read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



находящихся в небе на расстоянии сотни ярдов от дома, может оказаться
полицейским - без опознавательных знаков. И тем не менее, подумал Джефф,
Уоррен очень рискует. Будь у гостя дурные намерения, он без проблем мог бы
вытащить пистолет и пустить его в дело - никакие патрули не успели бы ему
помешать. С каменным лицом юноша кивнул.
Советник рассматривал его несколько минут, а потом пригласил:
- Входите.
Джефф не сумел справиться с искушением и быстро огляделся по сторонам,
- к его великому огорчению и радости, он не увидел Пег. Он взял себя в
руки и повернулся к ее отцу.
Выше среднего роста, всего лишь на несколько дюймов ниже Джеффа, очень
худой и моложавый. Джефф сразу заметил, что Пег невероятно на него похожа,
и ему стало невыносимо больно. У советника был такой же тонкий, немного с
горбинкой нос, такая же линия чуть выступающей вперед челюсти, такие же
зеленые глаза. Роскошная шапка зачесанных назад волос отливала серебром.
Белый комбинезон украшала простая бледно-голубая полоса. А еще Джефф
обратил внимание на черные блестящие ботинки из натуральной кожи. Советник
Уоррен был таким аккуратным и гладко выбритым, что, если бы не темный
загар и сильные мужские руки, казался бы несколько женственным.
Если он и чувствовал какую-то неуверенность или вину, по его суровому
лицу понять это было невозможно.
Джефф изо всех сил сражался с волнением и молчал до тех пор, пока они
не устроились в комнате, по-видимому служившей советнику кабинетом - вдоль
стен шли полки с настоящими книгами.
- Спасибо, что согласились со мной встретиться. Я хочу задать вам всего
два вопроса и уйду сразу, как только получу на них ответы. Зачем вы
напридумывали про меня столько всякой чепухи? Разве вы не обладаете
достаточным влиянием для того, чтобы меня просто уволили и отправили
назад, в Колонию?
Сначала на лице Уоррена появилось удивление, которое быстро сменилось
напряжением, а затем гневом.
- Послушай, приятель, ты сегодня уже во второй раз бросаешь в мой адрес
идиотские обвинения. А теперь заткнись на время и позволь мне задать тебе
парочку вопросов. В них, по крайней мере, будет смысл. В какую дурацкую
историю ты втянул мою дочь? Почему она отказывается обсуждать эту тему? И
почему местная полиция вдруг стала говорить загадками и не желает ничего
объяснять?
У юноши от изумления отвисла челюсть.
- Пег отказывается... - Он с трудом перевел дух. - Я не знал! А что
касается полиции, думаю, вам следует _радоваться_ тому, что они не желают
ничего объяснять. Один офицер очень подробно и старательно довел до моего
сведения, что любой скандал, связанный с именем советника Уоррена,
способен погубить вашу политическую карьеру.
- Мне было жутко интересно, с чего ты начнешь, - ухмыльнувшись, заявил
Уоррен. - Рад, что ты заговорил прямо, зачем тратить время попусту? Пойми
одну простую вещь - меня нельзя шантажировать! Ты ошибаешься, если
думаешь, будто я дорожу своим положением. Мой пост не доставляет мне
никакой радости - я согласился его занять только потому, что имею
определенные обязательства перед обществом. Однако прежде всего я отец. И
обещаю: если ты причинишь вред Пег или сделаешь ее несчастной, то
перелетишь через Барьер с такой скоростью, что не успеешь заметить, когда
это произошло! Надеюсь, тебе хватит ума сообразить, что я не блефую. В
случае необходимости я не задумываясь отправлю псу под хвост свою чудесную
работу и переживу все последствия такого шага, но ты получишь на полную
катушку. Тебе понятно?
И снова Джефф от неожиданности раскрыл рот. Когда он справился с собой
настолько, что смог говорить, он промямлил, заикаясь:
- Вред... Я причиню Пег вред? - Юноша с горечью рассмеялся. - Советник,
если бы вы знали, в какую переделку я попал, пытаясь защитить ее имя... -
Джефф замолчал и с трудом сглотнул. - Впрочем, возможно, вам все известно.
Однако если вы считаете, что нашли надежный способ от меня избавиться,
значит, вы не так умны, как я думал! Неужели, начав мне угрожать, вы
рассчитывали, что вам удастся меня запугать и я от страха заползу в норку?
Неужели надеялись, что я не буду за себя сражаться?
Уоррен, ничего не понимая, не сводил с гостя глаз. Затем очень медленно
советник поднялся на ноги:
- Адамс, похоже, мы оба пали жертвой ошибок или неправильных выводов.
Давай-ка попытаемся разобраться. Во-первых, ты сказал, что намереваешься
_защищать_ репутацию моей дочери?
- А вы, черт побери, _что_ думали? - став пунцовым от смущения, спросил
Джефф.
- Я думал, что ты угрожаешь ей скандалом, надеясь шантажировать меня. Я
ошибся?
Джефф был так потрясен, что некоторое время не мог произнести ни слова.
- Я? Шантажировать _вас_? Именно по этой причине вы сделали запрос
относительно моего испытательного срока?
Теперь пришла очередь Уоррена удивляться:
- Испытательный срок? Ты о чем? Подробные сведения о тебе я получил
меньше часа назад и... - Он замолчал и тихонько выругался. - Кажется, я
начинаю понимать. Кто-то направил по инстанциям официальную просьбу
пересмотреть условия твоего испытательного срока?
Джеффа вдруг охватили сомнения:
- Да! Вы имеете в виду...
Уоррен вздохнул, покачал головой, словно пытаясь привести мысли в
порядок, а потом улыбнулся Джеффу:
- Клянусь тебе - и могу доказать, - что говорю правду, я не имею
никакого отношения к твоим неприятностям. Когда поступил запрос? Недавно?
Джефф так смутился, что уже почти ничего не понимал.
- Полагаю, вчера. Они... Диспетчер у меня на работе сообщил мне сегодня
утром.
- Адамс, посиди-ка здесь, - приказал Уоррен, потом повернулся и быстро
вышел из кабинета. Джефф слышал, как он разговаривает с кем-то по телефону
из соседней комнаты. Через некоторое время советник вернулся.
- Молодой человек... я могу называть тебя Джефф? У нас тут возникла
чрезвычайно необычная ситуация. Прежде всего должен тебе сообщить, что
запрос, о котором ты говоришь, действительно сделан, а его копия
отправлена по месту твоей работы. Иными словами, в
Административно-хозяйственную корпорацию. Формально документ подан сегодня
утром. Затем кто-то в полицейском управлении Гринвилла перехватил его - и
произошла поразительная вещь: издан приказ не доводить его до сведения
общественности.
Уоррен помолчал немного, с любопытством разглядывая Джеффа, а затем
продолжал:
- В Приемной комиссии, естественно, имеется экземпляр заявления. Однако
кто-то, чье имя члены комиссии категорически отказываются называть,
связался с ними - их штаб-квартира находится в Сило - и попросил отложить
принятие мер на несколько дней. Я подозреваю, что вмешался тот же
загадочный незнакомец из полицейского управления Гринвилла. Мне совершенно
точно известно, что он не наделен никакими официальными полномочиями,
поскольку я переговорил с капитаном Мюллером. С моей точки зрения,
произошло вот что: у тебя завелся могущественный враг, у которого повсюду
есть свои люди. Он хочет, чтобы тебя арестовали, при этом сам старается
остаться в стороне и сделать все, чтобы не выступать с показаниями перед
членами Приемной комиссии. Я попытаюсь разобраться с тем, что тут
происходит, но мне понадобится несколько дней. Ты можешь посидеть тихо и
не высовываться?
- Вы хотите сказать, что на самом деле я _уже_ нахожусь под арестом?
- Боюсь, что так. Приемная комиссия передала вполне четкие распоряжения
на сей счет, и они занесены в компьютеры. В любом случае, пока мы не
выясним, какие тут творятся делишки, тебе не следует усложнять всем жизнь
и покидать Гринвилл. Иными словами, ты должен находиться в радиусе
пятидесяти миль от здания муниципалитета. Сумеешь?
- Думаю, да, сэр.
- У тебя возникнут серьезные неприятности, если ты нарушишь приказ. И я
ничем не смогу тебе помочь - хотя и намерен принять самое непосредственное
участие в решении этого ребуса! А теперь, молодой человек, не пора ли
сообщить мне, во что вы с Пег ввязались?
Джефф поколебался немного, потом, тяжело вздохнув, сказал:
- Мы в некотором роде наткнулись на дело человека, который жил под
двумя разными именами. Мы начали... расследовать исчезновение одного моего
знакомого, а оказалось, что он преступник. Больше я ничего не могу вам
рассказать, сэр.
Уоррен внимательно посмотрел на него и вдруг расхохотался. Он смеялся,
а Джефф думал о Пег.
- Джефф, ты готов мне поклясться, что вы с моей безрассудной дочерью
сами не совершили ничего противозаконного?
Джефф внутренне сжался - он еще не забыл оправленных в золото запонок и
булавки для галстука. Впрочем, он отдал их капитану Дженкинсу.
- Клянусь, мы не сделали ничего плохого!
Сейчас он хотел только одного - оказаться как можно дальше от дома
советника Уоррена. Однако он собирался задать ему еще один вопрос:
- Советник, а вы не можете мне сообщить, _кто_ же все-таки подал
прошение о пересмотре условий моего испытательного срока?
- У меня есть кое-какие предположения, - мрачно проговорил Уоррен. - Но
прежде чем я отвечу на твой вопрос - если вообще решу на него отвечать, -
я бы хотел знать, почему ты считал виновником своих неприятностей меня?
- Ну... понимаете, сэр. Запрос шел через администрацию, а вы являетесь
одним из крупнейших держателей акций. А еще история с Пег...
- Понятно, - вздохнув, сказал Уоррен. - Наверное, тебя можно понять. Но
ты выбрал не того держателя акций. Среди нас есть человек, который



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 [ 30 ] 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.