read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



го, чтобы постоянно изображать чужие чувства и вызывать эмоции в других.
Эта репетиция, затем туалет и самое представление были для нее настоящей
пыткой. Андзолето не появлялся. Через день ей пришлось выступить в коми-
ческой опере Галуппи "Арчифанфано, король сумасшедших". Вещь эту ставили
ради Стефанини, который превосходно исполнял в ней комическую роль. Кон-
суэло вынуждена была смешить тех, у кого раньше вызывала слезы. Затаив в
груди смертельную тоску, она все-таки умудрилась быть блестящей, обворо-
жительной и даже забавной. Два-три раза рыдания начинали душить ее, но
они превращались в нервный смех. Он был бы страшен, этот смех, если бы
люди поняли его. Вернувшись в свою уборную, она упала в истерике. Публи-
ка громко требовала ее, желая устроить ей овацию. Так как она все не вы-
ходила, поднялся страшный гам, зрители порывались ломать скамейки, пере-
лезать через рампу... Стефанини пришел за ней и, полуодетую, растрепан-
ную, бледную как смерть, потащил на сцену, где ее буквально засыпали
цветами. Кто-то бросил к ее ногам лавровый венок, и она вынуждена была
нагнуться, чтобы его поднять.
- Дикие звери, - шептала она, возвращаясь за кулисы.
- Красавица моя, - сказал ей старый певец, поддерживая ее под руку, -
ты совсем больна. Но эти пустяки, - прибавил он, передавая ей целый сноп
цветов, подобранных для нее, - чудодейственное средство от всех недугов.
Подожди, свыкнешься, и придет время, когда ты будешь чувствовать нездо-
ровье и усталость только в те дни, когда тебя забудут увенчать лаврами.
"До чего они пусты и ничтожны! - подумала бедная Консуэло.
Вернувшись в свою уборную, она упала без чувств на ложе из цветов,
подобранных на сцене и как попало брошенных на диван. Камеристка побежа-
ла за доктором. Граф Дзустиньяни на несколько минут остался наедине с
прекрасной певицей, бледной и растерзанной, как жасмин, в котором она
утопала. Взволнованный и опьяненный страстью, Дзустиньяни совсем потерял
голову и в безумном порыве бросился целовать ее, думая своими ласками
привести ее в чувство. Но первый же его поцелуй в губы пробудил отвраще-
ние в непорочной Консуэло. Придя в себя, она оттолкнула его, словно ужа-
лившую ее змею.
- Прочь! - крикнула она, точно в бреду. - Прочь любовь, ласки, слад-
кие речи!.. Мне не надо ни любви, ни мужа, ни семьи, ни любовника. Учи-
тель мой прав: свобода, одиночество, высокий идеал, слава!..
И тут она разразилась такими душераздирающими рыданиями, что перепу-
ганный граф бросился на колени и стал ее успокаивать. Но он не мог найти
слов утешения для этой истерзанной души, а его бушующая страсть, дошед-
шая в эту минуту до предела, помимо его воли рвалась наружу. Ему слишком
хорошо было известно отчаяние обманутой любви. Он стал говорить ей о
своих чувствах с воодушевлением человека, не потерявшего еще надежды на
взаимность. Консуэло как будто слушала его: растерянно улыбаясь, она ма-
шинально высвободила из его руки свою, и в этой улыбке графу почудился
проблеск надежды. Есть мужчины тактичные, совсем не глупые в обществе,
но бестактные в любовных делах. Явился доктор и прописал входившие тогда
в моду успокоительные капли. Затем Консуэло закутали в мантилью и отнес-
ли в гондолу. Граф тоже вошел туда вместе с ней, поддерживая ее и про-
должая нашептывать ей слова любви, казавшиеся ему такими красноречивыми
и убедительными, что он не переставал надеяться на успех. Так прошло с
четверть часа; видя, что Консуэло никак не откликается на все его излия-
ния, граф стал молить ее ответить ему хоть слово, подарить ему хоть
взгляд.
- На что же мне отвечать? - проговорила Консуэло, как бы очнувшись от
сна. - Я ничего не слышала.
Дзустиньяни сначала растерялся, но вскоре у него мелькнула мысль, что
все-таки не надо упускать удобного случая: ему казалось, что сейчас,
когда Консуэло в таком подавленном состоянии духа, от нее можно добиться
большего, чем когда она будет владеть собой и своими мыслями. Снова за-
говорил он о своей любви, и снова ответом на его слова было то же молча-
ние, та же рассеянность; только когда он пытался обнять и поцеловать ее,
она неизменно отталкивала его, но это делалось инстинктивно, - для гнева
у нее не было сил. Когда гондола причалила, Дзустиньяни попытался еще на
минуту удержать Консуэло, все надеясь добиться от нее хоть одного обна-
деживающего слова.
- Простите, господин граф, - наконец проговорила она кротко, но рав-
нодушно. - У меня ужасная слабость; я плохо вас слушала, но поняла все.
Да, я прекрасно вас поняла. Дайте мне ночь на размышление, дайте мне
прийти в себя! А завтра, да... завтра я вам отвечу откровенно.
- Завтра! Консуэло, дорогая! Ах, это целая вечность! Но я готов поко-
риться, если вы позволите мне надеяться, что по крайней мере ваша друж-
ба...
- О да! да! Вы можете надеяться, - странным тоном ответила Консуэло,
выходя на берег. - Но не идите за мной, - прибавила она, повелительным
жестом указывая ему на гондолу, - иначе вам не на что будет надеяться.
Стыд и негодование вернули ей силы, но то был нервный, лихорадочный
подъем, вылившийся, когда она стала подниматься по лестнице, в ужасней-
ший, язвительный смех.
- Вы очень веселы, Консуэло! - послышался в темноте голос, при звуке
которого она едва не лишилась сознания. - Поздравляю вас с таким веселым
расположением духа!
- О да! - воскликнула она, с силой схватив Андзолето за руку и быстро
поднимаясь с ним к себе в комнату. - Благодарю тебя, Андзолето, ты прав,
поздравляя меня: я действительно весела, да, да, бесконечно весела!
Андзолето, ожидая ее, уже успел зажечь лампу; и когда голубоватый
свет упал на их измученные лица, они испугались друг друга.
- Мы очень счастливы, не правда ли, Андзолето? - резко сказала она,
горько усмехнувшись, и слезы так и потекли у нее из глаз. - Скажи, что
ты думаешь о нашем счастье?
- Я думаю, Консуэло, - ответил он с горестной усмешкой, хотя глаза
его при этом оставались сухи, - что нам было не особенно легко на него
согласиться, но что в конце концов мы с ним свыкнемся.
- Мне кажется, ты прекрасно свыкся с будуаром Кориллы.
- А ты, я нахожу, совершенно освоилась с гондолой господина графа.
- Господина графа? Тебе, значит, было известно, Андзолето, что госпо-
дин граф хочет сделать меня своей любовницей?
- И чтобы не мешать тебе, моя милая, я скромно удалился.
- Ах, ты знал это? И выбрал этот момент, чтоб меня бросить?
- Разве я нехорошо поступил? Разве ты недовольна своей судьбой? Граф
- великолепный любовник! Куда же было соперничать с ним несчастному,
провалившемуся дебютанту!
- Порпора был прав: вы низкий человек! Уйдите отсюда! Вы не стоите,
чтобы я перед вами оправдывалась, и, мне кажется, я была бы осквернена
вашим сожалением. Слышите? Уходите! Но, уходя, знайте, что вы можете де-
бютировать в Венеции и даже вернуться с Кориллой в Сан-Самуэле: никогда
дочь моей матери не появится больше в этом гнусном балагане, величаемом
театром!..
- Значит, дочь вашей матери, цыганки, будет изображать знатную даму
на вилле Дзустиньяни, на берегу Бренты? Что ж, это блестящее существова-
ние, и я очень рад за вас!
- О, моя дорогая матушка! - воскликнула Консуэло, бросаясь на колени
около своей кровати и пряча лицо в одеяло, в свое время служившее смерт-
ным покрывалом цыганке.
Андзолето был испуган и потрясен отчаянием Консуэло, ужасными рыдани-
ями, разрывавшими ей грудь. Угрызения совести внезапно проснулись в нем
с бурной неудержимостью, и он бросился к своей подруге, чтобы обнять ее
и поднять с пола; но тут она сама вскочила на ноги и, отбросив его от
себя с несвойственной ей силой, вытолкала за дверь, крича ему вслед:
- Прочь отсюда! Прочь из моего сердца! Прочь из моей памяти! Прощай!
Прощай навсегда!
Андзолето пришел к ней с жестокими и эгоистическими намерениями. Это
было лучшее, что он мог придумать. Не чувствуя в себе сил расстаться с
Консуэло, он нашел способ все примирить: рассказать ей об опасности, уг-
рожающей со стороны влюбленного Дзустиньяни, и тем самым вынудить ее по-
кинуть театр. Его план, конечно, воздавал должное чистоте и гордости
Консуэло. Жених ее прекрасно знал, что она не способна ни на какие комп-
ромиссы, не способна пользоваться покровительством, из-за которого могла
бы краснеть. В его преступной и порочной душе все-таки жила непоколеби-
мая уверенность в невинности Консуэло; он знал, что найдет ее такой же
целомудренной, верной и преданной, какою оставил несколько дней тому на-
зад. Но как совместить это преклонение перед нею, желание оставаться ее
женихом и другом с твердым намерением продолжать свою связь с Кориллой?
Дело в том, что он хотел вместе с любовницей вернуться на сцену. И, ко-
нечно, в такой момент, когда его успех всецело был в руках Кориллы, не
могло быть и речи о том, чтобы расстаться с нею. Этот дерзкий и подлый
план окончательно созрел в его голове, а к Консуэло он относился так,
как итальянские женщины относятся к мадоннам: в часы раскаяния они молят
их о прощении, а когда грешат, завешивают их лик занавеской.
Когда он увидел ее в комической роли на сцене, такою блестящей и на
вид такой веселой, в душу его закрался страх, что он потерял слишком
много времени на обдумывание своего плана. Увидев, что она вошла в гон-
долу графа, а потом услышав ее смех и не почувствовав в нем всего отчая-
ния измученной души, он решил, что опоздал, - и в нем закипела страшная
досада. Но когда она, возмущенная его оскорблениями, с презрением выгна-
ла его, он снова почувствовал к ней уважение и даже страх. Долго бродил
он по лестнице и по берегу, все ожидая, что она его позовет. Он отважил-
ся даже постучаться к ней и, стоя за дверью, молить о прощении; но гро-
бовое молчание царило в комнате, куда ему уже никогда не суждено было
войти вместе с Консуэло. Смущенный и удрученный, ушел он к себе, намере-
ваясь на следующий день вернуться снова и добиться большего успеха.
"Во всяком случае, - говорил он себе, - план мой будет осуществлен:



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 [ 30 ] 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.