помешать Спейду опускать руки все глубже в карманы своего
плаща он не мог. Слышался только скрип зубов мальчишки да
тяжелое дыхание Спейда.
вдруг руки мальчишки обмякли. Спейд отпустил их и отсту-
пил в сторону. В каждой руке он теперь держал по большому
автоматическому пистолету.
мела. По-прежнему держа руки в карманах плаща, он молча
смотрел в грудь Спейда.
ухмыльнулся:
улыбкой. Протягивая руку, он сказал:
вошел следом. Толстяк закрыл дверь. Спейд вынул из кар-
манов пистолеты мальчишки и протянул их Гутману.
с такими игрушками. Как бы чего не вышло.
сил он, переводя взгляд на мальчишку.
у вашего щенка, но я его в обиду не дал.
леты у Гутмана и опустил их в свои карманы.
век, я не жалею, что познакомился с вами. Входите. Садитесь.
Разрешите, я повешу вашу шляпу.
всучил ему сигару, дал прикурить, смешал виски с содовой,
один стакан протянул Спейду и, держа в руке другой, уселся
напротив гостя.
мне принести извинения за...
ворим о черной птице.
нежным взглядом.
глоток из своего стакана. - Я уверен, что более удивительного
рассказа вам в жизни еще не приходилось слышать, хотя
отлично понимаю, что человек вашего масштаба и вашей
профессии успел наслушаться удивительных историй.
в Иерусалиме, который позднее был известен как орден Ро-
досских рыцарей и под многими другими именами
крестоносцы или что-то с ними связанное.
Великолепный выгнал их с острова Родос в 15-3 году
Крите. Они оставались там семь лет, до 1530 года, когда им
удалось убедить императора Карла | отдать им, - Гутман
поднял три пухлых пальца и пересчитал их, - Мальту, Гоцо
и Триполи.
жны были каждый год выплачивать императору дань в виде
одного, - он поднял палец, - сокола в знак того, что Мальта
остается собственностью испанской короны; второе, после
их ухода с Мальты она должна была возвратиться под
юрисдикцию Испании. Понимаете Он отдал им Мальту, но
только чтобы жить самим; ни подарить ее, ни продать они не
могли.
двинул свое кресло на несколько дюймов ближе к Спейду
и снизил голос до хриплого шепота:
роятных, неисчислимых богатствах ордена в то время
неплохо устроились.
более тихий и более мурлыкающий шепот. - Они купались
в богатстве, сэр. Вы не можете себе этого представить. Никто
из нас не может этого представить. Многие годы они грабили
сарацинов и награбили несметные сокровища-отборный
жемчуг, драгоценные металлы, шелка, слоновую кость. Вы
же знаете, что священные войны для них, так же как и для
тамплиеров, были прежде всего делом наживы. Итак, импера-
тор Карл отдал им Мальту, взамен потребовав чисто симво-
лическую плату-одну скромную птичку в год, - продол-
жал Гутман. - И было ли что-нибудь естественнее для этих
непередаваемо богатых рыцарей, чем подумать о том, как
лучше выразить свою благодарность императору И они, сэр,
об этом подумали. Кому-то из них пришла в голову счастливая
мысль вместо одной скромной живой птички послать Карлу
в качестве платы за первый год роскошного золотого сокола,
с головы до ног украшенного самыми лучшими драгоцен-
ными камнями из хранилищ ордена. А они-не забывайте,
сэр, - были владельцами самых крупных сокровищ в Азии..
Гутман перестал шептать. Его вкрадчивые темные глаза вни-
мательно изучали спокойное лицо Спейда. - Ну, сэр, что вы
об этом думаете
из истории мистера Уэллса, но все же из истории. - Он на-
клонился вперед. - Архивы ордена с Х|| века по сию пору
находятся на Мальте. В них, конечно, не все сохранилось,
но они содержат не менее трех, - он выставил три пальца,.
прямых или косвенных ссылок на драгоценного сокола.
В книге Ж. Делавилля Ле Ру "Архивы ордена св. Иоанна"
есть ссылка на этого сокола, пусть косвенная, но все же
ссылка. В неопубликованном-из-за незавершенности вслед-
ствие смерти автора-дополнении к "Происхождению ин-
ститута духовно-рыцарских орденов" Паоли ясно и недву-
смысленно приводятся все те факты, о которых я вам только
что рассказал.
Вилльерса де л-Ильд д-Адана турецкие рабы сделали эту дра-
гоценную птицу в замке святого Анджело, и вскоре ее ото-
слали Карлу, который в то время находился в Испании. Гале-
рой, которая везла птицу, командовал член ордена француз-
ский рыцарь Кормье или, по другим источникам, Корвер..
Его голос снова опустился до шепота. - До Испании птичка
так и не долетела. - Он улыбнулся, не разжимая губ, и спро-
сил: - Вы слышали о Барбароссе, Красной Бороде, Каир-ад.
Дине Нет Это знаменитый предводитель морских пиратов,
обосновавшийся в то время в Алжире. И он, сэр, захватил
галеру и забрал птицу. Птица попала в Алжир. Это факт.
Французский исторник Пьер Дан приводит его в одном из
своих писем из Алжира. Он писал, что птица находилась
в Алжире более сотни лет, пока ее не увез оттуда сэр Фрэнсис
Верней, английский авантюрист, который какое-то время
плавал с алжирскими пиратами. Может, это и неправда, но
Пьер Дан верил в это, и для меня этого достаточно.
в Х||| веке" птица не упоминается. Я проверял. И совер-
шенно определенно, что, когда сэр Фрэнсис умирал в мессин-
ской больнице в 1615 году, сокола у него не было. Он разо-
рился вчистую. Но, сэр, нет никакого сомнения в том, что