приземлились по крайней мере двадцать четыре транспорта Нарат Тейна.
Многие уничтожены, но на смену погибшим садятся все новые транспорты.
Большинство наших батарей уже выведено из строя.
сдерживать их до тех пор, пока не подоспеют бароны.
ж, он прожил вполне достаточно, чтобы мужественно встретить смерть.
выбрал бы этот путь.
долгая ночь. И всю эту ночь, и весь день, и начало следующей ночи на
планету приземлялись транспорты захватчиков.
число прошедших сквозь все заслоны неуклонно увеличивалось, и все меньше
ракетных батарей оставалось у защитников столицы королевства Фомальгаут.
новые полчища негуманоидов, завербованных на сотнях диких планет Границы
Внешнего Космоса. Геррны с планеты Тейн, кентавры с тигриными головами,
бросались в битву с криками радости. Странные птицелюди Охалла шли в бой с
душераздирающим воинственным кличем. Огромные Торры с безымянного мира,
который был расположен за пределами зоны Границы, покрытые густой шерстью,
угрожающе размахивали всеми четырьмя мускулистыми руками. Бесчисленные
представители многих других рас и народов, существа неописуемых форм и
окрасок, прыгали, катились, скользили, змеились по земле...
обрушивали на Хатхир ураган огня. И получали в ответ прицельные орудийные
залпы. Тела негуманоидов, разорванные взрывами в клочья, полусожженные
аннигилирующими и тепловыми лучами, создавали на перекрестках непроходимые
завалы. Однако непрерывно прибывавшие новые орды продвигались все дальше и
дальше. В неистовстве битвы многие бросали оружие, пуская в ход свои
когти, зубы, шипы. Защитников постепенно теснили к центру. Нападавших было
слишком много.
озаряло последнюю ночь Фомальгаута.
выходившем на Аллею Древних Владык.
контратаки, но каждый раз с тяжелыми потерями откатывались обратно.
негуманоидов, завоевал их дружбу, и вот результат.
спросил Гордон, ни к кому конкретно не обращаясь и глядя на усеянные
трупами улицы пылающего города. - Сколько тысяч полегло на этих дорогах! И
все сочли за счастье умереть за Нарата. Почему?
внешность. Я как-то прозондировал его сознание и могу с уверенностью
утверждать, что оно атавистично. В интеллектуальном и чувственном смысле
Нарат мало чем отличается от животного. Именно поэтому все эти
полуживотные понимают его и любят - он думает и чувствует как они, так,
как никогда не сможет нормальный современный человек.
разрушения. - Значит, все зависит от какого-то ничтожного гена...
чем он будет полностью окружен.
и умирают, я не уйду.
бесполезно. Зато Шорр Кан не стал церемониться и поддержал офицера:
отсюда. Лучше сейчас.
Миров и позорно сбежавший, как только над вашими армиями нависла угроза
поражения.
висевшему на поясе атомному пистолету - такой же был и у Гордона. -
Признаться, меня все меньше радует та героическая смерть, к которой вы
меня толкаете...
дымящиеся руины. Гордон, как ему казалось, вполне понимал ее чувства при
виде каменных изваяний, в которых материализовалась история ее
королевства, и своих подданных, героически сражающихся на улицах.
если их корабли не прибудут немедленно, Фомальгаут падет.
жуткой панораме, патрульный корабль с гербом фомальгаута на борту вынырнул
из дыма сражения и приземлился прямо на огромном балконе, с которого они
наблюдали за битвой.
уйду!..
вместо эмблемы Фомальгаута сверкал знак Булавы. Оружия в их руках не было
- вероятно, они рассчитывали на свое численное превосходство. Шорр Кан
повалился на пол и длинной очередью буквально скосил первый ряд
нападавших. Гордон, из-за того, что давно не стрелял, замешкался, но
вскоре и его пули начали находить цель. Уцелевшие солдаты, несмотря на
потери, к оружию не прибегали. Значит, получили приказ захватить их
живыми...
маленькую группу полностью окружили.
Шорр Кана и Гордона могли поразить их самих или Лианну. Гордон схватил
пистолет за горячий ствол и орудовал им как дубинкой, одновременно
уговаривая Лианну укрыться во внутренних покоях дворца. Он увидел, как
Шорр Кан, громогласно призывающий на помощь охрану, исчез под массой
неприятельских тел. На самого Гордона набросились тоже. Было слишком много
рук, ног, локтей и коленей, пытавшихся отнять у него свободу движений. Он
ты и не понял, удалось ли Лианне скрыться, зато увидел спешившую на помощь
стражу. Но в этом случае нападавшие не постеснялись воспользоваться
оружием, и сделали это весьма эффективно. Вскоре весь балкон был усеян
телами охранников. И последнее, что услышал Гордон, прежде чем потерял
сознание, был звон металлического предмета, обрушившегося на его голову...
проломлен не был, но голова раскалывалась от боли. Рядом стоял Шорр Кан,
лицо его было окровавлено. Их окружали солдаты, готовые, судя по лицам, на
все.
внутренние покои.
Фомальгаута был первым из целой эскадры.
Кан замолчал, не пытаясь ни протестовать, ни сопротивляться. Гордон только
теперь по-настоящему ощутил весь трагизм ситуации. Издалека доносился гул,
похожий на рокот прибоя, разбивающегося о скалистый берег. Он вскочил на
ноги и за парапетом балкона увидел...
строений, но нигде уже не стреляли. Окрестности дворца были буквально
затоплены полчищами негуманоидов. Гротескные пернатые и лохматые твари в
гордыне триумфа разносили вдребезги все, вопя и ругаясь на тысяче
непонятных наречий.
медленно продвигавшаяся по Аллее Древних Владык. Выражая свой восторг
свистом, рычанием и улюлюканием, они не сводили глаз с человека, который
верхом на огромном черном Геррне возглавлял процессию.
дворцу, чтобы занять трон королевства Фомальгаут.
в окружении солдат, готовых по малейшему знаку пустить в ход оружие. Зал
был полон людей, у всех на одежде был символ Булавы. Все стояли - сидел
лишь Нарат Тейн, как и полагается королю.
Темные волосы, небрежно повязанные переливающимся в свете фонарей куском
ткани, спадали на плечи. Он выглядел как король - и как сумасшедший.