read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



правильно - не знаю уж, почему!
- Это нормально, мальчик. - С неожиданнным сочувствием в голосе сказал
Джуффин. - Ты поступил в полном соответствии со своей природой. Так уже не
раз было. Ты - Вершитель, а у вашего брата нет никакого священного трепета
перед чудом человеческой жизни... И потом, тебе было легче убить этого
беднягу, коменданта, чем заставить себя смириться с мыслью, что в
полюбившемся тебе восхитительном, чужом Мире, умело сотканном из прочной
паутины твоих собственных грез, время от времени встречаются такие сволочи!
- Точно! - Удивленно согласился я. - Я сам лучше не объяснил бы.
- Куда тебе! - Гордо согласился Джуффин. - Ладно уж... Я, собственно, с
самого начала хотел спросить еще вот что: с чего это ты всю дорогу не
решался со мной побеседовать? Ты что, откладывал этот разговор, поскольку
предполагал, что он будет неприятным? Честно говоря, мне казалось, что у нас
с тобой несколько иные отношения: ты время от времени делаешь глупости, я
выражаю тебе свое глубочайшее восхищение по этому поводу, и все довольны...
Ты что, перепутал меня с генералом Бубутой, и решил, что на твою голову
обрушатся все проклятия Вселенной - так, что ли?
- Мне уже стыдно. - Вздохнул я. - Вы не поверите, Джуффин, но именно
что-то в таком роде мне и мерещилось...
- Ну-ну... - Мой шеф комично поднял брови, потом махнул рукой и
рассмеялся. - Ну и что мне теперь с тобой делать? В Холоми тебя посадить за
вопиющее нарушение Кодекса Хрембера - так, что ли? По закону, вроде бы,
положено...
- Ой, а можно, не сейчас? - Смущенно попросил я. - Вообще-то...
- Догадываюсь. - Улыбнулся Джуффин. - У тебя совсем другие планы на
остаток этой ночи...
- У меня совсем другие планы на остаток этой жизни. - Объяснил я.
- И об этом я тоже догадываюсь. - Серьезно кивнул он. - Ладно уж, твое
счастье, что ты успел подружиться с Магистром Нуфлином: насколько я знаю, он
не собирается призывать тебя к своим ногам, чтобы грозно осведомиться, куда
ты подевал государственного преступника Капука Андагуму...
- Мне почему-то кажется, что сэр Нуфлин должен быть доволен моим
поведением. - Задумчиво сказал я. - В конце концов, я похоронил в Гугландсих
трясинах не самую светлую страницу новейшей истории Соединенного
Королевства!
- Есть такое дело. - Рассеянно подтвердил Джуффин. Кажется он думал о
чем-то другом. Он немного помолчал и неожиданно добавил: - Ох, Макс, трудно
мне с тобой!
- Почему? - Виновато спросил я.
- Да вот, жрешь ты много! - Совершенно серьезно заявил мой шеф. - А так
все в порядке...
Я с облегчением рассмеялся, Джуффин улыбнулся краешком рта и полез в
письменный стол. Некоторое время он там сосредоточенно рылся и наконец
извлек из верхнего ящика толстую тетрадь в ветхом матерчатом переплете.
- Держи, Макс. - Он положил терадь на стол передо мной. Я осторожно
прикоснулся к обложке и тут же отдернул руку: она показалась мне
неправдоподобно горячей, словно несколько часов пролежала на солнцепеке.
- Что это? - Нерешительно спросил я.
- Это дневник Короля Менина. - В голосе Джуффина явственно ощущалась
некоторая неуверенность. - Вообще-то, доподлинно известно, что Король Менин
никогда не вел дневник - только собирался, да руки не доходили...
- Совсем, как у меня! - Улыбнулся я.
- Ну вот... - Усмехнулся он. - Тем не менее, несколько дней назад этот
грешный дневник обнаружился под моей собственной подушкой. Жутковатая
вещица, я полагаю!
- Почему?
- Потому, что все наследство Менина состоит исключительно из жутковатых
вещиц. - Вздохнул Джуффин. - Я открыл его на первой странице, и обнаружил,
что он предназначается тебе - можешь себе представить, там даже
соответствующая дарственная надпись имеется!
Я открыл тетрадь и с изумлением посмотрел на своего шефа.
- Здесь нет никакой дарственной надписи!
- А что, ты думал, что содержимое этой тетради является чем-то
постоянным? - Насмешливо спросил Джуффин. Я пожал плечами.
- Попробуй прочитать вслух то, что там написано. - Попросил мой шеф. -
Не уверен, что мне следует совать свой длинный нос в дела двух сумасшедших
Вершителей, но...
- Конечно, вам интересно! - Понимающе кивнул я. - Я бы на вашем месте
уже умер от любопытства! - Я опустил глаза и прочитал несколько неровных
строчек, торопливо выведенных выцветшими чернилами: "Если человеческая жизнь
представляет собой результат заговора могущественных приматов против Духа,
остается только надеяться, что существует и заговор против приматов - может
быть, это заговор Вершителей?"
- Какой "заговор"? - Изумленно спросил я. - И откуда вашему Менину было
известно слово "приматы"? Сколько живу в этом Мире - ни разу не слышал,
чтобы кто-нибудь так выражался! Что, в юности он таскал из Щели между Мирами
труды Чарльза Дарвина - так, что ли?
- Тебе виднее, какой заговор, и какие приматы. - Устало сказал Джуффин.
- Думаю, что сомнительное содержание этой тетради всякий раз излагается теми
словами, которые понятны очередному читателю: с магическими книгами так
часто бывает... Ладно, дальше читай без моего участия. Еще немного, и я
грохнусь в обморок, чего со мной еще никогда в жизни не случалось.
- Если бы здесь был сэр Шурф, он бы непременно прочел вам короткую, но
емкую лекцию о том, что не следует пренебрегать возможностью получить новый
опыт. - Улыбнулся я, поднимаясь со стула. - Джуффин, это ничего, если я
начну медленно растворяться в предрассветном тумане? Мне нужно доставить
домой Нумминориха, и еще... - Я замялся, расплываясь в смущенной улыбке.
- Можешь не подбирать выражения. - Усмехнулся мой шеф. - Я знаю, что
тебя ждет прекрасная леди. Имей в виду: я очень рад, что наша Меламори
вернулась - да еще и таким чудесным образом... Только умоляю тебя: не
вздумай вообразить себя нормальным человеком с удавшейся личной жизнью, сэр
Макс! Ваша встреча в сердце Гугландских болот, и все, что за этим
последовало - такие же следы на снегу, как и события, оставшиеся в прошлом.
Можешь считать, что с тех пор вы просто успели переобуться, и теперь ваши
следы расчерчены немного другими узорами...
- Вообще-то мне сейчас ужасно хочется вообразить себя этим самым
"нормальным человеком"! - Признался я. - Но у меня все равно ничего не
выйдет, я полагаю...
- Надеюсь, что так... И возьми с собой эту тетрадь. - Мягко сказал
Джуффин. - Я понимаю, что тебе не очень хочется принимать этот подарок. Но
дневник Менина уже появился в твоей жизни, так что его нельзя просто убрать
обратно в мой стол.
- Мне действительно немного не по себе. - Признался я, осторожно пряча
никогда не существовавший дневник Короля Менина в бездонный карман своей
Мантии Смерти. - Она такая горячая, эта тетрадка...
- А мне показалось, что она неправдоподобно холодная, словно ее хранили
на льду. - Усмехнулся Джуффин. - Ладно уж, иди, развози по домам своих
подопечных... Хорошего тебе утра, Макс!
Мое утро действительно было хорошим - наверное, оно стало самым лучшим
утром в моей жизни, потому что леди Меламори любезно согласилась досмотреть
свои удивительные сны, положив голову на мою подушку... Разумеется, сам я
уснуть так и не смог: ворочался с боку на бок, то и дело поправлял одеяло на
загорелых плечах своей чудесной гостьи, восхищенно пялился на мягкие
очертания ее профиля - одним словом, вел себя именно так, как полагалось по
законам жанра.
Часа через три мне немного надоело затаив дыхание прислушиваться к
суматошному перестуку собственных сердец. Я легкомысленно решил, что дневник
Короля Менина - не самый худший способ отвлечься от этих неземных
переживаний, кое-как дотянулся до своей разбросанной по полу одежды, и
извлек тетрадку из кармана. На этот раз на первой странице не обнаружилось
никаких глубокомысленных рассуждений о "заговоре приматов". Да и текст, к
моему полному изумлению, был не рукописным, а печатным. Я немного поморгал,
наваждение, тем не менее, не рассеялось. "Никогда не знаешь, где тебе
повезет" - гласила первая фраза. "А это могло бы стать неплохим началом для
моей собственной истории! - Весело подумал я, переворачивая страницу...



























Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 [ 30 ]
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.