрел стоящие рядом машины. Две прижавшиеся друг к другу
фигуры. Нечто шевелящееся на заднем сиденьи. Два напряженных старческих
лица, уставившиеся на экран. Кто-то пьет прямо из горлышка.
машиной поднялась темная фигура, ткнувшая в его шею дуло пистолета. С
другой стороны, где лежал Эрни, послышался ласковый шепот:
нет. Человек прошептал:
напарника пистолет с глушителем. Ты теперь с нами покатаешься.
прижатый к виску Эрни Курео, и принял решение.
быть, поеду с ними, но скоро вернусь и отвезу тебя к врачу. Жди.
Он открыл дверцу, продолжая держать пистолет у шеи Бонда.
за ухом. Эрни ничком упал на сиденье.
выхватить "беретту"? Он перевел глаза с одного пистолета на другой,
взвешивая свои шансы. Две пары глаз жадно смотрели на него, ожидая лишь
предлога, чтобы пристрелить его на месте. Рты растянуты в ухмылке. Эти
двое только и ждали, чтобы он попробовал хоть что-то предпринять. Бонд
как-то сразу успокоился. Он подождал еще с минуту, а затем, держа руки на
виду, медленно вышел из машины, решив, что займется этими двумя позднее.
ты у меня на мушке.
правая рука была под пиджаком, у пояса. Он встал по другую сторону.
поднявшаяся над горами, очертила на белом песке дорожки их длинные тени.
позволил им обыскать себя и забрать пистолет. Потом залез в машину и сел
на сиденье рядом с водителем.
лоснящейся рожей, устраиваясь на заднем сиденьи, где лежала сумка для
гольфа. - Стреляю сразу.
радиатора торчала как флагшток между колес, лишенных крыльев.
длинными бакенбардами. Он вывел машину на дорогу и, прибавив скорость,
направился назад, в направлении города. Вскоре они проехали мимо
полыхавших огнями реклам и вывесок и устремились вниз по узкой дороге,
вившейся через пустыню к горам.
рассказал ему Эрни Курео, и понял, что его везут в Спектервилль. Он
пригнулся в кресле, чтобы уклониться от летевших в практически открытую
кабину песчинок и насекомых, и стал размышлять о своем ближайшем будущем и
о том, как отомстить за друга.
доставить к мистеру Спэнгу. Почему понадобилось посылать аж четверых? Вряд
ли дело в том, что он нарушил в казино данные ему инструкции.
спидометра замерла за отметкой 130 километров в час. Мимо с регулярностью