read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



В ту же секунду Билл сорвался с места.
Резко развернувшись, он бросился влево, вдоль узкой полоски между
краем зарослей и обрывом. Он почувствовал, как земля уходит из-под ног, не
он уже углублялся в темноту леса, чувствуя под ногами твердую почву.
Позади он услышал сдавленный крик Мюла-ая, сопровождавшийся треском
ветвей, ломающихся под тяжестью могучей туши преследователя. Билл
продолжал бежать, не останавливаясь, используя преимущество каждого
открытого пространства и просветов в растительности, какие только
удавалось найти.
Таким образом он преодолел, наверное, семьдесят пять или сто ярдов.
Затем, полностью выдохшись, остановился. Прислушавшись, он услышал - на
некотором расстоянии позади него - шум, производимый продиравшимся сквозь
заросли гемноидом. Тяжело дыша, чувствуя, как с него градом катится пот,
Билл стоял на месте, не издавая ни звука.
Через несколько секунд шум преследования оборвался. Билл представил
себе, как Мюла-ай стоит, прислушиваясь и ожидая любого звука, который мог
бы подсказать ему, в каком направлении Билл пытается бежать. Но Билл вовсе
не собирался давать ему подобную подсказку. Он продолжал неподвижно стоять
на месте, и в течение долго тянувшегося времени, наверное минуты две с
половиной, ничто не нарушало тишину леса.
В конце концов Мюла-ай снова зашевелился. Он явно пытался двигаться
тихо, но звуки раздвигаемых листьев и ломаемых ветвей безошибочно
достигали ушей Билла. Примерно через полминуты Мюла-ай, видимо, понял, что
не сможет двигаться столь же тихо, как Билл, и не сможет найти Билла в
темном лесу, пока тот будет там прятаться. Призрачное кудахтанье гемноида
поплыло над освещенными луной зарослями и деревьями и достигло ушей Билла.
Затем послышался голос Мюла-ая, достаточно отчетливый, хотя и приглушенный
расстоянием.
- Очень хорошо. В самом деле, очень хорошо, мой юный друг... - Снова
послышалось призрачное кудахтанье. - Но у меня будут еще и другие
возможности, и другие способы. А пока всего хорошего - и приятных снов.
Вместе с последними словами послышались звуки, явственно говорившие о
том, что гемноид удаляется прочь. Шум и треск становились все тише, пока
не пропали где-то вдали. Билл сел на упавшее бревно, чтобы перевести
дыхание.
Тот факт, что гемноид готов был пойти на открытое преступление в
отношении представителя человеческой расы здесь, на этой нейтральной
планете, подтверждал то, что Билл понял во время разговора с Анитой Лайм в
долине. Теперь не было никакого сомнения, что ставка в игре между людьми и
гемноидами здесь, на Дилбии, была значительно выше, чем казалось на первый
взгляд. Почему Биллу об этом не сообщили, оставалось загадкой.
Билл вздрогнул и поднялся на ноги. В лесу стояла полная тишина. Он
повернулся и, двигаясь бесшумно, что было результатом его длительной
практики и тренировок, снова вышел к обрыву у входа в долину. Там, при
свете луны, он измерил угол падения от поворота тропинки, ведшей к воротам
в частоколе примерно в пятидесяти ярдах от этого места, и затем прошел
расстояние от поворота до ворот, чтобы точно его измерить. Затем вернулся
вдоль обрыва к тому месту, где оставил его Холмотоп. Вытащив наверх
веревку и обмотав ее вокруг пояса под рубашкой, он выкопал руками
углубление возле большого валуна, соорудил вокруг него грубое подобие
шалаша из веток и забрался внутрь этого примитивного укрытия. Оно было
получше многих подобных укрытий, которые он построил в Школе Выживания на
Земле. Свернувшись внутри него и ощущая тепло собственного тела, Билл
почувствовал себя вполне уютно... и заснул.


20
Билл проснулся от странного ощущения, что он плывет по воздуху.
Резкий толчок окончательно вывел его из сна. Он обнаружил, что его несут.
Какое-то мгновение он висел, пытаясь привести мысли в порядок, пока
улетучивались последние остатки сна.
Затем он понял. Очевидно, Холмотоп, придя и обнаружив его спящим,
подобрал его и без лишних слов забросил к себе в седло. Это вполне
соответствовало стилю поведения дилбиан. Во всей этой ситуации был даже
какой-то жутковатый юмор. Билл открыл рот и рассмеялся, но смех его больше
напоминал кваканье.
- Ты там как, живой? - спросил Холмотоп, не поворачивая головы и не
замедляя шага. - Ты спал без задних ног, когда я тебя нашел. Как прошла
ночь?
Вместо ответа Билл отпустил ремни Холмотопа правой рукой, повозился
за поясом и, достав колотушку от разбойничьего гонга, выставил ее перед
глазами Холмотопа.
- Хо, хо! - весело сказал Холмотоп. - Хотя я думал, что ты принесешь
сам гонг.
- Эту штуку было легче нести, - сказал Билл со всем безразличием, на
какое был способен. - Полагаю, она вполне заменит гонг в качестве
доказательства, что я действительно был этой ночью в долине?
- Думаю, да, - рассудительно ответил Холмотоп. - Ты же не мог
принести ни то, ни другое, не спустившись вниз и не вернувшись обратно.
Однако Биллу показалось, что в одобрительном тоне Холмотопа звучит
некоторое сомнение.
- Что? - спросил Билл. - Что-то не в порядке - насчет того, что я
спустился по скале в Долину Разбойников и таким же образом вернулся
обратно?
- Не в порядке? Нет, я бы этого не сказал, - задумчиво ответил
Холмотоп, - но совсем другой вопрос в том, что Коротышка может сделать то,
чего мы сделать не можем, - не потому, что Коротышка умнее, а просто
потому, что он такси маленький, что ему это сделать легче. Скажем, чтобы
залезть в небольшую нору в земле, надо быть достаточно маленьким, и потому
никто из нас этого сделать не в состоянии.
- О, - сказал Билл, почувствовав себя так, словно из него выпустили
воздух.
Он знал, как тяжело было спускаться и подниматься по той скале. Ему
никогда не приходило на ум, что связанные с этим трудности и опасности
могут ничего не значить для дилбианина - из-за того, что дилбианин не в
состоянии повторить это сам. Спуск по отвесной скале переставал быть для
дилбиан подвигом и становился чем-то вроде магии. Никто не ожидал от
человека на Земле, что он будет плавать так же хорошо, как рыба. В конце
концов, он не был рыбой.
- Видишь ли, - помолчав, сказал Холмотоп. - Я подумал, что тебе
следует знать, каковы дела, Кирка-Лопата. Насчет твоих трюков - все это
очень хорошо, все знают, что вы, Коротышки, способны и не на такое. Но
какая от этого польза для нас, реальных мужчин, женщин и детей? _В_о_т что
мы хотели бы знать! Так что, если ты снова заберешься мне на спину, мы
продолжим наш путь в деревню.
Билл молча последовал его совету. Он пребывал все в том же задумчивом
молчании, пока они не вступили на главную улицу деревни. Казалось, и
Холмотоп не стремился прерывать течения его мыслей.
Однако, когда перед ними возникло Представительство и Холмотоп
направился мимо него в сторону кузницы, Билл начал протестовать.
- Эй! - сказал он, наклонившись к правому уху Холмотопа. - Опусти
меня здесь на землю. Мне еще нужно кое-что сделать, прежде чем я начну,
разговаривать с народом, - в том числе съесть что-нибудь на завтрак. Ты,
наверное, забыл, что я сегодня ничего еще не ел?
- Ты знаешь, - удивленно сказал Холмотоп, - это как-то совсем
вылетело у меня из головы. Что ж, полагаю, это естественно. Если сам
позавтракал, то считаешь, что и все остальные тоже.
- Встретимся через полчаса у кузницы, - сказал Билл, направляясь в
сторону Представительства.
Ему крайне необходимо было кое-что выяснить, прежде чем он предстанет
перед собранием жителей деревни. Это была главная причина его задержки, но
тем не менее нужно было и позавтракать. Поэтому он снова отправился на
кухню, и лишь после того, как соорудил себе завтрак, почти дилбианский по
объему, принялся за поиски необходимой ему информации.
Он без особого труда нашел ее в информационном компьютере - полный
текст сказки о трех поросятах и краткие сведения о методах и тактике
средневековых войн. Ознакомившись с информацией, он сунул колотушку за
пояс, откуда ее вытащил, пока завтракал, вышел из Представительства и
направился к кузнице.
Он обнаружил там не только кузнеца с Холмотопом, но и других жителей
деревни, а из домов выходили новые, идя следом за ним, пока он двигался к
кузнице, и, когда ступил под навес, приветствуя Холмотопа и Плоскопалого,
собралась уже порядочная толпа.
- Доброе утро, Кирка-Лопата, - ответил кузнец, не отрывая взгляда от
предмета за поясом Билла. - Твои щит и меч готовы. Хочешь попробовать?
- Сейчас, - с наигранной беспечностью ответил Билл. - У тебя не
найдется гвоздя и молотка?
- Надо полагать, - ответил кузнец.
Он повернулся к одному из стоявших рядом столов, покопался в хламе,
которым тот был завален, и извлек нечто вроде короткой кувалды и
самодельный гвоздь из местного железа.
С кувалдой нелегко было управляться одной рукой, держа другой гвоздь.
Сам гвоздь был примерно восьми дюймов в длину - треугольный клин из серого
местного железа, с утолщением на одном конце вместо головки и довольно
тупым острием на другом. Тем не менее Билл сумел забить его в один из
столбов, поддерживавших крышу навеса. Затем он вернул кувалду кузнецу,
достал из-за пояса колотушку и подвесил ее на только что забитый гвоздь.
По толпе, которая теперь плотным кольцом окружала навес кузнеца,



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 [ 30 ] 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.