read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


- Они идут, чтобы свергнуть отродье Саргота с трона! - воскликнул
кто-то из свиты Ко-таа.
И тут с трона донесся нежный голос Наа-ее-лаа:
- Пусть они войдут, и пусть свершится воля народа.
Итак, мы застыли, ожидая приговора жителей. Нам не пришлось ждать
долго. Вскоре мы услышали вой на террасе, и толпа зашла во дворец. Мы
слышали, как раздавались возгласы по коридорам и комнатам дворца, пока они
не стали отчетливыми и не слились в единую фразу: "Долой Саргота! Правь
Ко-таа - повелитель Лаэте!"
Я в изумлении повернулся к Наа-ее-лаа.
- Что это значит? Неужели твой народ против тебя?
- Приспешники Ко-таа хорошо справились со своей работой за эти долгие
кельды, - заметил начальник охраны, который стоял на верхней ступени
помоста около трона. - Они сеяли ложь и ненависть в народе и даже мудрое и
доброе правление Саргота не смогло их побороть.
- Пусть свершится воля народа! - повторила Наа-ее-лаа.
- Это воля дураков, обманутых предателями! - воскликнул начальник
охраны. - Пока под одеждой стражников бьется хоть одно сердце, мы будем
защищать Наа-ее-лаа, повелительницу Лаэте!
Воины Ко-таа, поддержанные чернью, рвались в тронный зал, и, видя,
что защитники отступают, мы поспешили им на помощь с желанием бороться до
последнего. Когда начальник стражи увидел меня, сражающегося бок о бок с
ним, он попросил меня вернуться к Наа-ее-лаа.
- Мы не должны оставлять повелительницу в одиночестве, - сказал он, -
Возвращайся и оставайся с ней, Юю-лан, ямадар. И когда ты увидишь, что
последний из нас пал, вонзи ей кинжал прямо в сердце.
Я вздрогнул и вернулся к Наа-ее-лаа. Только от одной мысли, что мне
придется вонзить нож в ее нежную грудь, мне стало плохо. Должен же быть
какой-то другой путь для Наа-ее-лаа, которая предпочтет смерть бесчестию
или пленению Ко-таа - убийцей ее отца? Когда я добрался до Наа-ее-лаа и
оглянулся на сражение, то увидел, что воины Ко-таа, поддерживаемые чернью,
прорвались в зал, и несметные их ряды обрушились на защитников. Воины,
окружавшие Ко-таа, подпираемые толпой, буквально внесли его в зал, и, не
встречая сопротивления, он вскоре оказался у помоста. Те, кто был у входа,
заметили его и, когда он приблизился к ступеням, по залу пронесся
пронзительный вой:
- Ко-таа, ямадар!
Он обнажил шпагу и ринулся наверх, однако я встал между Наа-ее-лаа и
врагами.
- Сдайся, Джулиан! - воскликнула она. - Бессмысленно сопротивляться
им. Ты не из Лаэте: ни долг, ни честь не обязывают тебя гибнуть за
кого-либо из нас. Оставь ему жизнь, Ко-таа! - крикнула она приближающемуся
ямадару, - и я приму волю людей и отдам тебе трон!
- Предателю Ко-таа никогда не сидеть на троне Наа-ее-лаа! -
воскликнул я и, прыгнув вперед, напал на принца Лаэте.
Его воины следовали за ним по пятам, и мне нужно было сражаться
быстро. Я сражался так, как никогда в жизни; я не думал, что способен на
такое, и в тот момент, когда чернь смяла заслоны и, ворвавшись в проход,
растеклась по залу, мой клинок прорвал ему сердце. Он вскрикнул, вскинул
кверху руки и, упав, покатился по ступеням. Там он застыл, мертвый, у
подножия трона, который он предал. На минуту в зале повисла мертвая
тишина. Как друзья, так и враги застыли в оцепенении.
Это молчание длилось мгновение и было прервано страшным взрывом. Мы
почувствовали, как дворец закачался и затрясся. Ворвавшийся народ
испуганно и вопросительно озирался вокруг. Но прежде, чем они успели
задать хоть один вопрос, прогремел новый взрыв, ударивший нам по
барабанным перепонкам, и одновременно до нас снизу из города донеслись
вопли и стоны перепуганных людей. Народ услышал это, и в мгновение всю
злобу к династии Саргота заслонил обычный животный страх за себя. Они с
воплями повернулись и ринулись к дверям. Слабых отталкивали, топтали. Они
прокладывали себе путь кулаками, копьями и ножами в стремлении выбраться
поскорее из рушащегося здания. Они не давали пройти друг другу, рвали за
одежду передних, каждый старался оттеснить соседа, чтобы первым выбраться
наружу.
Пока толпа рвалась наружу, я и Наа-ее-лаа молча стояли около трона
Лаэте, наблюдая за ней, а внизу остатки дворцовой стражи, тоже молча, с
презрением наблюдали за этим столпотворением. Взрыв следовал за взрывом
почти непрерывно. Люди разбежались. Дворец опустел за исключением
преданных нам воинов, которые остались с нами в тронном зале.
- Пошли, - сказал я Наа-ее-лаа, - надо выяснить природу этих взрывов
и какой урон наносят они городу.
- Пошли, - отозвалась она, - тут есть небольшой коридор, который
ведет на внутреннюю террасу, с которой виден весь город.
Затем она повернулась к начальнику стражи:
- Спуститесь к дворцовым воротам и заприте их, чтобы враги не смогли
вернуться, если они уже очистили помещения дворца.
Офицер поклонился и с остатками героических защитников отправился
исполнять приказание, а мы с Наа-ее-лаа поднялись по короткой лестнице на
крышу дворца.
Выйдя наверх, мы быстро подошли к краю террасы, с которой открывался
вид на город и кратер. Под нами с террасы на террасу носились обезумевшие
люди, в то время как тут и там раздавались ужасные взрывы, и в воздух
взлетали обломки старых зданий. На многих террасах виднелись воронки от
взрывов, везде были руины, и в разных частях города уже вспыхнули пожары.
Я сразу же понял, что взрывы вызваны чем-то сверху и, подняв глаза,
увидел снаряд, огибавший по дуге дворец. Он взорвался на террасе где-то
внизу, и я понял, что снаряды летят из-за города. Повернувшись, я пересек
террасу и выглянул с противоположной стороны, которая выходила на равнину,
окружавшую город. Я не смог удержать удивленного возгласа перед бликами.
Наа-ее-лаа последовала за мной и теперь стояла около меня.
- Калькары, - сказала она. - Они снова пришли, чтобы захватить Лаэте.
Они уже пытались совершить это много-много веков назад; однако, Джулиан,
что это такое взрывается и производит такой грохот и уже зажгло Лаэте?
- Вот это-то меня и удивляет, - ответил ей я, - а не Калькарские
воины. Посмотри, Наа-ее-лаа! - воскликнул я, указывая на холм на границе
плато. Если только мои глаза меня не обманывают, там было установлено
нечто, напоминающее орудие, которое и посылало снаряды в город. - И вот
здесь, - продолжал я, указывая на новые и новые подобные сооружения,
рассредоточенные по равнине. - Город окружен ими, Наа-ее-лаа; знает ли
твой народ что-нибудь о таких орудиях и о взрывчатке?
- Только в наших легендах упоминается нечто подобное, - ответила она.
- Прошли столетия с того времени, когда народ Ва-гасов умел делать
подобные вещи.
Мы стояли и разговаривали, когда к нам приблизился человек из стражи
ямадара.
- Наа-ее-лаа, Повелительница, - воскликнул он, - тут пришел человек,
который требует у тебя аудиенции; он говорит, что ты можешь спасти город
от разрушения.
- Приведи его, - приказала Наа-ее-лаа, - мы примем его здесь.
Через минуту стражник подвел к нам одного из капитанов Ко-таа.
- Ямадава Наа-ее-лаа! - воскликнул он, когда она разрешила ему
говорить. - Я пришел к тебе с посланием от того, кто является ямадаром
ямадаров и властелином всей Ва-наа. Если ты хочешь спасти свой город и
своих людей - то слушай внимательно!
Глаза Наа-ее-лаа сузились.
- Ты разговариваешь со своей повелительницей! - сказала она. -
Поосторожнее выбирай слова и сбавь тон!
- Я пришел, чтобы спасти тебя, - угрюмо повторил воин. - У Калькаров
объявился великий повелитель, и они объединились все вместе, чтобы
уничтожить Лаэте. Мой господин не желает разрушать этот город. Он спасет
его при одном простом условии.
- Говори условие, - приказала Наа-ее-лаа.
- Если ты выйдешь за него замуж, он сделает Лаэте столицей Ва-наа, а
тебя ямадавой среди ямадав.
Губы Наа-ее-лаа искривились в презрительной улыбке.
- И кто этот самонадеянный Калькар, который осмеливается просить руки
Наа-ее-лаа?
- Он не Калькар, повелительница, - ответил воин. - Это человек из
другого мира, который говорит, что знает тебя давно и давно любит тебя.
- Как его имя? - нетерпеливо спросила Наа-ее-лаа.
- Его зовут Ортис, ямадар ямадаров!
- Ортис, - повторила она.
- Теперь я все понимаю, повелительница, - сказал я. - Я могу теперь
представить, сколько же времени прошло с тех пор, когда я появился в
Ва-наа. Ведь после нашего побега от ва-гасов Ортису нужно было найти
Калькаров и, заслужив их расположение, подбить их к нападению на Лаэте,
сделать взрывчатку, снаряды и орудия, которые сейчас разрушают Лаэте. И
если бы даже посланник не назвал имени, я должен был бы догадаться. Это
так похоже на него - плебея, предателя и негодяя.
- Отправляйся к своему господину, - обратилась Наа-ее-лаа к
посланнику, - и скажи ему, что Наа-ее-лаа, ямадава Лаэте, скорее выйдет
замуж за Га-ва-го, предводителя ва-гасов, чем согласится быть его женой, и
что лучше пусть исчезнет Лаэте и ее народ с лица Ва-наа, чем они станут
подданными такого жестокого правителя. Я все сказала. Иди.
Воин повернулся и покинул нас, сопровождаемый стражником, которому
Наа-ее-лаа приказала проводить его до ворот и вернуться назад. Затем она
повернулась ко мне:
- О, Джулиан, что мне делать? Что я могу противопоставить этим
страшным силам, которые ты привез в Ва-наа?
Я покачал головой:



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 [ 29 ] 30 31 32
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.