read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



снова позволил себе расслабиться.
Несколько секунд он стоял плотно зажмурившись, с одной-единственной
мыслью в голове: если от молитвы и вправду бывает какой-то толк - пусть это
будет моей молитвой за Гленду.
Тогда, когда Гленда уезжала, Мадж плакала. И это еще хуже. Мадж и Бен,
они же знали" что они выращивают в своем питомнике.
Гленда... Гленда... Гленда...
Так значит, он отличался от остальных... При прощании с ним Мадж не
плакала.
Джо.., Брюс... Джейнис... Мег... Шон... Лиз...
Убиты, разрублены, положены на хранение, пока не востребует заказчик.
Потребовалось усилие, чтобы поднять тяжелую, чугунную голову. Теперь,
после ухода гостей, зал выглядел уныло и неопрятно - пустые и полупустые
стаканы и тарелки, на коврах - какой-то бумажный мусор. Официанты уже
взялись за уборку.
Еда!
- Подождите!
Седрик отнес огромный поднос, выхваченный у одного из официантов, к
ближайшему креслу, положил его себе на колени и начал горстями запихивать в
рот крохотные треугольные бутерброды. На подносе были еще маленькие колбаски
и какие-то штуки, завернутые в ломтики бекона. Уйма, целые горы. И сыр. И
крекеры. Он умирал от голода.
- Когда вы ели в последний раз?
Седрик поднял глаза. Рядом с ним на хрупком, опасно ненадежном стуле
сидела девушка в золотом, как солнце, костюме. По ее спине струился черный,
сверкающий водопад роскошных волос.
Он торопливо дожевал, глотнул и обрел наконец способность говорить:
- Прошлым вечером. Пиццу.
- А перед этим? - рассмеялась девушка. Темная, цвета какао, кожа.
Умопомрачительно гладкая - такую кожу хочется гладить, нежно и осторожно,
кончиками пальцев. Черные, весело поблескивающие глаза, и волосы, тоже
черные, длинные и густые.
Красивая девушка. И ямочки на щеках.
- Яблоко, утром, - улыбнулся Седрик. - Я очень торопился уехать.
- Да вы продолжайте, продолжайте. Не обращайте на меня внимания.
Девушка взяла с подноса ломтик персика, отщипнула от него кусочек,
улыбнулась.
За ее спиной стоял мужчина. Бежевый костюм, зеленый тюрбан, узкая,
аккуратная бородка. Седрик ел, бросая осторожные взгляды на изящные руки и
ноги девушки. Очень красивая. Хорошо, что у нее не выпирает спереди, как у
тех женщин, которые по телевизору. Груди маленькие, заостренные, даже вот
так видно, какие они упругие. Очень красиво. Ну прямо все как надо, ничего
не хочется изменить.
- Э-э.., мадам? - напомнил о себе мужчина с бородкой. - Мне сказали, что
директор уже готова с нами встретиться.
- Хорошо, хорошо, - отмахнулась, не оборачиваясь, девушка.
Ну чего она меня так разглядывает? - в отчаянии подумал Седрик. Чего? А
чего я ее разглядывал?
- Кто вы такая? - пробубнил он с набитым ртом.
У девушки было веселое, круглое, но при этом очень тонко вылепленное
лицо. Небольшой, идеальной формы нос, полные, часто улыбающиеся губы - и
самые очаровательные ямочки на щеках, какие только можно себе представить.
- Принцесса Элия Банзаракская.
- Вот же, мать твою! - все так же неразборчиво пробубнил Седрик и густо
залился краской.
- Неужели вы - противник монархии? - с деланной тревогой осведомилась
девушка; узкие брови поползли кверху.
- Нет же, нет! Просто бабушка говорила, что тут будет какая-то принцесса
и чтобы я... - Он наконец проглотил, вздохнул и запоздало поправился:
- Вот же как вышло.
Девушка снова рассмеялась, только как-то так получалось, что она вроде и
не над ним смеется, а вместе с ним, но Седрик все равно чувствовал себя
длинным, тощим и нескладным, этаким ребенком недоразвитым. И что лицо у него
совсем красное - тоже чувствовал.
- Ваше Высочество! - снова встрял бородатый.
- Я сейчас, минутку. Можно, я буду называть тебя "Седрик"?
- Ну конечно же, Ваше Королевское Величество!
- Называй меня просто "Элия".
- Есть, сэр!
Девушка снова улыбнулась.
То ли от ее улыбок, то ли от еды, но Седрик чувствовал себя значительно
лучше, чем десять минут назад. Он сунул в рот очередной кусок, хотел было
тоже улыбнуться, но вдруг скривился:
- Ой! А чего это у них джем протухший?
- Это не джем, а икра, - серьезно объяснила Элия. - Ты еще вот этих
попробуй, это креветки.
- А что, вкусно.
- Когда-то их не разводили, а ловили в море.
- А это что такое?
- Папайя вроде.
Теперь получалось что-то вроде урока - Седрик пробовал все подряд, а Элия
называла незнакомые ему блюда. Седрик никогда не думал, что принцессы вот
такие - простые и дружелюбные. И уж всяко эта девушка не ворует части чужого
тела.
Не нужно об этом думать.
Кто-то протянул ему стакан апельсинового сока. Седрик удивленно оглянулся
и увидел мрачное, непроницаемое лицо Багшо.
А ведь правильно он, Багшо, догадался - после еды хочется пить. Седрик
сказал "спасибо", выпил сок и снова оглянулся. Вокруг них с Элией стояли
трое - Багшо, та самая охранница, что была у двери, и этот, бородатый, с
узким, очень смуглым лицом - какой-нибудь, наверное, слуга принцессы. И все
они смотрели на него, на Седрика, словно изучая его застольные манеры, - ну
чего, спрашивается, смотрят, чего тут интересного. Официанты ушли, и теперь
во всем огромном зале были только они пятеро.
- Ты справился просто великолепно, - сказала принцесса. Заметив на лице
Седрика недоверие, она повернулась к своему спутнику:
- Джетро?
- Да, Ваше Высочество?
- Как бы ты оценил дебют доктора.., мистера Хаббарда?
- Мистер Хаббард меня просто поразил, - сказал бородатый. ("Вот он какой
ловкий да лощеный, - печально подумал Седрик. - Не то что я, рохля".) - Я
уже было ожидал, что эта толпа совсем взбесится и начнет швырять чем попало.
А мистер Хаббард ни на секунду не утратил самообладания. Великолепно, просто
великолепно.
- А уж Джетро-то в таких вещах толк знает, - улыбнулась Элия. - Он же
политик. Заводит толпу и тем зарабатывает себе на жизнь. Или ты, Джетро, не
согласен?
Джетро вздохнул и обреченно развел руками:
- Ваше Высочество...
- Но только прав ли был Седрик, говоря, что вся эта история - чистое
недоразумение? - Теперь принцесса говорила совершенно серьезно. - Как ты
думаешь? Ведь ты же - профессионал.
- Принцесса! Неужели вы не понимаете, что каждое слово, произнесенное в
этом здании, записывается? Директор давно...
- Это, - резко оборвала его Элия, - очень важно.
Джетро с сомнением взглянул на Седрика:
- Важно?
- Да, важно.
Сомнение сменилось неприязнью.
- Вы уверены? - переспросил он.
- Я абсолютно уверена. Говори. Джетро поскреб подбородок, взглянул на
охранников, на дверь и глубоко вздохнул.
- Прекрасно. Нет, он был не прав. Доктор Хаббард - один из величайших
умов нашего времени. Она не может сделать такую грубую ошибку. Она
откровенно наслаждалась происходящим, разве вы не заметили? Все было
спланировано заранее, все, до мельчайшей малости. Это была пощечина всем
присутствующим - в том числе и Генеральному Секретарю, ее номинальному боссу
и бывшему любовнику. Она плюнула в лицо всем средствам массовой информации,
всему миру. Невероятно! Я бы никогда не поверил, что такое возможно.
Скажите, заместитель директора, вы сами выбрали себе такой костюм?
- Чего?
- Вот этот зеленый кошмар - вы сами выбрали такой цвет?
- Ну-у.., да нет.
- Да никак ты завидуешь? - сощурилась Элия. - Седрик не напрашивался на
эту должность. И ему никто не сказал заранее - так ведь?
- Ровно ничего, - кивнул Седрик, запихивая в рот очередной лист салата.
Он поглощал салат с энтузиазмом гусеницы. Ему очень нравился салат. Даже
больше, чем разложенные на листьях салата фрукты.
- Так я и думал, - кивнул Джетро. - Волосы были, вероятно, подарком
судьбы, ногти - тоже, а вот яркий зеленый цвет - тут чувствуется кисть
мастера. Англоязычные культуры, Ваше Высочество, ассоциируют зеленый цвет с
незрелостью. Вы, мистер Хаббард, являлись живым - и вполне преднамеренным -
оскорблением залу.
Седрик скосил глаза на свою руку. Ногти выглядели даже хуже обычного. Вот
же черт! Девушки всегда замечают такие вещи.
- Интересно все-таки, почему эти люди не разорвали вас в клочья? - В
голосе Джетро звучало искреннее любопытство и даже нечто вроде уважения. -
Ну ничего, они наверстают упущенное вечером, в выпусках новостей.
- Почему?.. - спросила Элия. - Почему она так поступила?
И снова Джетро с беспокойством взглянул на дверь:



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 [ 30 ] 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.