смотреть его тело с помощью бинокля. Отчетливо видны следы
ран. Шрам на правой стороне лица также не оставляет ника-
ких сомнений. А его стрельба вчера вечером! Этот идиот еще
и гордится своим умением стрелять. Попробовал бы кто-ни-
будь из моих подчиненных вести себя так глупо. Я пристрелил
бы его на месте!
в нем появились угрожающие нотки. Было ясно, что он обра-
щается к Скараманге.
ли допустить, чтобы он оказался здесь Мой Центр ошеломлен
такой ошибкой. Этот человек мог нанести огромный вред, если
бы не бдительность моего руководства. Пожалуйста, объясни-
тесь, господин С. Я должен составить полный отчет. Как про-
изошло, что вы встретили этого человека Как получилось,
что вы даже привезли его на место встречи Группы Подроб-
ности, пожалуйста, господин С. Полный отчет. Мое руко-
водство выражает свое крайнее недовольство, ведь речь идет
о притуплении бдительности перед лицом противника.
представил себе, как Скараманга, откинувшись в кресле, про-
делывает всю эту церемонию, связанную с курением. Голос,
который затем послышался, звучал решительно, в нем не было
и тени озобоченности:
и я поздравляю ваше руководство с тем, что у них имеются
такие надежные источники информации. Но сообщите своему
Центру следующее: я встретился с этим человеком совершен-
но случайно, по крайней мере я так думал тогда, и не надо
беспокоиться о том, как это случилось. Было очень трудно
организовать это совещание, и мне понадобилась помощь.
Мне пришлось срочно вызывать из Нью-Йорка двух админи-
страторов, чтобы они руководили работой персонала гости-
ницы. Они хорошо справляются со своей работой, не так ли
Прислугу, коридорных и прочий персонал я нанял в Кингсто-
не. Но мне действительно очень нужен был личный помощ-
ник, человек под рукой, на подхвате, чтобы все прошло без
сучка, без задоринки. Сам я во все детали вникать не собирал-
ся. И когда этот парень свалился с неба, он показался мне под-
ходящей кандидатурой. Вот я его и взял. Но я не дурак.
Я знал, что, когда здесь все закончится, мне придется изба-
виться от него, просто на всякий случай, если он вдруг узнает
то, что знать ему не полагается. А теперь вы говорите, что он
из Секретной службы. Я же сказал вам в начале совещания,
что мне все эти агенты на один зубок. Впрочем, ваше сообще-
ние вносит кое-какие коррективы, а именно: он умрет сегодня,
а не завтра. И вот как это произойдет.
лишь отдельные слова. Пот катил градом из-за уха, которое
он прижал ко дну бокала.
ный случай. - . прежде чем я сделаю это. - . сильный испуг. - . де-
тали мне самому. - . обещаю, что вы от души посмеетесь-.
Должно быть, Скараманга опять сел, откинувшись в кресле.
И теперь его хорошо было слышно. - Можете отдыхать спо-
койно. К вечеру от парня ничего не останется. Ну как Я могу
сделать это и сейчас, как только открою дверь. Но два пере-
горевших предохранителя за два дня-это, пожалуй, слиш-
ком, зачем нам лишние разговоры. А так мы весело проведем
время, пикник выйдет на славу.
заинтересованности. Он лишь выполнял приказы, меры
должны быть приняты, и самые решительные. Приказы над-
лежит выполнять без промедления.
большим удовольствием понаблюдаю за этим. А теперь о дру-
гих делах. План "Орэндж". Мое руководство хочет знать,
все ли готово.
боксит", а также на "Алюмина оф Джамайка". Но ваш товар,
это вещество, оно слишком летучее. Его надо менять в камере
для подрывного заряда каждые пять лет. И еще, - послышал-
ся сухой смешок, - я не мог не рассмеяться, когда увидел, что
инструкция по использованию, оттиснутая прямо на ци-
линдрах, переведена на несколько африканских языков, по-
мимо английского. Вы что, готовите черномазых к крупному
восстанию Вам следовало бы предупредить меня о том, когда
оно начнется. А то ведь на Уолл-стрит погореть ничего не
стоит, рынок ценных бумаг не прощает ошибок.
подин Хендрикс безразлично. - Мне не сообщат дату. Мне
все равно. У меня нет капиталов. Пора быть умнее и держать
деньги в золоте, или бриллиантах, или, скажем, в редких поч-
товых марках. А теперь следующее дело. Мое начальство
хотело бы приобрести большую партию наркотиков. У вас
есть источник снабжения марихуаной. Сейчас все поставки
осуществляются по весу-на фунтовой основе. Я спраши-
ваю, можете ли вы сделать так, чтобы наши источники по-
ставляли травку центнерами. Вам предлагается доставлять
груз в Педро Кейз. Мои друзья могут забирать его прямо
оттуда.
тонкую манильскую сигару.
Но у этих законов по наркотикам стали очень большие и ост-
рые зубы. Длительные сроки тюремного заключения впечат-
ляют, вы меня понимаете Поэтому цены лезут вверх, уже
и так выше крыши. Сегодня за унцию дают шестнадцать фун-
тов. Центнер товара может стоить тысячи фунтов. Но при
таком весе это очень большие объемы. Рыбачья лодка за один
раз могла бы перевезти только один центнер. Но куда В лю-
бом случае вам повезет, если получите такое количество на
берегу. Доставка трудна, даже когда речь идет о фунте.
другом.
рику. У меня сложилось впечатление, что именно они самые
большие потребители. Все организовано для получения этой
и других партий первоначально в море у берегов Джорджии.
Мне сказали, что в этом районе много маленьких островков
и болот, и там вообще очень любят работать контрабандисты.
Деньги не имеют значения. У меня есть инструкции закупить
товар сначала на миллион долларов, но точно по рыночным
ценам. Ваши комиссионные, как обычно, составят десять про-
центов. Вы в этом заинтересованы
нужно связаться с поставщиками сырья. Их плантации на-
ходятся в районе Мэруна. Это в центре острова. Мне нужно
время. Я смогу сообщить цены примерно через две не-
дели. Центнер товара на условиях ф. о. б. остров Педро
Кейз. Идет
нельзя оставлять на виду.
вопросы Ну хорошо. Я хотел бы кое-что обсудить. Это весе-
лое дельце-казино. Картина такая. Для правительства все
очень соблазнительно. Они считают, что оно будет стимули-
ровать туризм. А эти громилы, те, кого вышибли из Гаваны,
ребята из Вегаса, парни из Майами, Чикаго, вся эта братия
не предпринимала никаких действий по отношению к админи-
страции до тех пор, пока последняя не занялась вопросом
вплотную. А потом они перестарались со взятками. Распихали
слишком много денег и не в те карманы. Думаю, что им нужно
было сыграть на общественном мнении. Ямайка на карте вы-
глядит очень маленькой, и я полагаю, что синдикаты решили,
что смогут быстренько провести небольшую аккуратную опе-
рацию, как это было уже в Нассау. Но оппозиционные партии
поумнели. А тут еще церковь, разные старухи и тому подоб-
ное. Все эти разговоры о том, что мафия захватывает власть
на Ямайке, "Коза ностра" и вся эта чушь. Словом, мальчики
проиграли. Помните, пару лет назад нам предлагали это Ну
тогда, когда стало ясно, что можно разориться, и они захотели
списать потраченные на рекламу деньги-миллион-дру-
гой-за счет Группы. Вы, наверное, помните, что я советовал
не лезть на рожон и объяснил почему. Словом, мы так и
сделали, мы сказали "нет". Но все изменилось теперь. У влас-
ти другая партия. В прошлом году доходы от туризма пошли
на убыль, и вот некий министр связался со мной. Говорит,
климат изменился. Объявлена независимость. Они повыле-
зали из-под юбки тетушки Англии. Хочет показать, что Ямай-
ка тоже "за", хочет войти в долю-и все прочее. Попросту