более фундаментальное.
оттеняющий ее кожу, на глубокий вырез. "В самом деле? - внутренне
запротестовала она. - Еще слишком рано. Я не готова".
требовал немедленного ответа.
чувствовала, что у нее кружится голова. - Было бы совсем неплохо, если бы
я знала, какой выбор у меня есть.
задержимся, то можем упустить свой шанс. Невозможно предсказать, как долго
будет продолжаться заседание.
мысленным взором представали картины женщин в платьях, крепко
прижимающихся к груди молодых мужчин, счастливых при этом, что ощущают
поддержку и безопасность. Но пригодник сделал вежливый жест, пропуская ее
вперед, и она послушно направилась к двери.
закрыл за ними. Снаружи он обратился к стражникам по именам, и они
ответили дружелюбным тоном, пошучивая, словно были в курсе его ночного
разговора со Смотрителем. Но не последовали за ними.
них.
нападать на вас в Орисоне средь бела дня. - В этом он был твердо уверен. -
Никто не посмеет.
был его мир, а не ее. И ей оставалось только поверить ему на слово.
ей показалось, что она узнает дорогу, по которой вчера вела ее Саддит.
Судя по тому, что было видно из окон, Джерадин направлялся в
противоположную часть гигантского прямоугольника Орисона; пытаясь привести
ее туда, не заставляя месить снег и грязь, он вел ее по бесчисленным
коридорам. И снова они встречали множество мужчин и женщин всевозможных
профессий и рангов. Но теперь, вместо того, чтобы пялиться на Теризу, они
уступали ей дорогу и приветственно кивали, словно ее платье было для них
свидетельством того, что она - знатная леди, которую они не знают.
такому обилию внимания. И, чтобы отвлечься, она спросила Джерадина, часто
ли наемные убийцы посещают по ночам жителей Орисона.
юмором. - Это довольно редкий случай. Иначе Смотритель Леббик вел бы себя
куда более неприятно. Он относится к своим обязанностям _с_л_и_ш_к_о_м
серьезно.
Сказав это, она вспомнила странность приказа, переданного Леббику. Королю
МЕШАЕТ БЕГОТНЯ ПОСРЕДИ НОЧИ. Кроме того, Джойс точно знал, чего ожидать от
Смотрителя - и подумал о Теризе, чтобы защитить ее от рвения Леббика. - А
у меня сложилось такое впечатление, что нападения - это нечто обычное, не
стоящее беспокойства.
покорил Демесне. Я ожидал, что он поднимет на ноги всю гвардию, но вместо
этого он отправил людей на отдых. - Через мгновение он признал: - Однако,
правда; в этом месте невозможно кого-либо отыскать. Здесь слишком много
комнат. Я не думаю, что есть хотя бы кто-нибудь, кто знает, как все они
соединяются. А кроме того, существуют тайные ходы. Раз он оторвался от
погони, было бы просто чудом найти его снова.
произнесла вопрос вслух.
как какое-то время шел в задумчивости, - так это откуда он знал, где найти
вас?
служанка, поэтому крутились среди служанок, пока не выяснили, что Саддит
назначена прислуживать вам. Все, что им затем оставалось сделать, это
выяснить, куда она направилась. Никто и не собирался хранить в секрете,
где вас расположили. Но откуда _о_н_ узнал, где вас разместят? Ведь он
просто наемный убийца, прячущийся в Орисоне. С кем он мог говорить? Он
должен был с кем-то поговорить. Он должен был, - следующие слова Джерадин
произнес медленно, - иметь союзника, живущего здесь. Кого-то, кто мог бы
задавать вопросы, не навлекая на себя подозрений. Или...
одной из башен и продолжили путь.
здесь, как и все остальные, и служит королю - или делает вид, что служит
королю, - а по ночам прокрадывается во тьме, намереваясь совершить
убийство. Он может быть одним из тех людей, с кем я сам знаком.
тех, кто живет в Демесне. Никто не контролирует здесь появление
к_а_ж_д_о_г_о_ отдельного человека. Хотя, естественно, Смотритель Леббик и
пытается это делать. - Его мысли приняли иное направление. - Леди, вам
следует внимательнее смотреть по сторонам. Если вы увидите кого-нибудь,
кто напоминает нападавшего на вас, немедленно скажите об этом.
напряженно вглядываясь в лицо каждого встречного, пытаясь отыскать хоть
какие-то характерные черты или ненавидящий взгляд. Но постепенно
успокоилась. Этот человек был бы глупцом, если бы показался там, где она
может увидеть его. А если он все же посмеет, ей не придется особенно
напрягаться, чтобы распознать его. Мысленно она могла увидеть его в любой
момент, стоило ей только закрыть глаза.
очарования бальный зал, который они пересекали днем раньше. В зал вело
множество проходов, и Териза сразу узнала коридор, ведущий в комнату
заседаний Гильдии.
того, как король Джойс объединил Мордант, - и прежде чем Орисон стал таким
большим, как сейчас, - это место использовалось в качестве темниц. В те
времена, каждый замок должен был иметь свои темницы. Но король Джойс убрал
все оборудование пыточных камер, соединил между собой большую часть
казематов и зал, который использовался в качестве караулки, и передал все
это Гильдии. И это место стало рабочим цехом. - В его голосе звучала
гордость. - Вы видели бывшую комнату для допросов. Это там, где Мастера
собрались на совет. Сейчас мы будем держаться от нее подальше.
среди дверей и поворачивающих коридоров. Она не имела ни малейшего
понятия, где они находятся, когда Джерадин открыл очередную толстую,
обитую железом дверь, характерную для темниц, и яркий свет ударил ей в
глаза, а в лицо дохнуло жаром.
чтобы в ней могло разместиться с сотню человек. Но сейчас в ней не было ни
одной лежанки. Вместо этого там находились две огромных печи, рычащие,
словно мартены, рядом с которыми стопками было сложено топливо; горки
тщательно просеянного песка; мешки с известью и поташом, каменные чашки и
литейные формы разнообразных профилей, отполированные до металлического
блеска; рабочие столы, заставленные весами, горшками, горелками,
ретортами; железные пластины и ролики загадочного предназначения; и
тянувшиеся вдоль стен бесчисленные полки, нагруженные каменными сосудами
всевозможных форм и размеров.
Джерадин; они поддерживали огонь в печи, полировали куски камня,
взвешивали и перевешивали крупинки порошка из банок, убирали на место все,
что было сейчас не нужно, и заметно потели от жары. Один из них заметил их
и помахал рукой. Джерадин помахал в ответ, затем закрыл дверь, отрезая от
коридора звуки и свет помещения.
платье. Но именно здесь мы отливаем стекло для наших зеркал. Большую часть
работы делают пригодники. Если юноша хочет стать воплотителем, но не
чувствует для этого достаточно сил в крови, его способности проверяются
здесь, пока Мастера не приобщат его к подлинным таинствам мастерства.
Начинающие должны пройти весь курс обучения, начиная с того, как
поддерживать в печи постоянную температуру. Более опытные учатся смешивать
красители и подготавливать формы.
пригодников заключается в том, что я прекрасно знаю все, чему их обучают.
Просто я не могу выполнить все это правильно. Так что я нечто вроде слуги
Мастеров. Обычно я посещаю все их собрания, но не потому, что их
интересует мое мнение, а потому что я могу сбегать и что-то принести,
передать распоряжение и тому подобное. Они не доверяют мне отливать
зеркала, - Териза услышала в его голосе нотку печали, несмотря на улыбку,
- потому что их они делают сами.