read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


Гатц взял его, быстро пробежал глазами и вернул Риццо.
- Что-нибудь есть?
- Нет. Никаких данных. Никого, кто мор бы что-нибудь иметь против
девчонки Фармер" - Далеко не убирай. Список может понадобиться.
- Сэр...
- Да?
- Может, снова вызвать Паркер и Фармера на допрос? Может, выплывут
какие-нибудь несоответствия, если как следует надавить на них...
- Пустая трата времени. Не стоит. Пока не найдено тело, у нас нет
ничего. Обшарь дом сверху донизу, еще раз опросите жителей соседних
домов. - Да, сэр.
- И ты должен набраться терпения.
- Да, сэр.
- И раздобыть мне факты.
Риццо бочком протиснулся в дверь и тихонько прикрыл ее за собой. Гатц
довольно хмыкнул: приятно быть начальником. Он подвинул к себе телефон и
набрал номер.
- Ричардсон, принеси мне папки с делом Карен Фармер, а также
протоколы с последнего заседания суда, на котором выступал Фармер. Два
дня назад...
Он положил трубку. Взял проволоку и еще раз выхватил сыр из
мышеловки.
Крутил кусочек сыра в руках и размышлял. Главное - найти труп. Нет
трупа - нет дела.

Глава 16
Лестница была знакомой. Крутая, покосившаяся, расшатанная. Сегодня
почему-то она казалась еще более ненадежной, чем в тот день, когда
Элисон впервые поднималась в контору по сдаче квартир. Возможно,
конечно, это чисто нервное: Элисон с каким-то ужасом ожидала предстоящей
стычки с мисс Логан. Накануне она решила, что пора бы той дать ответ на
некоторые вопросы, и раз она не подходит к телефону в конторе, а адреса
ее невозможно отыскать ни в одной телефонной книге, придется отправиться
туда самой.
Несколько минут Элисон простояла, задрав голову наверх. Затем
подтерла густой слой грима, скрывавшего ее бледность, и поднялась по
лестнице. Подергала дверь кабинета мисс Логан. Та оказалась незапертой,
и Эдисон вошла внутрь. Все здесь оставалось таким же, как она запомнила,
но ни мисс Логан, ни кого-либо другого в комнате не оказалось. Судя по
слою пыли на столе, здесь никого не было уже несколько дней. Странно.
Непохоже было, чтобы мисс Логан могла оставить дверь незапертой, а
комнату - неубранной. А что случилось со знаменитой компаньонкой? Если
она вообще существует. Теперь Элисон не была уверена в этом. Серьезные
сомнения обуревали ее и по поводу прочих заявлений старой девы.
Календарь на столе был раскрыт на дате десятидневной давности,
последняя запись в ежедневнике была помечена этим же числом. Совпадение?
Как раз десять дней прошло со дня ее веселенькой прогулки посреди ночи в
квартиру 4-А. Элисон пошарила среди бумаг на столе, не нашла ничего,
заслуживающего внимания, кроме листка с номерам телефона, рядом с
которым было написано: "Джоан Логан". Она набрала номер, но в трубке
раздался механический голос: "Телефон отключен". Элисон швырнула трубку
и потерла постоянно теперь болевшие глаза, еще раз огляделась, вышла и
начала нерешительно спускаться по лестнице.
Выйдя на улицу, она заметила рядом вход в цветочный магазин. Подошла
и заглянула в окно. Пожилая женщина в платье в горошек улыбнулась ей.
Элисон вошла.
- Чем могу вам помочь? - спросила женщина Элисон взглянула на витрину
в глубине магазина.
- Я хотела бы купить розу.
- Красную?
- Да.
- У меня есть великолепные розы, только что получила, - гордо
произнесла женщина. Повернулась и достала из шкафа розу на длинном
стебле. - Одну минуточку.
Элисон, прислонившись к стене, наблюдала, как она выбирает зеленые
ветки, чтобы добавить их к цветку.
- Вы знаете агентов по сдаче квартир, их контора по соседству с вами?
- спросила она как бы между прочим.
Женщина подняла глаза:
- Мисс Логан? Элисон кивнула.
- Не очень хорошо. Она заходит довольно часто, чтобы купить цветов
для конторы. - Женщина подозрительно сощурилась. - А в чем дело?
- Просто интересуюсь. Я их клиент. Пыталась отыскать Мисс Логан, но,
похоже, она уехала из города.
- Понятия не имею, - сказала женщина. - Нет, подождите. Я не видела
ее, наверное, с неделю, а то и больше. - Она отрезала от рулона кусок
зеленой упаковочной бумаги.
- Ее компаньонки тоже нет.
- Компаньонки? Впервые о ней слышу! Элисон подняла брови.
- Мисс Логан говорила мне о ней, я точно помню. Цветочница пожала
плечами.
- Вполне возможно. Но я ни разу - за те два года, что я здесь, не
видела мисс Логан с кем-либо еще.
- Вы случайно не знаете, где она живет? Женщина покачала головой,
заворачивая розу в бумагу.
- Вот, пожалуйста. - Она протянула Элисон цветок.
- Сколько с меня?
- Пятьдесят центов. Эдисон положила деньги на стол и взяла розу.
Женщина протянула ей гвоздику. Элисон с удивлением взглянула на нее.
- Приколите себе на лацкан, - сказала та. - Я вижу, вы не очень
хорошо себя чувствуете. Это поможет.
Элисон пощупала щеки, затем посмотрела на свои пальцы. На подушечках
остались следы румян. Она слабо улыбнулась, взяла гвоздику и обернулась.
- Спасибо.
Выйдя на улицу, она бросила взгляд в сторону агентства, поймала такси
и уехала.

***
Майкл не соглашался:
- Еда абсолютно нормальная!
Он положил две таблетки аспирина на стол рядом с графином, в котором
стояли роза на длинном стебле и белая гвоздика.
Протест. Она ожидала его в той или иной форме. С того момента, как
они встретились в ресторане, Майкл еще ни разу не возразил ей. Элисон не
могла не замечать его искренних усилий быть предупредительным и
жизнерадостным, но она знала, что рано или поздно он сорвется и
спровоцирует ссору. Так он вел себя с самого своего возвращения из
Албании - или откуда там... И напряжение между ними ничуть не убывало,
по правде говоря, оно лишь нарастало с того момента, как Элисон
выписалась из госпиталя.
- Еда была безвкусной! - упрямо повторила Элисон. Ему не удастся
заставить ее защищаться. Едва войдя в ресторан, она сообщила, что с мисс
Логан что-то случилось, и после этого была агрессивно-равнодушна ко
всему. И даже его напряженное молчание не могло поколебать ее.
Еда кажется ей безвкусной? Майкл ничуть не был удивлен. К длинному
списку добавился еще один симптом. Он перечислил их про себя. Головная
боль. Тошнота. Головокружение. Потеря равновесия. Резь в глазах
Ухудшение слуха (на это она жаловалась накануне) Обмороки. И вот теперь
- потеря вкусовых ощущений. Казалось, список будет продолжаться
бесконечно. Майкл уже свыкся с тем, что она становится все более нервной
Перенесенный ею шок не мог пройти бесследно. Он, как и ее лечащий врач,
ожидал и ухудшения физического состояния. Но как ни странно, доктора,
подвергнув Элисон целому ряду утомительных обследований, никаких
серьезных отклонений в ее нервной системе не нашли. Их: диагноз гласил:
психосоматическое заболевание. Майкл не мог с ними спорить, да и не
хотел. Но с другой стороны...
Элисон протянула руку, взяла таблетки и проглотила их с не
свойственной ей решительностью. Одним махом. Без воды. Поморщившись, она
снова взглянула на него.
- Ты доволен? - спросила она, имея в виду аспирин.
- Да, - ответил Майкл. И аспирином, и ужином тоже. Он предложил
сходить в ресторан днем, когда позвонил, чтобы задать некоторые вопросы
относительно финансовых дел ее отце. Он как раз получил завещание и
некоторые другие официальные бумаги и раз он собирался представлять ее
финансовые интересы - в случае если ни одна из заинтересованных сторон
не воспротивится, необходимо было предварительно выяснить некоторые
вопросы. Как и следовало ожидать, она вышла из себя при одном лишь
упоминании об этих документах, и Майклу пришлось отложить дальнейшие
расспросы. Но главная цель звонка заключалась в том, чтобы вытащить ее
из квартиры. Ужин и прогулка не повредят, а, возможно, и пойдут на
пользу, рассудил он, в отличие от кучи таблеток, которые она принимала.
Как бы то ни было, вечер, проведенный вне дома, хоть немного смягчит,
депрессию, которая начинала столь же, серьезно беспокоить Майкла, как и
ее физическая слабость. Она погрязала в жалости к себе, и в конце концов
это стало раздражать его. Необходимо было покончить с ее депрессией,
особенно если диагноз "психосоматическое заболевание" вереи.
Уютный ресторан казался ему наиболее подходящим местом для начала
действий.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 [ 29 ] 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.