read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



Джим повернулся, надел на щит чехол, подошел к своим вещам и положил его
на место. Услышав голос Брайена, кричавшего что-то на корме, он
поторопился к другу.
Когда Джим обогнул бочки, он увидел Брайена, перегнувшегося через
борт.
- Подожди минутку, сейчас вернется Джеймс! - кричал он вниз. Джим
подошел и увидел за бортом тюленя; тот вынырнул на поверхность и глядел на
них. - Прежде чем прыгать в море, мог бы подумать, как ты поднимешься
обратно на корабль, - крикнул Брайен тюленю. - Если это образец
нортумберлендского благоразумия...
Тюлень внизу пролаял пару раз, и лай его звучал не слишком ласково.
- Ох, вот и ты, Джеймс, - воскликнул Брайен. - Жиль вернулся. Я тут
как раз говорил ему, что ты вот-вот вернешься. Веревку принес?
- Нет. Я не успел даже подумать об этом; я ведь накладывал на
матросов заклятье, не позволяющее им двинуться с места. Ты не поищешь? А я
пока присмотрю за сэром Жилем.
- Я буду через минуту. - Брайен исчез за бочками. - Это не займет
много времени. На палубе сотни веревок. Они мне уже осточертели.
- У тебя все в порядке. Жиль? - Джим перегнулся через борт. - Ты
увидел что-нибудь?
Тюлень что-то пролаял. Лай был до сих пор раздраженный, но уже не
столь злой, каким он обласкал Брайена. Одно не вызывало сомнений: Жиль
выражал явное нетерпение.
- А вот и я. - Брайен возник рядом с Джимом. В руке он держал конец
полудюймового линя. Вместе они перекинули линь через борт тюленю. Тюлень
выпрыгнул из воды, и едва он показался над поверхностью, как у него
отросли руки и уцепились за веревку. По мере того как существо
подтягивалось на руках, оно снова превращалось в абсолютно голого сэра
Жиля, который с огромными усилиями, ругаясь на чем свет стоит, забрался в
конце концов на борт и перевалился через планшир при помощи друзей.
- Проклятье, наверху ужасно холодно! - Жиль дрожал. - Секунды не
прошло, а я уже промерз до костей! Дайте мне чем-нибудь вытереться.
- Об этом я тоже подумал, - гордо произнес Брайен. - Распорол один из
тюков и отрезал мечом кусок холста.
Стуча зубами. Жиль выхватил ткань у Брайена и принялся растирать себе
тело.
- Здесь холодно? - удивился Джим. - В воде должно быть еще холоднее.
- Вовсе нет. Вполне комфортно, поверь. - Сэр Жиль закончил
растирание. - Но тело, разумеется, у меня было другое.
Так как температура воды в море в этих широтах далека от того, что ее
можно назвать теплой, Джим решил, что только превратившемуся в тюленя Жилю
погружение могло показаться комфортным.
- Что ты обнаружил? - нетерпеливо спросил Брайен.
- Минутку, - перебил его Джим. - Жиль, Брайен находился здесь, и,
разумеется, теперь тоже в курсе... э... таланта вашей семьи, на который
ссылался сэр Джон Чендос. Вы оба знаете о моем. Я - маг.
- В общем, - заметил Жиль извиняющимся голосом, - на постоялом дворе
я знал о тебе не больше, чем ты - обо мне. Если я обидел тебя, то виной
тому - мое неведение по поводу вашего истинного положения, господин маг;
прошу великодушно простить...
- Чепуха, - перебил его Джим. Он не думал, что Жиль, сам будучи
силки, воспримет его магические штудии столь же серьезно, как Брайен и
прочие. - Мой класс - всего лишь "D", а это говорит о том, что я самый
младший по рангу маг.
- Тем не менее, - поспешно вставил Брайен, - он заколдовал матросов,
там, на носу корабля, чтобы они не смогли сбежать на шлюпке, и дал таким
образом нам возможность вытянуть тебя из воды.
- Да? - изумился сэр Жиль. - Хорошо. Очень хорошо. Не были бы вы так
любезны передать мне мое нижнее белье и рейтузы, ваша светлость...
- Жиль, - Джим протянул ему одежду, - раз уж мы вернулись к этой
теме, давай сразу разберемся. Если ты помнишь, до этого момента мы
называли друг друга по именам. Пожалуйста, давай не будем ничего менять.
Ты - силки. Я - начинающий маг. Сэр Брайен - просто достойный доблестный
рыцарь. Тем не менее здесь мы все равны и все - хорошие друзья. Итак,
называй меня Джеймс.
- Как вам угодно. Очень любезно с вашей стороны, ваша... Джеймс. -
Сэр Жиль торопливо одевался. - Все же следует учесть, что я просто родился
силки, тогда как, чтобы стать магом, как мне кажется, нужно очень много и
усердно заниматься. Но если таково твое желание, Джеймс, - поспешил он
остановить Джима, который снова собирался что-то сказать, - пусть так и
будет. И, Брайен, если только что, когда я был в море, мои слова
прозвучали слишком грубо...
- Ну, гавкнул пару раз, - прервал его Брайен, - я не слышал ничего
оскорбительного.
- С твоей стороны это тоже очень любезно, Брайен. - Жиль наконец
закончил одеваться. - Теперь насчет корабля. Он, в общем, не так плотно
сел на скалу, и днище совершенно цело.
- Капитан с ума сойдет от счастья, услышав об этом, - заметил Джим. -
Продолжай. Что же ты тогда увидел внизу?
- Мы всего лишь сели на небольшой скальный выступ, как на песчаную
мель. Сама скала большая и поднимается со дна моря, но корабль застрял не
сильно, несмотря на то что кажется неподвижным. Тем не менее прилив вряд
ли снимет нас со скалы, потому что мы зацепились так, что можем
освободиться, только отведя корабль назад. А сделать это нам удастся,
только если мы - настоящие мужчины. Если капитан и его парни дадут мне
веревку подлиннее, я могу привязать ее к корме, сплавать со вторым концом
к скале недалеко отсюда и обвести веревку вокруг нее, а потом, с помощью
устройства для поднимания тяжестей и тому...
- Блоки, - подсказал Джим.
- Неважно. Как бы оно ни называлось. Парус нужно спустить, так как
ветер дует под таким углом, что будет мешать нам, прижимая корабль к
скале. Но если они спустят парус и с помощью блоков потянут веревку,
обведенную вокруг скалы, я уверен, они смогут стащить корабль со скалы.
- Так и сделаем, - подытожил Брайен. - Давайте, время не ждет.
Команду перевели на корму. Парус спустили. На корме прочно закрепили
трос. Капитан вернулся к жизни, услышав, что есть надежда спасти корабль.
Ему объяснили, что они собираются сделать. Рыцари оттащили второй конец
веревки подальше от матросов, к носу судна, чтобы Жиль мог превратиться в
тюленя, погрузившись в воду, без свидетелей. Коренастый юный рыцарь снова
начал раздеваться.
- Но как ты собираешься обвести веревку вокруг скалы, ведь у тебя не
будет рук? - забеспокоился Джим.
- Не вижу ничего сложного. Я буду держать ее зубами, заплыву с ней за
скалу, затем обогну ее, проплыву над веревкой, под ней и так далее, пока
не завяжу узел, а потом просто затяну его. Таким образом веревка будет
крепко сидеть на скале. Вот увидишь, все будет нормально. Матросам
останется лишь поднапрячься и сделать свою работу.
- Тогда прыгай, - поторопил Брайен, так как Жиль уже разделся. - Мы
подождем, пока ты не вернешься, и поможем тебе вытереться и одеться. Потом
мы вернемся на корму, чтобы дать указания капитану.
Все прошло как по маслу. Когда они перешли на корму, Джим предложил
было рыцарям помочь команде тянуть свободный конец якорной веревки,
которую прикрепят к блокам, которые, в свою очередь, привяжут к тросу,
который Жиль уже прикрепил к подводной скале. Но предложение было с
негодованием отвергнуто сэром Брайеном.
- Мы рыцари и аристократы, - возразил он. - Если бы в этом была
необходимость, мы бы помогли. Пусть они сначала сами попробуют. Наверняка
они и без нас смогут справиться с такой ерундой.
Джим остался при своем мнении, но промолчал.
Матросы тем временем привязывали блоки и якорный канат к тросу. Линь
тянулся к узкому барабану с тормозом, предназначенным для того, чтобы
стопорить барабан. Приводился в действие тормоз ножной педалью. Капитан
расспрашивал сэра Жиля:
- Как вы сказали, нос корабля лежит на скале?
Жиль в сотый раз терпеливо объяснял, в чем дело. Джиму, пришло в
голову, что Жилю, прожившему у моря всю жизнь, уже, наверное, доводилось
плавать на кораблях и общаться с матросами.
- Это просто небольшой выступ, - объяснял Жиль, - там есть небольшая
трещина, направленная в нашу сторону. Нос корабля как раз и попал в эту
трещину, но всего на несколько дюймов. Ее стенки держат киль, но
едва-едва. Потому и кажется, что судно застряло основательно. Однако это
не совсем так. Если потянуть назад, то мы без труда снимемся со скалы.
- Возблагодарим же Господа и всех святых! - воскликнул капитан. - Вы
слышали, ребята? Один короткий сильный рывок, и мы снова на плаву. Итак,
возьмемся дружно за канат, если все готово, и дернем.
По-видимому, так оно и было, так как матросы, поплевав на ладони,
взялись за веревку и разом рванули. Барабан чуть-чуть повернулся, и трос,
поднявшись над водой, вытянулся почти в струну. Рванув еще пару раз, они
отвоевали еще небольшой кусок веревки, но судно так и не сдвинулось с
места.
- Взяли! Взяли! - подбадривал их капитан. - Эй, ребята, налегай
дружнее!
Матросы, кряхтя, тянули. Вытянули еще несколько дюймов веревки, но
судно не дрогнуло. Трос натянулся. Казалось, он был неподвижным, жестким и
негнущимся.
- Может, если побить их, дело пойдет лучше? - задумчиво предложил сэр
Брайен.
- Может быть, - согласился Жиль.
- Нет! - закричал Джим.
Капитан проворно повернулся к двум рыцарям, будто хотел загородить



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 [ 30 ] 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.