read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



правитель ездил с посольством мира, вероломно уничтожил всех приехавших и
объявил нам войну. В такие тяжелые дни я принимаю трон и титул
ашэдгунского правителя. И обещаю, что до тех пор, пока будет биться мое
сердце, я не перестану мстить хуминам за смерть отца. Мужчины, настала
пора отложить в сторону молоты и взяться за мечи! Вы нужны армии, чтобы
защитить ваших детей и женщин от того, что движется на нас. Ашэдгунцы
никогда не были рабами - не станем же ими и сейчас!
Толпа взревела, и сотни людей взметнули руки к небу в приступе ярости.
Во всеобщем гаме слова Тиелига смог расслышать только Пресветлый.
- Хорошо сказано! Самое время уходить. Ничего более говорить не нужно -
это только перебьет то настроение, в котором они находятся сейчас.
Правитель кивнул:
- Именно так я и собирался сделать.
Они начали спускаться с помоста, и телохранителям пришлось как следует
поработать, чтобы проложить путь к дворцовым воротам через бушующую толпу.
Уже у самых стен дворца их догнала высокая мускулистая женщина в
блестящих доспехах. Ее черные, коротко остриженные волосы стягивал тонкий
обруч; большие карие глаза смотрели на Пресветлого внимательно и
требовательно. Из-за плеча у воительницы выглядывал короткий боевой лук, а
на полном бедре покачивался в ножнах изогнутый клинок.
Женщину можно было бы назвать красивой, если бы не тонкая нитка шрама,
пересекавшая ее левую щеку.
- Мой правитель, - сказала она сильным, не лишенным привлекательности
голосом. - Мой правитель, мне нужно поговорить с тобой.
Джергил вопросительно посмотрел на Талигхилла.
- Пускай войдет вместе с нами во дворец, - велел Пресветлый. - Там и
поговорим. Да поторапливайтесь - я не хотел бы умереть, будучи
раздавленным в объятиях восторженной толпы!
- Похоже, ты оказался прав касательно шуток, - тихо заметил Вашук Тиелигу.
Они миновали ворота и оказались во внутреннем дворе, где сейчас было
непривычно людно. Предвоенные хлопоты сказывались на всем, в том числе и
на жизни дворца.
Правитель, нахмурившись, обернулся к воительнице:
- Так о чем же ты хотела говорить со мной?
- Вам нужны бойцы? - без обиняков спросила женщина. - Я уполномочена
представлять членов Братства Вольных Клинков. Мы пришли в Гардгэн, чтобы
подороже продать свое умение сражаться.
- Джергил, пускай кто-нибудь отведет ее к Армахогу, - велел своему
телохранителю Пресветлый. - А нам, пожалуй, стоит отправиться в зал для
совещаний.
- Думаю, господин, что старэгх тоже находится там, так что нам по пути с
этой дамой, - заметил верховный жрец Бога Войны.
- Скорее всего, вы правы, Тиелиг.
Они зашагали по коридорам к залу, и за все это время воительница ни
единым знаком не выказала своих чувств по поводу увиденного. А ведь
все-таки коридоры дворца оставались коридорами дворца, даже в военное
время. На стенах - дорогие гобелены, изображавшие древние сражения в таких
деталях, о которых могли только мечтать некоторые сказители; бесценные
вазы с уникальной росписью; ковры, по которым и ходить-то совестно в
грязных туфлях!.. Тиелиг подумал, что, наверное, не зря она представляет
здесь всех вольных воинов, собравшихся в столице, чтобы как можно дороже
продать свои мечи. И побывала, должно быть, эта женщина в переделках, о
которых Талигхилл представления не имеет. Одним словом, весьма полезный
человек, если умело ее заинтересовать. Но цену себе воительница знает, так
что придется поломать голову.
В зале для совещаний было пустовато - часть из тех, кто последние два дня
находился в нем, воспользовались сегодняшним перерывом, чтобы хоть немного
поспать. Только Армахог напряженно шелестел древними картами да в углу,
прислонившись к стене и наполовину соскользнув с кресла, дремал Харлин.
Шаги вошедших заставили его проснуться, и некоторое время дворцовый
казначей озадаченно глядел на Талигхилла со спутниками, пытаясь
сообразить, где же он находится. Потом вспомнил, приосанился и, прикрывая
рукой непрошеный зевок, поднялся:
- Церемонии завершились?
- Да, - подтвердил Талигхилл. - Вполне успешно. Но кажется, Харлин, вы их
благополучно проспали.
Казначей смущенно кашлянул:
- Признаться, так оно и было.
- Ничего, - успокоил его правитель. - Я бы на вашем месте поступил точно
так же, поверьте.- Потом повернулся к старэгху: - Армахог, я привел вам
женщину, которая представляет Вольных Клинков. Они предлагают нам свои
услуги.
Старэгх оторвал взгляд от карт и посмотрел на гостью; глаза его
неожиданно сверкнули.
- Тэсса, ты ли это?!
- Вы знакомы?
- Да, Пресветлый, - признался Армахог, выбравшись из-за стола и заключая
воительницу в объятия. - Когда-то она служила сотником под моим
командованием - самым молодым сотником из всех мне известных. Но потом...
- старэгх наткнулся на тяжелый взгляд Тэссы и скомканно завершил: - потом
ей захотелось погулять по миру. Вот и ушла.
- Вполне объяснимое желание. Ну и как он, мир?
- Ничего особенного, - пожала плечами воительница. - Правда, я здесь не
затем, чтобы делиться впечатлениями, но, если когда-нибудь попросите, я
расскажу вам, мой правитель.
В устах другой эта фраза могла бы прозвучать двусмысленно, но,
произнесенная Тэссой, она означала именно то, что означала.
- Хорошо, оставим разговор о впечатлениях, - произнес Талигхилл,
усаживаясь на свое место во главе П-образного стола. - Меня интересуют два
вопроса. Первый: где все, кто должен сейчас находиться в зале? Харлин,
если вас не затруднит, передайте стражникам у дверей, чтобы они разыскали
их и настоятельно пригласили сюда. Проблема с Хуминдаром еще не разрешена,
так что отдыхать рано.
- А второй? - спросила Тэсса.
- А второй как раз касается тебя, женщина, - невозмутимо продолжал
Пресветлый. - Я хотел бы поподробнее услышать о твоем предложении.
Воительница прищурила свои большие карие глаза:
- Скажите, Пресветлый, почему, обращаясь к Армахогу и своему казначею, вы
используете уважительную форму, а ко мне - нет?"$FВ Ашэдгуне существует
несколько форм обращения. Те из них, которые соответствуют русскому "ты",
применяются между господином и рабом/слугой, то есть используются
человеком, находящимся на более высокой общественной ступени; или же между
близкими людьми. Форма, соответствующая русскому "вы", употребляется ia?ao
теми, кто мало знаком, но имеют примерно одинаковый общественный статус;
также выказывает уважение и почтение."
Талигхилл удивленно привстал:
- Что?! Да ты...
- Подождите, Пресветлый, - вмешался старэгх. - Тэсса - такого же
высокородного происхождения, как и господин Харлин. Кроме того, сейчас,
как я понял, она управляет достаточно большим количеством воителей, что
приравнивает ее к моему статусу. Так что вопрос Тэссы вполне закономерен.
- Оставь это, Армахог, - резко произнесла женщина, делая шаг вперед и
глядя на правителя глазами, в которых полыхал гневный огонь. - Даже если
бы я была последней безродной девкой, достаточно того, что я - вольный
человек. И я не позволю обращаться со мной, как с какой-то рабыней!
Желаете иметь со мной дело - извольте меня уважать, Пресветлый!
Рядом с готовым взорваться правителем неожиданно появился Тиелиг и
положил свою легкую ладонь ему на плечо.
- Она права, Пресветлый, - прошептал он на ухо Талигхиллу. - И... она
нужна вам. Вспомните, что говорил Армахог: каждый человек на счету. А за
ней - несколько сотен клинков. Они знакомы со звоном мечей не понаслышке.
Это их ремесло, Пресветлый, и жаль будет отказаться от такой силы только
из-за... дурацких условностей, сковывающих всю нашу жизнь.
- Да вы философ, Тиелиг, - с досадой обернулся правитель. - Я просто
поражаюсь вашим положительным качествам - их с каждым днем открывается все
больше и больше.
- Вы переоцениваете меня, Пресветлый.
- Скорее, недооцениваю. Ну да ладно, вы правы, Тиелиг. Тэсса, простите,
что был столь неосмотрителен. Мне следовало поинтересоваться вашим
положением в обществе.
Воительница покачала головой:
- Вы так и не поняли, мой правитель. Впрочем, надеюсь, со временем все
станет на свои места. Теперь же - что касается моего предложения. Когда
слухи о близящейся войне стали распространяться, члены нашего Братства
поняли, что появилась возможность подзаработать. Мы не очень любим
связываться с государством - долгие годы научили нас тому, что оно
обманывает раза в два чаще, чем приватные заказчики. Прежде всего из-за
ощущения безнаказанности. Мнимого, если честно, ощущения...
- Может быть, мы обойдемся без ненужных угроз? - раздраженно
поинтересовался Талигхилл. - Я не услышал еще ничего конкретного, а вы уже
предупредительно пытаетесь запугать меня.
- Что вы, мой правитель?! - искренне удивилась воительница. - Запугать
вас? Разумеется, у меня и в мыслях такого не было, поверьте!
- Кажется, госпожа, вы собирались подробнее рассказать о том, с чем
пришли, - напомнил Тиелиг. - У нас нет времени выслушивать ваши заверения.
Давайте переходить к делу.
- Да, разумеется, - холодно кивнула воительница. - Итак, как я уже
говорила, мы не очень любим связываться с государством, но на сей раз
решили сделать исключение. Кое-кто из Братства не так давно был в
Хуминдаре и знаком с тамошней обстановкой. Они считают, что Клинкам



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 [ 30 ] 31 32 33 34 35 36 37 38 39
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.