read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


А потом я заехал в цветочный магазин и купил тридцать шесть крупных роз.
На карточке, вложенной в букет, я написал: "С искренним пожеланием
скорейшего выздоровления. Джек Крейн". Это было достаточно официально, чтобы
не удивлять персонал клиники Эссекса. Продавцу я дал указание отправить розы
миссис Виктории Эссекс прямо сейчас.
Затем, довольный проделанной за день работой, я вернулся обратно в свой
новый дом и позвонил отцу, сообщив ему, что его единственный сын жив, здоров
и сейчас уже устроился на работу.
Слушая, как мой старик что-то бормочет от радости, чувствуя, что его
голос прерывается, наверно, он плакал, я понял, каким же был негодяем по
отношению к нему.

Глава 9
На следующее утро я проснулся часов в десять. Напряжение прошло, лицо и
руки стали почти нормальными и я чувствовал себя превосходно. Горничная
принесла яйца с ветчиной, и я хорошо позавтракал. Так было хорошо жить.
Глядя в окно на блестевшее от солнца море, я решил сходить искупаться, может
быть, подцепить какую-нибудь курочку, скажем, перекусить с ней и покататься
на машине. Если попадется не полная пустышка, вечером можно будет съездить в
город, а на ночь привести ее сюда. Пока я покуривал первую за этот день
сигарету, раздался телефонный звонок.
- Джек? Я хочу поблагодарить вас за розы.
Услышав ее голос, я невольно подумал, что эта женщина стала смертельно
опасной для меня. Сейчас я был у мистера Эссекса на хорошем счету. Мне
придется следить за строительством нового самолета и обслуживать его в
дальнейшем. Моя зарплата составляла пятьдесят тысяч долларов в год и он даже
обещал платить за меня налоги. Но если он обнаружит, что я сплю с его женой,
то все это рухнет.
Лежа в постели, прижав трубку к уху, я внезапно понял, что именно о такой
работе мечтал всю жизнь: остаться независимым и работать на крупного
миллионера.
Неприятное чувство охватило меня. Я знал, что вести себя с этой женщиной
надо крайне аккуратно. Все, связанные с фирмой Эссекса предупреждали меня,
что она бывшая шлюха. Сейчас и она и я застыли. Мы оба жаждали друг друга,
но в моем положении я решил сейчас не рисковать.
- Вика? Как вы себя чувствуете? - попытался пылко спросить я.
- Поправляюсь, но ноги еще болят. Лейн сказал мне, что устроил вас. Вы
довольны, Джек? Только скажите мне и я все улажу.
Капля холодного пота скатилась у меня со лба и я смахнул ее рукой.
- Доволен? Конечно. Я благодарю вас за это.
- Хорошо. - Она помолчала и добавила:
- Он сейчас улетел в Москву. Я поеду в домик. Приезжайте к шести, - и она
повесила трубку.
Я медленно положил трубку на аппарат. Внезапно день, который я думал
весело провести, потускнел. Каждый раз, когда я встречался с ней, я
подвергался смертельной опасности. Если кто-нибудь увидит нас и передаст
Эссексу, то все рухнет, и никогда миссис Эссекс уже не спасет меня, а может
и предаст сама. Спокойные часы на пляже рядом с молоденькой глупышкой теперь
казались мне недосягаемой мечтой. Мне надо ехать в домик, рисковать своим
будущим, потому что миссис Виктория Эссекс жаждет мужчину.
Все утро я провел дома в мрачных мыслях. Ел я мало, зато выпил порядочно.
Около семнадцати я пошел в гараж и поехал к домику.
Из дверей вышел Сэм. Я кивнул ему, и он с поклоном взял из моих рук
сумку. "Он тоже может выдать меня, - подумал я. - Одно его слово, и Эссекс
вышвырнет меня вон."
Вика лежала на диване, потягивая мартини.
- Джек!
- Ну, как вы?
На ее коже еще были заметны маленькие пятнышки в местах укусов москитов,
но все равно она выглядела превосходно в простом красном шерстяном платье,
доходившем ей до колен.
Она взглянула на меня. Ее синие глаза были полны желания, она допила
мартини и отставила бокал.
- Закройте дверь, Джек, я хочу вас.
Поворачивая ключ, я понимал, что опять попал в ловушку, но, зная это, я
все равно хотел ее, да и кто из живых не захотел бы ее?
Наше соединение было неистовым. Дважды она кричала так сильно, что я
невольно замирал, предполагая, что Сэм подслушивает за дверью. И, наконец,
удовлетворенная, она успокоилась и улыбнулась мне.
- Вы настоящий мужчина, Джек. Давайте теперь выпьем. И мы выпили мартини,
а потом Сэм принес обед из супа с крабами, поджаренной лососины, салата и
кофе. Она болтала, а я слушал.
- Расскажу вам о Лейне, - начала она, смеясь. - Он разбушевался, узнав,
что я попала в самолет. Я никогда не видела его в таком состоянии. Он выгнал
несчастного Томпсона, который впустил меня в самолет. Если бы не мои больные
ноги, он, наверняка, избил бы меня.
Я не мог вообразить, как можно избить такую женщину.
- Ну, вы помирились?
- Мужчину всегда можно обвести вокруг пальца. Я ничего ему не возражала,
и он в конце концов выдохся. Ну, и немного ласки. - Она засмеялась опять. -
Он такой забавный.
Мне внезапно стало противно ее слушать.
- Вика.., вы не думаете, что оставаться мне на ночь здесь опасно? -
спросил я. Она помрачнела.
- Вы не хотите со мной остаться, Джек?
- Нет, конечно, но я думаю о вас. Если кто-нибудь...
- Здесь никого нет. - Она потянулась, как породистая кошка. - Включите
телевизор. Посмотрим, что нам показывают.
И мы пару часов провели, смотря каких-то парней, дравшихся друг с другом
и искавших какой-то клад. Я толком ничего не понял. А потом пришел Сэм
забрать посуду.
- Отнеси меня в кровать, Джек, - попросила она. - Ноги еще болят.
Мне не составило труда отнести ее в спальню и положить на огромную
кровать. Мне только хотелось смыться, но я знал, что это мне не удастся.
- Раздень меня, Джек.
Мне было слышно, как Сэм моет посуду. Я нерешительно раздевал ее, пока
она неподвижно лежала, улыбаясь мне. Оставшись в одной коротенькой
комбинации, она сказала:
- Пойди, прими душ, Джек. - Она нетерпеливо шевельнулась. - И поспеши...
Около часа ночи мы, наконец, заснули. Она разбудила меня на рассвете,
когда солнце только показалось в окне и мы снова взяли друг друга в объятия.
Она казалась ненасытной. Я утомленно спал, когда она растолкала меня.
- Вставай. Джек, уже десять часов. Иди в другую спальню, приехал доктор.
Полусонный, я поплелся в другую спальню и рухнул в постель. Все тело
ныло, как будто я побывал в мясорубке. Я мгновенно заснул. И, кажется, через
минуту она разбудила меня.
- Да, я вижу вы действительно неистощимы. - Я потянулся за шейкером. - Ну
что сказал эскулап? Она скорчила гримаску.
- Он хотел напичкать меня антибиотиками, но я отказалась.
- Вы правы. - Я выпил половину бокала, что добавило мне мужества. - Мне
надо быть ненадолго в городе. Она опустила бокал и посмотрела на меня.
- Зачем?
Глядя в ее синие помрачневшие глаза, видя, как вытянулось ее лицо,
превращаясь в маску, я опять понял, что играю с огнем.
И тогда я рассказал ей о Клоде Кендрике и Орзоко. Она выслушала меня
внимательно.
- Мне надо все уладить с Орзоко, - заключил я. - Надо вернуть ему его
деньги - это единственный путь. Мне надо увидеть Кендрика и связаться с ним.
Она перевела дыхание.
- Ну и погрязли же вы в этом деле по самые уши, - сердито сказала она.
- Я все улажу. Вам не надо беспокоиться.
И опять оказалось, что я сказал не то. Она яростно схватила бокал и
швырнула его в стену. Осколки полетели в разные стороны. Она нагнулась ко
мне и тихо прошептала:
- Беспокоиться? Какого черта вы имеете в виду? Если вы впутали меня в это
дело, то будьте рады, что остались живы. Сами все улаживайте и не смейте
впутывать меня!
- Успокойтесь, Вика! - Я был поражен ее злобой. - Чего вы так злитесь? Я
все сделаю сам.
- Вам лучше знать.
Глядя сейчас на нее, когда ее лицо приняло суровое выражение, а глаза
злобно сверкали и она потеряла все свое очарование, я понял, что правы люди,
обзывающие ее уличной шлюхой.
Когда я уже выходил из комнаты, она закричала мне вслед:
- И быстрее возвращайтесь! Я хочу, чтобы вы были здесь в пять часов!
Клод Кендрик пригласил меня к себе в кабинет с лукавой улыбкой.
- Все сделано, милый, никаких проблем. У меня есть документ, который вы
должны подписать. Я переговорил с Орзоко. Он не очень расстраивается, так
как возместил все свои издержки за счет ограбления погибшего самолета. Ведь
он ему достался бесплатно.
- Как насчет обломков? Кендрик усмехнулся.
- Их больше не существует. Все в порядке. Подпишите здесь. Этим вы
передаете свою компанию Орзоко.
И я подписал тем именем, которое выбрал для своей новой жизни и которое
было зарегистрировано в банке: Джек Нортон. Кажется, все было кончено.
- Как я узнал, мистер Эссекс собирается построить новый "Кондор"? -
лукаво поинтересовался Кендрик. - Может быть, мы заключим новую сделку?
- И не надейтесь.
Он снял свой оранжевый парик, зачем-то посмотрел внутрь и опять



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 [ 29 ] 30 31 32
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.