read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



взглянуло, согрело... Вот и я прошу меня простить, потому что, глядя на
тебя, я понял, что слово сильнее меча.
Митрадат улыбнулся и сказал:
-- Я, однако, расскажу греческую притчу. Один юноша учился у софиста,
вернулся домой, и отец спросил его: "Правда ли, что учитель твой обучил тебя
удивительным словам?" -- "Правда, -- ответил юноша, -- все можно сделать с
помощью слова". -- "Ну так вот, на столе лежат два яйца, сделай из них три".
-- "Ну так как же, -- возразил юноша, -- вот яйцо, а вот второе, один и два
и будет три?" -- "Ну, голубчик, -- говорит тут старик, -- эти два яйца мы
скушаем с твоей матерью, а то, которое ты сотворил с помощью софистики,
скушай сам". И думается мне, -- закончил Митрадат, -- что если в мире не
будет власти, чтоб принудить софистов есть сотворенные ими яйца, плохо будет
миру...
Тут Митрадату принесли какую-то записку, он глянул в нее, покраснел от
радости и поднял стоящую перед ним чашу.
-- Друзья мои, -- сказал он, -- сюда идет Клеарх, он еще успеет на наш
пир! И я хочу выпить этот кубок за будущее нашей земли. Скоро спор Азии и
Европы окончится миром, и персы, и эллины будут владеть этой землей вместе.
И от персов будет умение управлять страной, а не крошечным городом, а от
эллинов -- умение управлять с помощью закона, а не милосердия. И от эллинов
будут -- обязанности гражданина, а от персов -- права личности, потому что,
клянусь Ахура-Маздой, равенство перед законом и равенство перед богом друг
без друга равно кончаются тиранией законодателя или царя.
Митрадат поднес чашу к губам, а в ней был яд. Датем вскочил и сделал
знак, чтобы он не пил.
-- Подождем Клеарха, -- попросил Датем, -- выпьешь вместе с ним!
Митрадат, не помня себя от радости, выбежал из палатки вместе с братом,
Ариеем, махнул руками двум людям из свиты, Фарху и Фирузу, вскочил на коня и
поскакал.
"Что же ты струсил?" -- упрекнул Датема сын. "Молчи, ты был прав, но
сама судьба посылает мне в руки обоих: и перса, и грека!"
Арией скакал вслед за братом, пока не удивился, что никакого войска
впереди нет, кроме вражеского лагеря. Вдруг услышали из кустов детский плач,
и какая-то тень метнулась прочь. Митрадат спешился и вынул из кустов голого
мальчишку-сосунка. Фарх погнался за женщиной.
-- Не надо, -- сказал Митрадат. -- Это крестьянка. Дом сожгли, вот она
и бросила ребенка. Они сейчас так часто делают.
Митрадат завернул мальчика в свой плащ, и они поехали дальше.
-- А где же Клеарх? -- спросил Арией.
Митрадат поглядел на небо, как будто очнулся от долгого сна, и увидел,
как глаза неба раскрылись, и еще он увидел бога Фарну -- над лагерем
Артабаза.
-- Клеарх, -- сказал Митрадат, -- слишком умный человек, чтобы думать,
будто трус может выиграть восстание против царя. Он не придет никогда. А
письмо, которое мне передали, пришло от верного человека -- Датем хотел меня
отравить.
Они явились в лагерь Артабаза, и Митрадат сказал троюродному брату:
-- Я думаю, что царь простит меня, если мы сегодня ночью захватим
Датема. Ты же знаешь, я никогда не поднимал оружия против царя и войском не
командовал. Но не мог же я идти против воли отца!
Артабаз велел стеречь Митрадата, а Ариея, Фарха и Фируза взял с собой,
отобрал сотню всадников, словно они Клеарховы пафлагонцы, и уехал. С ним был
его деверь Мемнон, грек, как и Клеарх.
На рассвете они вернулись. Митрадат сидел все в той же палатке под
стражей; ему нашли какую-то гетеру, бывшую при войске, та сидела и кормила
грудью ребенка.
-- Друг мой Митрадат, -- сказал Артабаз. -- Датем хотел тебя убить, его
голова -- этого слишком мало, чтобы заслужить прощение царя. Что ты на это
скажешь?
-- Скажу, что мой друг Реомифр скоро вернется из Египта.
Реомифр должен был вернуться с пятьюдесятью кораблями и пятьюстами
талантами, подарком мятежника Таха; а сам Tax, или, точнее, афинянин Хабрий,
должен был соединиться с Оронтом и идти через Месопотамию на Сузы.
-- Друг мой Митрадат, -- сказал грек Мемнон, деверь Артабаза. -- У тебя
много друзей, и голова друга -- этого слишком мало, чтобы заслужить прощение
царя.
-- Хорошо, -- ответил Митрадат.
Ариобарзан был в это время в мисийском городе Кие, в пяти парасангах от
лагеря. Митрадат подскакал к городу с сотней всадников в полдень. В город
его пустили беспрепятственно, а в отцовском доме начальник стражи так
удивился ребенку на его руках, что ничего не понял и только потом спросил:
-- А почему ты без оружия? Эй! Да я не узнаю твою свиту!
Стража стала вытаскивать мечи, но было уже поздно.
Ариобарзан не успел покончить с собой; когда его потащили по двору, он
увидел сына с каким-то сосунком на руках и, не удержавшись, сказал:
-- Стало быть, права была все-таки гадалка! Как звали этого грека.
Эдил?
Артабаз, сын Фарнабаза, был человек жестокий и знал, что Митрадат не
переносит вида пыток. Ариобарзана он велел пытать долго и потом распять, а
сына его заставил стоять рядом и глядеть, так что Митрадат потерял сознание
раньше отца.

x x x
Среди удач одно лишь огорчало Клеарха -- брат его Сатир, к которому
тиран был необычайно привязан, хворал и таял на глазах. Зиму он провел в
загородном поместье, а накануне Дионисий вернулся в город.
На Дионисиях сначала носили Диониса, потом закалывали быка. Приносили
жертву вот как: жрец посылал гонца за каменным топором, особый человек
изготавливал топор, особый -- наливал масло, потом гонец относил все это
жрецу, тот убивал быка. После этого начинался суд: разбирались, кто виновен
в смерти быка. Жрец говорил, что не он, гонец говорил, что не он. Тот, кто
делал топор, и тот, кто наливал масло, также оправдывались. Так что убийцей
оказывался топор -- его наказывали плетьми и бросали в пропасть. Из этого
можно заключить, что боги нравом подобны народу и царям.
Жрецом второй год был Клеарх, гонцом -- Сатир.
За два дня до праздника Сатир приехал в город, и старые товарищи пришли
звать его на пирушку. Сатир колебался. Клеарх чуть не силой послал его,
надеясь, что это развлечет брата. С этой пирушки Сатир вернулся совсем
больной.
Клеарх бросил дела и весь день провел у постели брата, не находя себе
места от беспокойства. К вечеру Сатир, казалось, оправился. Клеарх тем не
менее, потрогав его лоб, запретил подниматься назавтра с ложа. Сатир
возражал, Клеарх пришел в бешенство, что с ним теперь иногда случалось,
разбил дорогую вазу, потом плакал и просил у брата прощения.
Ушел он от его ложа, только когда на небе показались Плеяды. Сатир
крепко спал и дышал, казалось, ровно.

x x x
Сатир очнулся лишь после полудня. Ему показалось, что он чувствует себя
лучше; он поспешил умыться и одеться и, несмотря на протесты раба-фракийца,
выскочил из дому. Процессия, однако, давно покинула город; Гераклея стояла
пустая, усыпанная венками и гирляндами и населенная одними веселыми, но
безмозглыми птицами, переполненная запахом томящейся пищи.
Сатир побежал по священной дороге. Дорога эта, как я уже говорил,
протяженностью в тридцать стадий, вела к пропасти шириной в два плефра, куда
Геракл спускался за Кербером, и к пещере со святилищем и небольшим храмом
рядом.
Добравшись до огромного платана у поворота, Сатир увидел, что процессия
уже остановилась у святилища. Делались последние приготовления, солнце
стояло прямо над головами ликующих людей; скала, усаженная живыми деревьями,
как бы являла собой подобие сцены; девушки в нарядных одеждах сплетались и
расплетались, подобно розовым венкам, увенчивающим их головы.
То ли солнце, то ли вид толпы, то ли запах благовоний и людского пота
вдруг дошел до Сатира -- юноша побледнел, в глазах у него закружилось;
раб-фракиец, ковылявший следом, подхватил его и усадил в тень, под платан.
Сатир как бы остался единственным зрителем наверху огромного амфитеатра.
Как я уже говорил, платан у дороги и пещеру разделяла широкая
расселина, как бы помещая пещеру и храм на воздушном полуострове; раньше
процессии огибали этот островок, в этом же году выстроили и украсили лентами
резной мост, сделав путь прямым. Многие говорили, что, по учению магов, по
такому мосту, который называется Чинват, ходят после смерти души, причем
плохие срываются и падают в бездну; однако мост Чинват тоньше волоса, ведь
душа идет по нему одна-одинешенька, а тут выстроили широкий, для народного
шествия.
Далеко внизу Сатир увидел брата в женской одежде, роскошью не
уступающей персидской, с лентами на запястье и увенчанного, как жертва,
венком, подобного самому Дионису; Дионису, прошедшему всю Азию, Дионису,
растерзанному и воскресшему, Дионису, который охотнику представляется львом,
воину -- конем, земледельцу -- виноградной лозой; ведь как деньги воистину
деньги только тогда, когда на них можно купить любую вещь, так и бог
воистину бог только тогда, когда любой человек может в нем видеть
наиважнейшую для этого человека суть.
Итак, Клеарх стоял в самой гуще толпы, у алтаря, подобный двойнику
Диониса, ведь у каждого бога есть свой двойник; греки изображают его
смертным сыном бога, Гераклом или Тесеем, а персам такой двойник
представляется насмешкой над Ахура-Маздой и порождением Аримана.
Клеарх заметил брата и даже поднял было руку, но тут вокруг него
закружилась толпа всяческих масок: одни изображали воинов, другие --



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 [ 30 ] 31 32 33 34
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.