мужчину лет пятидесяти, едущего в Пекин. Это достопочтенный Натаниэль Морз
из Бостона, типичный янки-миссионер, честно торгующий библией. Такие, как
он, умеют ловко совмещать проповедническую деятельность с коммерцией. На
всякий случай заношу его в свой список под номером 13.
конечно, никаких затруднений, и они любезно обмениваются "десятью тысячами
добрых пожеланий" с представителем китайской власти.
Сэр Фрэнсис Травельян, представший перед чиновником одновременно с
майором, по-видимому, не склонен был уступить ему место. Однако он
ограничился лишь высокомерными и вызывающими взглядами. Джентльмен и на
этот раз не дал себе труда открыть рот. Должно быть, мне никогда не
придется услышать его голоса! Русский и англичанин получили установленную
визу, и тем дело кончилось.
очках медленно оглядывает его, а мы с майором Нольтицем наблюдаем за
процедурой. Как выдержит он экзамен? Быть может, мы сейчас узнаем, кто он
такой.
тем театральным эффектом.
Гангиром, - он вскочил с места и сказал, почтительно склоняясь перед
Фарускиаром:
директор правления Великой Трансазиатской дороги!
Фарускиар! Теперь все понятно. Пока мы находились в пределах русского
Туркестана, он предпочитал сохранять инкогнито, как это делают знатные
иностранцы, а теперь, на китайском участке пути, он не отказывается занять
подобающее ему положение и воспользоваться своими правами.
разбойником Ки Цзаном! Ведь и майору Нольтицу он казался подозрительной
личностью!
мое, наконец, сбылось. Я постараюсь познакомиться с ним, буду обхаживать
его как редкостное растение, и раз уж он говорит по-русски, выжму из него
подробнейшее интервью...
разбойничьих шаек, с которыми железнодорожная Компания заключила сделку,
чтобы обеспечить безопасность пути.
платформу. И тут в зал ожидания врывается барон Вейсшнитцердерфер. Он
озабочен, он встревожен, он растерян, он расстроен, он обескуражен, он
возится, он суетится, он озирается. Что случилось? Почему он вертится,
отряхивается, нагибается, ощупывает себя, как человек, потерявший что-то
очень ценное?
были у меня в бумажнике...
не меньше двух десятков - шарит и не находит.
не будет ждать.
барон. - Мои документы... Куда они запропастились? Я, наверное, выронил
бумажник, мне его принесут...
отойдет через пять минут. А несчастный барон надрывается от крика:
нельзя потерять несколько минут из уважения к человеку, который совершает
кругосветное путешествие за тридцать девять дней?..
продолжает препираться с невозмутимым китайским чиновником.
Кашгаром и Пекином меньше пассажиров. Вместо десяти вагонов осталось
восемь: головной багажный, два первого класса, вагон-ресторан, два вагона
второго класса, траурный - с телом покойного мандарина - и хвостовой
багажный. Русские локомотивы, которые везли нас от Узун-Ада, будут
заменены китайскими, работающими уже не на жидком, а на твердом топливе.
Таможенные чиновники как раз осматривают его, и я дрожу за Кинко.
Только бы они не тронули ящика, не передвинули на другое место, не
поставили вверх дном или задом наперед! Тогда Кинко не сможет выбраться из
него, и положение осложнится...
успеваю даже заглянуть внутрь багажника. Кажется, моего румына не
обнаружили! При первом удобном случае прошмыгну в багажный вагон и, как
говорят банкиры, "проверю наличность".
пройти в конец поезда.
монгольские стражники передают останки мандарина Иен Лу взводу китайской
жандармерии, выстроившемуся под зеленым стягом. Покойник переходит под
охрану двух десятков солдат, которые займут вагон второго класса,
прилегающий к траурному. Они вооружены револьверами и ружьями и находятся
под командой офицера.
очень важной персоной, если Сын Неба выслал ему навстречу почетный караул.
тут удивляться. Разве такое значительное должностное лицо, как господин
директор правления, не обязан следить за знатным покойником, вверенным
заботам администрации Великой Трансазиатской дороги?
свои документы в глубине девятнадцатого кармана и в самую последнюю минуту
получить визу.
17
китайский, и управляет им китаец - машинист. Будем надеяться, что ничего
худого не случится - ведь с нами едет сам Фарускиар, один из директоров
правления Великой Трансазиатской магистрали.
дорожную скуку и даст мне материал для хроники. Я вынужден признаться, что
действующие лица, внесенные в мой реестр, не оправдали ожиданий. Пьеса не
разыгрывается, действие продвигается вяло. Нужен какой-то театральный
эффект, который выдвинул бы всех персонажей на авансцену, как сказал бы
господин Катерна, нужен "хороший четвертый акт".
своими интимно-коммерческими разговорами. Пан Шао и доктор Тио Кин
поразвлекли меня немного и больше с них ничего не возьмешь. Супруги
Катерна - всего лишь обыкновенные комедианты и в моем спектакле не
найдется для них подходящей роли. А Кинко, Кинко, на которого я больше
всего надеялся... легко переехал границу, благополучно прибудет в Пекин и
преспокойно женится на своей Зинке Клорк. Да, мне решительно не везет! Из
покойного мандарина Иен Лу тоже ничего занятного не вытянешь. А между тем
читатели "XX века" ждут от меня сенсаций!
смешное граничит с глупостью. Глупость же - привилегия дураков и потому не
может быть интересной.
до сих пор не слышно даже за кулисами. Больше медлить нельзя. Пора
завязать более близкое знакомство с великолепным Фарускиаром. Инкогнито
его раскрыто, и, возможно, он не будет теперь таким замкнутым. Мы, так
сказать, подведомственные ему лица, а он, если так можно выразиться, - мэр
нашего городка на колесах, и как всякий мэр должен помогать своим
согражданам. Заручиться покровительством столь важного чиновника полезно и
на тот случай, если бы обнаружился обман Кинко.
горизонте рисуются громадные массивы Памирского плоскогорья, а дальше, к
юго-западу, проступают хребты Болора - кашгарского пояса с вершиной
Тагармы, которая теряется в облаках.
местах, и я не могу больше делать записи под его диктовку. Доктора Тио
Кина невозможно оторвать от книжки Корнаро, а Пан Шао, по-видимому, лучше
знает Париж и Францию, чем Шанхай и Пекин. К тому же в Европу он ехал
через Суэцкий канал, и восточный Туркестан знаком ему не больше Камчатки.
Слов нет, он очень любезный и приятный собеседник, но на этот раз я