Сирены. К сожалению, тропа, ведущая к нам, односторонняя. Вы можете
выбраться только через Область Безумия. Но это - на руку Сирене. Мы
помогли бы вам, будь это в наших силах, но...
Бинк. - Мы обладаем различными талантами и, думаю, сможем справиться с
вашими проблемами.
добьются успеха там, где потерпели неудачу все другие мужчины. И снова он
удивлялся: почему же Источник Магии Ксанта оставался неизвестным в течение
столетий? Ведь жители деревни знали о нем давно... Возможно, так
получилось потому, что никому и никогда не удавалось выбраться отсюда
живым... Или же из-за того, что магическая пыль затуманивала действие
прочей магии, и предметы вроде магических зеркал, не могли отыскать этот
район. По-видимому еще множество тайн Ксанта дожидается, когда их
раскроют...
Некоторые наши молодые девочки никогда в жизни не видели мужчин, и надо бы
дать им шанс... Вы встретитесь со всеми, и мы вместе подумаем, как помочь
вам скрыться от Сирены. До сих пор мы так и не нашли способа не дать
мужчинам услышать ее голос. Мы, женщины, отлично слышим его, и это для нас
абсолютно безвредно. Если бы вы разрешили, мы заперли бы вас в клетки, и
тогда вы не смогли бы...
каркнул.
брошенный вам вызов, - одобрительно проговорила Тролла. - В любом случае
нам иногда пришлось бы выпускать вас, и Сирене все равно удалось бы
заманить вас. Так что клетка - не решение. Нужно избавиться от Сирены! - В
ее лице мелькнуло выражение дикой ненависти, столь обычное для троллей; но
оно тут же смягчилось. - Я покажу, где вы сможете отдохнуть, и снова приду
за вами вечером. Прошу вас, будьте полюбезнее с нашими женщинами: ведь
ваше присутствие здесь - для них уникальное событие. А у девочек вообще
нет никакого опыта общения с мужчинами.
выяснить, каково положение на самом деле?
дрыхнул и прохлаждался, мы пупы надрывали!
труды...
ближе. Он даже не подозревал, как много дел выпадет на долю руководителя!
ли легко все получилось и не слишком ли гостеприимны жительницы деревни?
Только ты можешь нам сказать, действительно ли наши поиски завершены или
мы всего лишь угодили в ловушку, глотающую мужчин? Я уверен, что это -
именно тот случай, когда следует воспользоваться твоей магией. Если уж ты
будешь столь любезен.
вспомнить, каким образом Бьюрегарду удалось смыться. Но я, так и быть,
попробую...
картинками и несколько путанно; к тому же, оно могло и треснуть из-за
слишком прямого вопроса на слишком деликатную тему.
"да".
к остальным, Хамфри прошептал: - Критический момент! Дома зеркало никогда
не раскрывало этой информации. Но здесь, где магия сильнее...
цели с предельной осторожностью. Зеркало воспринимало каждый вопрос
буквально и добровольно не сообщало ничего. А обходной маневр Хамфри
гарантировал, что слишком прямой вопрос не станет для зеркала
ошеломляющим.
продолжить! - И снова обратился к зеркалу: - Ты покажешь мне то место, что
находится под землей?
деревне, где мы сейчас сидим?
спросил Хамфри.
в состоянии выбрать между двумя истинами. У кого-нибудь есть другой
подход?
есть Источник, то она может выходить на поверхность в нескольких местах.
Скорее всего, существует канал, по которому она поступает из глубин.
Поэтому Источник имеет несколько определений - в зависимости от того,
думаете ни вы об Источнике на поверхности, или об Источнике самого
Источника. По-моему, так.
одобрительно крякнул Хамфри. - Если бы ты только мог почаще его
дисциплинировать. Вместо того, чтобы ссориться с солдатом! - Он опять
посмотрел на зеркало. - Кентавр сделал верный вывод?
жительниц деревни? - Получив улыбку, он тут же задал новый вопрос: - У них
добрые намерения относительно нас? - И новая улыбка подтвердила это. Бинк
почувствовал облегчение. - И Тролла говорила правду о проклятии Сирены?
тебе вызов Магические способности, которые Хамфри до поры до времени
придерживал, были теперь пущены в дело, и это оказалась отменная магия!
тому, что уже знали. Теперь нам предстоит проникнуть в неизвестное. - Он
уставился в зеркало. - Ты можешь рассказать нам, как справиться с
проблемой, стоящей перед жительницами деревни?
Местная концентрация магии действительно многократно увеличивает
способности моего зеркала. Теперь у нас в руках мощный инструмент
исследования, а не просто вспомогательное приспособление. - Он снова
повернулся к своему инструменту. - Как...
они тут занимались, но увидел, что Хамфри отрицательно метает головой.
Зеркало исчезло. Добрый Волшебник не желал раскрывать секреты своей магии.
По крайней мере, теперь. Что ж - они успели узнать немало и смогут
расспросить зеркало опять а более удобной обстановке.
платье на самом деле было хорошо, хотя в нем и щеголяла женщина-тролль. По
всей вероятности, фестиваль начался. Они вышли вслед за ней на улицу.
опять же - без помощи магии. В костре полыхали обыкновенные дрова, посылая
в небо искры и дым. Ночь почти уже наступила, появились первые звезды.
Казалось, что искры взлетают в небо, чтобы стать звездами. И кто знает,
подумал Бинк, возможно, в этом богатом магией районе именно так оно и
происходит. Надо же звездам как-нибудь попадать на небо!
оказалось гораздо больше молодых. Теперь, когда их рабочая смена
закончилась, они прямо-таки сгорали от нетерпения поглазеть на странных
гостей. Бинка окружили нимфы и человеческие девушки, а Хамфри обступила
целая толпа фей, эльфесс и минионеток. Три очаровательные кентаврихи сразу
же обратили внимание на Честера. Две самки-грифонши не отрывали глаз от
Кромби, да вряд ли они могли рассчитывать на взаимность, имея дело с
трансформированным женоненавистником. Все они, в конце концов, были
животными. А для Гранди нашлась маленькая големша.
гарпий! Им не повезло с мужчинами своего вида.
гарем начал смыкаться вокруг него.