read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


- Свободы для одной женщины, находящейся под стражей в Аббатстве.
- Ее имя?
- Графиня де Шарни.
Дантон взял чистый лист бумаги и написал приказ об освобождении.
- Вот возьмите; может быть, хотите спасти кого-нибудь еще? Говорите! Я бы
хотел, по возможности, спасти их всех, несчастных!
Жильбер поклонился.
- Это все, чего я хотел, - сказал он.
- В таком случае не смею вас долее задерживать, господин Жильбер; если я
вам когда-нибудь понадоблюсь, заходите сразу прямо ко мне, по-мужски, без
посредников: я буду счастлив, если смогу что-нибудь для вас сделать.
Провожая его к выходу, он прошептал:
- Ах, если бы вы могли одолжить мне хотя бы на сутки свою репутацию
честного человека, господин Жильбер!..
Он со вздохом затворил за доктором дверь и вытер кативший со лба пот.
Имея на руках драгоценную бумагу, даровавшую Андре жизнь, Жильбер
отправился в Аббатство.
Несмотря на то, что время близилось к полуночи, у тюрьмы еще толпился
раздраженный люд.
Жильбер протолкался сквозь толпу и постучал в ворота.
Отворилась мрачная низкая дверь.
Жильбер вошел, едва сдерживая дрожь: эта низкая дверь вела, как ему
казалось, не в тюрьму, а в могилу.
Он подал приказ начальнику тюрьмы.
В бумаге предписывалось немедленно освободить из-под стражи лицо, на
которое укажет доктор Жильбер. Жильбер назвал графиню де Шарни, и начальник
приказал надзирателю проводить гражданина Жильбера в комнату пленницы.
Жильбер последовал за надзирателем, прошел вслед за ним три этажа по
узкой винтовой лестнице и вошел в освещаемую лампой одиночную камеру.
Одетая в черное женщина, бледная, словно мрамор, что подчеркивали
траурные одежды, сидела у стола перед лампой и читала небольшую книгу в
шагреневом переплете с серебряным крестом.
В камине догорал огонь.
Она не обратила внимание на скрип двери и не подняла глаз; шаги Жильбера
также не привлекли ее внимания; можно было подумать, что ее захватило чтение
или, вернее, мысли, потому что Жильбер стоял возле нее уже минуты три, но
она так и не перевернула страницу.
Надзиратель затворил за Жильбером дверь и остался снаружи.
- Ваше сиятельство, - осмелился, наконец, произнести Жильбер.
Андре подняла глаза, смотрела с минуту невидящим взглядом, еще
поглощенная своей мыслью, затем ее глаза постепенно прояснились.
- А-а, это вы, господин Жильбер. Что вам угодно? - спросила Андре.
- Сударыня! В городе ходят ужасные слухи о том, что завтра произойдет в
тюрьмах.
- Да, - кивнула Андре, - кажется, нас собираются перерезать; но знаете,
господин Жильбер, я готова к смерти.
Жильбер поклонился.
- Я пришел за вами, сударыня, - сообщил он.
- Вы пришли за мной? - изумилась Андре. - И куда же вы собираетесь меня
отвезти?
- Куда пожелаете, сударыня: вы свободны. Он подал ей приказ об
освобождении за подписью Дантона.
Она прочитала этот приказ; однако, вместо того чтобы вернуть его доктору,
продолжала держать его в руке.
- Мне следовало бы об этом догадаться, доктор, - промолвила она,
попытавшись улыбнуться, однако лицо ее словно разучилось излучать радость.
- О чем, сударыня?
- О том, что вы попытаетесь помешать мне умереть.
- Ваше сиятельство! На свете есть одно существо, которое мне было бы,
верно, дороже отца с матерью, если бы Бог дал мне отца или мать: это вы!
- Да, и именно поэтому вы однажды уже нарушили данное мне слово.
- Я его не нарушал, ваше сиятельство: я послал вам яд.
- Через сына!
- Я же вам не говорил, кого я к вам пришлю.
- Итак, вы обо мне позаботились, господин Жильбер? Вы вошли ради меня в
пещеру дикого зверя? Вы вышли оттуда с талисманом, отворяющим любую дверь?
- Я же вам сказал, сударыня, что пока я буду жив, вы не умрете.
- Ну, на сей раз, господин Жильбер, - заметила Андре с едва заметной
улыбкой, - мне кажется, смерть у меня в руках!
- Ваше сиятельство! Заявляю вам, что если даже мне придется применить
силу, чтобы вырвать вас отсюда, я все равно не допущу вашей смерти.
Не проронив ни слова в ответ, Андре разорвала приказ на четыре части и
бросила его в огонь.
- Ах, ваше сиятельство! Ваше сиятельство! - горестно вздохнул Жильбер.
- Господин Жильбер, я хочу умереть! Жильбер простонал.
- Все, чего я от вас прошу, - продолжала Андре, - это постараться найти
мое тело и спасти его от надругательств, которых оно не избежало при
жизни... Господин де Шарни покоится в склепе в своем родовом замке, в
Бурсоне; там я провела немногие счастливые дни моей жизни, там мне и
хотелось бы лежать рядом с ним.
- Ваше сиятельство, во имя Неба заклинаю вас...
- А я, сударь, прошу вас, во имя своего несчастья!
- Хорошо, ваше сиятельство; раз вы так говорите, я обязан во всем вам
повиноваться. Я ухожу, но побежденным себя не считаю.
- Не забудьте о моей последней воле, сударь, - попросила Андре.
- Если только мне не удастся вас спасти вопреки вашему желанию, ваше
сиятельство, - молвил Жильбер, - она будет исполнена.
Еще раз поклонившись Андре, Жильбер удалился. Дверь захлопнулась за ним с
отвратительным скрежетом, свойственным тюремным дверям.

Глава 12

ДНЕМ 2 СЕНТЯБРЯ
Случилось то, что и предвидел Дантон: едва заседание объявили открытым,
как Тюрио выступил в Собрании с предложением, которое составил накануне
министр юстиции; Собрание ничего не поняло; вместо того чтобы вотировать его
в девять часов утра, оно стало обсуждать предложение Тюрио, обсуждение
затянулось, и голосование прошло лишь в час пополудни.
Было слишком поздно!
Эти четыре часа обошлись Европе в целое столетие!
Тальен оказался проворнее.
Когда ему поручили от имени коммуны передать приказ министру юстиции
явиться в муниципалитет, он написал:
"Господин министр!
По получении настоящего письма вы должны явиться в ратушу".
Вот только он ошибся адресом! Вместо того чтобы адресовать его "Министру
юстиции", он поставил: "Военному министру".
Ожидали Дантона, а пришел Серван, в смущении спрашивая, чего от него
хотят: от него не хотели абсолютно ничего.
Недоразумение скоро разъяснилось, однако время было выиграно.
Мы сказали, что Собрание, вотируя предложение Дантона в час пополудни,
опоздало; и действительно, коммуна не теряла времени даром.
Чего хотела коммуна? Бойни и диктатуры.
Вот как она поступила.
Как и говорил Дантон, убийц было не так уж много.
В ночь с 1 на 2 сентября, пока Жильбер безуспешно пытался спасти Андре,
освободив ее из-под стражи в Аббатстве, Марат спустил своих собак на клубы и
секции; хоть они и были бешеными, они не произвели на клубы ожидаемого
впечатления, а из сорока восьми секций только две - секция Пуассоньер и
секция Люксембург - проголосовали за бойню.
Что же касается диктатуры, то коммуна отлично понимала, что она может
захватить власть от имени трех человек: Марата, Робеспьера, Дантона. Вот
почему она приказала Дантону явиться в муниципалитет.
Читателям уже известно, что Дантон предвидел этот шаг: Дантон письма не
получил и потому не явился.
Если бы он его получил, если бы из-за ошибки Тальена уведомление отнесли
не в военное министерство, а в министерство юстиции, возможно, Дантон не
посмел бы оказать неповиновение.
В его отсутствие коммуне пришлось принимать другое решение.
Она решила избрать комитет по надзору; правда, он мог быть избран только
из членов коммуны.
Однако необходимо было ввести в этот комитет по убийству - вот его
истинное название! - Марата. Но как это сделать? Ведь Марат не являлся
членом коммуны.
За дело взялся Пани. Через своего бога Робеспьера, через своего шурина
Сантера Пани имел влияние на муниципалитет, - нетрудно догадаться, что Пани,
бывший прокурор, тугодум и тупица, автор нескольких нелепых стишков, не мог
иметь никакого веса сам по себе; однако благодаря близости к Робеспьеру и
Сантеру он, как мы сказали, пользовался в муниципалитете таким авторитетом,
что ему было поручено выбрать трех человек, в дополнение к комитету по
надзору.
Он остановил выбор на трех своих коллегах: Сержане, Дюплене, Журдее.
Они, со своей стороны, присовокупили еще пятерых:
Дефорга, Ланфана, Гермера, Леклера и Дюрфора.
Подлинный документ содержит четыре подписи: Пани, Сержана, Дюплена и
Журдея; однако на полях можно разобрать еще одну подпись, принадлежащую,
по-видимому, одному из четырех подписавшихся, весьма неразборчивую, в



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 [ 288 ] 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.