read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



им дорого обошлось. Насколько я понимал, кроме собственного полка
у Анжуйца сейчас реальных сил не было. Ну, может быть, еще
итальянский легион королевы, но это охрана дворца. Если
принц-престолоблюститель шлет на подавление какого-то заурядного
дебоша свою гвардию - значит, не иначе как существованию Понтуаза
угрожает большая опасность.
- Где назначена встреча? - кратко спросил я.
- В лесу Буа-Соланж, - так же коротко ответил Мано. - В
развалинах аббатства Святого Ремигия.
- Далеко отсюда?
- Еще три лье по дороге, а там лесом пару лье.
- Ты сможешь найти их?
- Конечно, сир! И я, и ваши пистольеры.
- Прекрасно! Сейчас мы съезжаем с дороги, находим укромное
место, где можно переждать опасность, и посылаем человека в
аббатство.
- Слушаюсь, сир! - Де Батц хлестнул мулов, заставляя их
свернуть с проезжей дороги. Повозку тряхнуло. Заросшая лопухами
канава приняла в себя задние колеса, но длинноухие Упрямцы, с
трудом перебирая ногами, все же вытянули застрявший было возок, и
мы покатили к маячившему чуть поодаль дубняку, оставляя колею в
высокой, уже желтеющей, по-осеннему блеклой траве. Укромное место
сыскалось довольно скоро. Да и мудрено ли найти укрытие от
посторонних глаз в стране, покрытой лесами и столь холмистой, что
с высоты Всевышнего она, должно быть, представляется окаменевшим
штормовым морем, да к тому же покрытым отчего-то густой щетиной.
- Ну что, Мано! - начал было я, когда мы наконец
расположились на привал. - Кто едет в аббатство?
- Если позволите, сир, - я сам отправлюсь.
- Не позволю! Ты и так в эти дни рисковал жизнью ежечасно!
Не забывай: сегодня тебе противостоит не городская стража,
которая тебя до последних дней в глаза не видела, а гвардейцы
герцога Анжуйского. С ними ты небось поближе знаком?
- Было дело! - вздохнул де Батц, конфузливо почесывая
затылок. - Так ведь и их анжуйцы тоже знают. - Мано кивнул на
моих телохранителей. - И на Пре-о-Клер встречались, и на свадьбе
вашей за здравие вместе пили.
- То-то и оно! К тому же здесь надо тихо пройти, а вы...
Одна только твоя погоня за каретой епископа чего стоит!
- Так ведь... Конфьянс... Это ж... - стыдливо потупился
гасконец, теребя в смущении длинный черный ус.
- Ладно-ладно...
- О чем вы спорите, судари мои? - спрыгнув с возка,
осведомилась Жозефина. - Тут и думать нечего - я пойду! Меня и
анжуйцы знают, и гасконцы знают. А ежели что, так, памятуя
прошлые деньки, вернее, прошлые ночи, - Жози хихикнула, - небось
и сам маршал Таванн придет мне на выручку.
- Но это может быть опасно! - произнес я, понимая, что слова
этой разбитной румянощекой девицы, несомненно, верны. - Дикие
звери, патрули на лесных тропах...
- Вы правы, сын мой, - вдумчиво проговорил брат Адриэн. -
Опасность подстерегает всякого и всечасно. Живущий в этом лучшем
из миров - всегда в опасности. Но милость Господня безгранична, и
истинно верующий защищен тем, чье могущество выше силы воинов и
власти земных князей. Я проведу эту достойнейшую женщину в
аббатство Святого Ремигия. Так будет спокойнее и ей, да и мне
есть над чем поразмыслить, ибо что может быть печальнее и
поучительнее, чем развалины святого храма.
- Развалины двух храмов, - не задумываясь, выпалил
сообразительный гасконец, решивший, видимо, блеснуть глубокими
познаниями в арифметике.
Взгляд, который метнул на него падре, тяжело было перевести
на французский, не употребляя при этом слов, не предназначенных
для нежного дамского ушка.
- Брат Адриэн! - начал я, спеша сгладить неловкость
положения. - Божье слово, конечно, великая сила, но вряд ли оно
способно отвратить клинок разбойника от вашей груди.
Монах молитвенно сложил руки перед собой:
- Все в руце Господней, мы - лишь персты ее!
- Прошу вас, сударь! - Он поманил одного из пистольеров,
слушавшего нашу беседу. - Обнажите свой клинок и нападайте, как
если бы я был вашим врагом.
Гвардеец вопросительно посмотрел на нас с Мано, затем, пожав
плечами, обнажил шпагу и сделал короткий выпад в сторону монаха.
Длинные четки со свистом врезались в его запястье, точно камень,
выпущенный из пращи библейского Самсона, заставляя ладонь
разжаться и выпустить оружие. Еще миг - и гасконец лежал на земле
со все теми же четками, обвитыми вокруг шеи.
- Господь - моя защита! - Возвращаясь к прежнему благостному
тону, проговорил брат Адриэн, выпуская свою жертву. - К тому же я
ведь не всегда священником был. Не беспокойтесь, мы с Жозефиной
дойдем до аббатства и вернемся еще до вечера.
- Благодарю вас за урок, святой отец! - Я приложил руку к
груди и поклонился. - Ступайте! С нетерпением жду вашего
возвращения.
- "Капитан!" - залпом прозвучал в голове знакомый до
физической боли голос д'Орбиньяка. - "Жив, курилка! Сыскался,
блин, сыскался след Тарасов!!!"
В мозгу моем мелькнула какая-то парижская улочка, видимая
сквозь узкое оконце так, словно я глядел на нее чьими-то чужими
глазами. От неожиданности я зажмурился и, пытаясь схватить
воздух, раскинул руки, чувствуя, что земля вылетает у меня из-под
ног.

Глава 10
Прочность карточного домика не зависит
от количества козырей.
Германн
Я потряс головой. Идиотское состояние не проходило.
Чертовски непривычно видеть одновременно и мир вокруг себя, и
точно так же ясно еще какой-то иной пейзаж, бог весть как далека
отсюда. Непривычно и жутко. Или... Или все же привычно? Я поймал
себя на ощущении, что мозг с какой-то удивительной легкостью
перестраивается, преспокойно воспринимая обе картинки.
- "Капитан! Ну, блин, и где тебя носило? Я тут суечусь,
разливаюсь соловьем, можно сказать, серенады тебе распеваю, а ты
ни куешь ни мелешь?!"
Поток информации, лавиной хлынувший на меня из неизвестного
далека, явно нуждался в дополнительном переводе. Кто и для чего
пел мне серенады, с чего вдруг я, король Наварры, должен был
ковать и, что совсем уж несуразно, при этом молоть?..
- "Это шевалье д'Орбиньяк?" - неуверенно поинтересовался я.
- "Капитан, у тебя че, в башке кукушка завелась? Это я -
Лис!"
- "А где д'Орбиньяк?"
- "Т-так!.. Ну-ка, давай по порядку. Я - Сергей Лисиченко,
сотрудник Института Экспериментальной Истории. Ты - Уолтер
Камдайл, Вальдар Камдил, как тебе больше нравилось, на кельтский
манер".
- "Я - англичанин?!" - перебил я голос в голове.
- "Конечно! Ну, то есть, строго говоря, вестфольдинг. Но
последние ...дцать веков твой род обретается в Британии".
- "Не может быть, чтобы я был англичанином! Я - король
Наварры!"
- "Ага! А я - президент Соединенных Штатов".
- "Голландии?"
- "Венесуэлы! Ты че. Капитан, совсем головой повредился?"
- "Шевалье! Вы разговариваете с королем!" - возмутился я.
- "У-у-у!" - тоскливо взвыл в моей голове д'Орбиньяк. - "Эк
тебя проняло! Без поллитры не разобраться! Так, маленький тест на
королевскостъ. Ну-ка! Быть или не быть - вот в чем вопрос! Умоляю
вас, сир, блин, продолжите эту строку".
- "Достойно ли смиряться под ударами судьбы, иль стоим
оказать сопротивленье и в смертной схватке..."
- "Хватит-хватит, умница! Верю, читал, А скажите, Наваррский
Генрих Антуанович, вас не смущает, что вы ответили мне на чистом
английском языке?" - Во въедливом голосе д'Орбиньяка слышалось
злорадство.
- "Вероятно, в детстве я получил хорошее образование!" - не
сдавался я.
- "Ну, с этим-то трудно спорить. Итонская сельская школа -
это вам не хухры-мухры! Ладно! Подойдем с другого конца. То, что
автору прочитанных тобою строк Уильяму Шекспиру на сегодняшний
день всего восемь лет и до написания трагедии "Гамлет", монолог
из которой ты только что цитировал, осталось всего ничего -
девятнадцать годков, тебя ни на какие мысли не наводит?!"
- "Этого не может быть!" - ошарашено проговорил я.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 [ 30 ] 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.