read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



Сирены. К сожалению, тропа, ведущая к нам, односторонняя. Вы можете
выбраться только через Область Безумия. Но это - на руку Сирене. Мы
помогли бы вам, будь это в наших силах, но...
- Мы уйдем не раньше, чем окажем вам услугу, - решительно заявил
Бинк. - Мы обладаем различными талантами и, думаю, сможем справиться с
вашими проблемами.
Однако в душе его жила тревога: трудно было поверить, что они
добьются успеха там, где потерпели неудачу все другие мужчины. И снова он
удивлялся: почему же Источник Магии Ксанта оставался неизвестным в течение
столетий? Ведь жители деревни знали о нем давно... Возможно, так
получилось потому, что никому и никогда не удавалось выбраться отсюда
живым... Или же из-за того, что магическая пыль затуманивала действие
прочей магии, и предметы вроде магических зеркал, не могли отыскать этот
район. По-видимому еще множество тайн Ксанта дожидается, когда их
раскроют...
- Сегодня вечером мы соберемся все вместе, - сказала Тролла. -
Некоторые наши молодые девочки никогда в жизни не видели мужчин, и надо бы
дать им шанс... Вы встретитесь со всеми, и мы вместе подумаем, как помочь
вам скрыться от Сирены. До сих пор мы так и не нашли способа не дать
мужчинам услышать ее голос. Мы, женщины, отлично слышим его, и это для нас
абсолютно безвредно. Если бы вы разрешили, мы заперли бы вас в клетки, и
тогда вы не смогли бы...
- Нет! - одновременно воскликнули Бинк и Честер, а Кромби согласно
каркнул.
- Да, вы - настоящие мужчины! Вы, похоже, всегда готовы принять
брошенный вам вызов, - одобрительно проговорила Тролла. - В любом случае
нам иногда пришлось бы выпускать вас, и Сирене все равно удалось бы
заманить вас. Так что клетка - не решение. Нужно избавиться от Сирены! - В
ее лице мелькнуло выражение дикой ненависти, столь обычное для троллей; но
оно тут же смягчилось. - Я покажу, где вы сможете отдохнуть, и снова приду
за вами вечером. Прошу вас, будьте полюбезнее с нашими женщинами: ведь
ваше присутствие здесь - для них уникальное событие. А у девочек вообще
нет никакого опыта общения с мужчинами.
Когда они остались одни, Бинк обратился к Волшебнику:
- Что-то здесь не так! Не воспользуешься ли ты своей магией, чтобы
выяснить, каково положение на самом деле?
- Неужели я все сам обязан делать?! - огрызнулся Хамфри.
- Послушай, карликовый гном! - возвысил голос Честер. - Пока ты тут
дрыхнул и прохлаждался, мы пупы надрывали!
Но Хамфри оставался непоколебимым.
- Всякий раз, когда у тебя появляется желание получить плату за свои
труды...
Бинк решил, что пора вмешаться, хотя чувствовал: позиция кентавра ему
ближе. Он даже не подозревал, как много дел выпадет на долю руководителя!
- Кажется, мы почти достигли цели - мы у Источника Магии. Не слишком
ли легко все получилось и не слишком ли гостеприимны жительницы деревни?
Только ты можешь нам сказать, действительно ли наши поиски завершены или
мы всего лишь угодили в ловушку, глотающую мужчин? Я уверен, что это -
именно тот случай, когда следует воспользоваться твоей магией. Если уж ты
будешь столь любезен.
- Ладно, ладно! - Хамфри отмахнулся. - Вы этого не заслуживаете, если
вспомнить, каким образом Бьюрегарду удалось смыться. Но я, так и быть,
попробую...
Волшебник достал зеркальце.
- Скажи мне, зеркальце, ты ль красивей всех на свете?
Зеркале затуманилось и пусто покраснело.
- Эй, кончай краснеть! - крикнул Хамфри. - Это была только проверка.
Бинк вспомнил подобное зеркало - оно отвечало на вопросы только
картинками и несколько путанно; к тому же, оно могло и треснуть из-за
слишком прямого вопроса на слишком деликатную тему.
- Знаешь ли ты об Источнике Магии Ксанта?
Появилось изображение улыбающегося младенца - это, очевидно, означало
"да".
- Можешь ли ты показать, где находится этот Источник? - Повернувшись
к остальным, Хамфри прошептал: - Критический момент! Дома зеркало никогда
не раскрывало этой информации. Но здесь, где магия сильнее...
Опять улыбающийся младенец. Хамфри тоже улыбнулся, предвкушая победу.
- Покажешь ли ты мне это место?
Снова ангельская улыбка.
У Бинка чаще забилось сердце: он понял, что Волшебник приближается к
цели с предельной осторожностью. Зеркало воспринимало каждый вопрос
буквально и добровольно не сообщало ничего. А обходной маневр Хамфри
гарантировал, что слишком прямой вопрос не станет для зеркала
ошеломляющим.
- Прошу тебя, покажи то место!
Зеркало стало темным.
- Увы! - пробормотал Бинк. - Оно вышло из строя...
Но зеркало опять посветлело - появился плачущий младенец.
- Оно говорит "нет"! - гаркнул Хамфри. - Прошу тебя, позволь мне
продолжить! - И снова обратился к зеркалу: - Ты покажешь мне то место, что
находится под землей?
Улыбающийся младенец!
- Словом, ты подтверждаешь, что Источник Магии не находится в
деревне, где мы сейчас сидим?
Появился большой вопросительный знак.
- Ты говоришь, что Источник Магии здесь, в этой деревне? - резко
спросил Хамфри.
Снова вопросительный знак.
- Хмм... Проблема выбора решения, - пробормотал Хамфри. - Зеркало не
в состоянии выбрать между двумя истинами. У кого-нибудь есть другой
подход?
- Проблема в перспективе, - сказал Честер. - Если магическая пыль и
есть Источник, то она может выходить на поверхность в нескольких местах.
Скорее всего, существует канал, по которому она поступает из глубин.
Поэтому Источник имеет несколько определений - в зависимости от того,
думаете ни вы об Источнике на поверхности, или об Источнике самого
Источника. По-моему, так.
- Наконец-то передо мной существо с дисциплинированным умом, -
одобрительно крякнул Хамфри. - Если бы ты только мог почаще его
дисциплинировать. Вместо того, чтобы ссориться с солдатом! - Он опять
посмотрел на зеркало. - Кентавр сделал верный вывод?
Младенец улыбнулся.
- Ладно, - кивнул Волшебник. - Известны ли тебе мотивы поведения
жительниц деревни? - Получив улыбку, он тут же задал новый вопрос: - У них
добрые намерения относительно нас? - И новая улыбка подтвердила это. Бинк
почувствовал облегчение. - И Тролла говорила правду о проклятии Сирены?
Ответом была опять улыбка.
Хамфри поднял глаза на своих спутников.
- Наконец добрались до самого трудного! - Он был явно удовлетворен.
Да, подумал Бинк, это всегда приятно когда преодолеваешь брошенный
тебе вызов Магические способности, которые Хамфри до поры до времени
придерживал, были теперь пущены в дело, и это оказалась отменная магия!
- До сих пор, - сказал Волшебник, - мы лишь получали подтверждения
тому, что уже знали. Теперь нам предстоит проникнуть в неизвестное. - Он
уставился в зеркало. - Ты можешь рассказать нам, как справиться с
проблемой, стоящей перед жительницами деревни?
Небесная улыбка.
- На удивление сегодня разговорчивое, - негромко заметил Волшебник. -
Местная концентрация магии действительно многократно увеличивает
способности моего зеркала. Теперь у нас в руках мощный инструмент
исследования, а не просто вспомогательное приспособление. - Он снова
повернулся к своему инструменту. - Как...
- Вы готовы, мужчины? - В дверях стояла Тролла.
Все вскочили от неожиданности. Бинк уже собрался было объяснить, чем
они тут занимались, но увидел, что Хамфри отрицательно метает головой.
Зеркало исчезло. Добрый Волшебник не желал раскрывать секреты своей магии.
По крайней мере, теперь. Что ж - они успели узнать немало и смогут
расспросить зеркало опять а более удобной обстановке.
- Красивое платье! - сказал Бинк, оглядывая Троллу. Он не солгал:
платье на самом деле было хорошо, хотя в нем и щеголяла женщина-тролль. По
всей вероятности, фестиваль начался. Они вышли вслед за ней на улицу.
Центральная круглая площадь деревни полностью видоизменилась, но -
опять же - без помощи магии. В костре полыхали обыкновенные дрова, посылая
в небо искры и дым. Ночь почти уже наступила, появились первые звезды.
Казалось, что искры взлетают в небо, чтобы стать звездами. И кто знает,
подумал Бинк, возможно, в этом богатом магией районе именно так оно и
происходит. Надо же звездам как-нибудь попадать на небо!
Женщины деревни были очень красивы в праздничных одеяниях. Среди них
оказалось гораздо больше молодых. Теперь, когда их рабочая смена
закончилась, они прямо-таки сгорали от нетерпения поглазеть на странных
гостей. Бинка окружили нимфы и человеческие девушки, а Хамфри обступила
целая толпа фей, эльфесс и минионеток. Три очаровательные кентаврихи сразу
же обратили внимание на Честера. Две самки-грифонши не отрывали глаз от
Кромби, да вряд ли они могли рассчитывать на взаимность, имея дело с
трансформированным женоненавистником. Все они, в конце концов, были
животными. А для Гранди нашлась маленькая големша.
Но какой опечаленный вид был у других - мантикор, самок-сфинксов и
гарпий! Им не повезло с мужчинами своего вида.
- Э, девушки!.. Я ведь женатый мужчина! - предупредил Бинк, когда его
гарем начал смыкаться вокруг него.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 [ 30 ] 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.